PDA

Просмотр полной версии : Вопросы оформления сценария


Страницы : 1 2 3 [4] 5

бонд
11.04.2009, 19:31
Написал горизонтальный сериал боевик-приключения 5*40минут.
Или стоит переделать сразу под 4*50минут перед отсылкой синопсиса?

путник
11.04.2009, 20:27
Напишите 12*45 :pipe:

Слава КПСС
11.04.2009, 21:34
Сорри за офтоп...

по сценарному формату есть вопрос (http://www.screenwriter.ru/forum/index.php?showtopic=2132)

бонд, а чем Вам эта тема не нравится?

посоветуйте по сценарию плиз (http://www.screenwriter.ru/forum/index.php?showtopic=2090&st=0)

:doubt:

Надия
12.04.2009, 01:58
Если герои говорят одно и тоже одновременно, как это оформить в сценарии?

Вячеслав Киреев
12.04.2009, 08:59
Надия, Соля
(одновременно)

Надия
12.04.2009, 21:52
Вячеслав Киреев

Надия, Соля
(одновременно)

НАДИЯ,СОЛЯ
(одновременно)
Спасибо!

Так?=)

Слава КПСС
25.04.2009, 12:34
Скажите пожалуйста при оформлении диалога (телефонного разговора) в сценарии например:
________________

ПОКУПАТЕЛЬ
Девушка, Вы продадите мне наконец спички?

ПРОДАВЩИЦА
Что вы кричите? Я не глухая, вам с фильтром или без?
________________

местоимения "Вы" и проч. правильно писать с большой или с маленькой буквы. Глубоко не влезая в семантику и грамматику.

Веселый Разгильдяй
25.04.2009, 19:40
Слава КПСС
:doubt: есть такая штука в инете...вики называется...для особо ленивых...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B

Слава КПСС
25.04.2009, 20:41
Веселый Разгильдяй, спасибо :friends:

3. При цитировании или реконструкции устной речи местоимения «вы», «ваш» всегда пишутся со строчной буквы.

В сеть я конечно же залез, но как-то протопал мимо википедии. И такого начитался - до сих пор волосы дыбом стоят :) Поэтому и переспросил.

Надия
25.04.2009, 20:50
Слава КПСС, как я поняла "Вы" - только в личном письменном обращении. Т. е. когда Вы лично обращаетесь к кому-то. Например, как я сейчас к Вам. А в сценарии пишем "вы".

Веселый Разгильдяй
25.04.2009, 21:35
Слава КПСС
Веселый Разгильдяй, спасибо
да не за что...не обращайте плиз внимания на мою злобность.
:friends:
я когда в сценарии наталкиваюсь на диалог с "Вы" - сразу его в ведро :pleased:
очень глаз режет...по нормам нынешнего русского языка позволительно даже в мыле писать "вы".

Слава КПСС
25.04.2009, 21:36
:yes:

Надия, я тоже так понял. Пройдите на всякий случай по ссылке которую дал Веселый Разгильдяй, чтобы не было испорченного телефона :pleased:

Веселый Разгильдяй, ну что Вы право :) :friends:

Надия
26.04.2009, 02:24
Слава КПСС, правильно, особое уважение, или вежливость =)

Кандализа
26.04.2009, 13:19
Веселый Разгильдяй
я когда в сценарии наталкиваюсь на диалог с "Вы" - сразу его в ведро
из-за такой мелочи в ведро?
Веселый Разгильдяй :pipe: , какой вы нервный, однако.

Татоша
18.05.2009, 02:21
Привет всем!
Я начинающая. Пишу первый сценарий, идею которого вынашивала в своей голове лет десять...
Обращаюсь к более опытным. Подскажите, как написать словами в блоке Описание действия, что камера движется вокруг чего/кого-либо? Или, например, отдаляется/приближается?

Кандализа
18.05.2009, 02:28
Татоша , здесь есть статья по форматированию, но вообще, куда там движется камера, это вроде не сценаристова забота :)))

Граф Д
18.05.2009, 02:34
Татоша
Все инструкции сценаристам подчеркивают, что именно этого писать не надо вообще. Оставьте камеру оператору. От вас требуется только описать действие и текст, а как будет двигаться камера - уже будет решать режиссер.
Поймите, что у режиссера может быть иное видение сцены и даже если вы подробно распишите ее, представляя как она должна выглядеть... Это не вызовет у него одобрения.

Надо, тем не менее, оговориться, что в некоторых сценариях встречается указание на то, как движется камера. Вот например, сценарий известной приключенческой комедии "Полицейский и бандит" Smokey and the Bandit (1977) (это тот фильм с Бертом Рейнольдсом, где его приятель дальнобойщик перевозит груз через штат, а Рейнольдс на своей скоростной машине отвлекает полицию во главе с придурковатым шерифом).
http://sfy.ru/sfy.html?script=smokey_and_the_bandit_1977
Здесь много указаний на движение камеры. Например "камера следует за Смоки".
И тем не менее, если вы начинающий сценарист лучше не упоминайте камеру вообще. Ну разве что в крайнем случае.

Граф Д
18.05.2009, 02:39
Да, если вы все-таки упрямо хотите вставить камеру. То так и пишите прямо в тексте без выделений и особого формата - Камера приближается к герою или там - отдаляется. Хотя лучше этого не делать. Равно как и не писать "крупный план". Всегда можно обойтись без таких вещей.

Татоша
18.05.2009, 02:41
Кандализа спасибо! Этой статьей я и пользуюсь. Я понимаю, что это не наша забота. Но как же, все-таки, выразить словами, что в таком-то месте нужно показать вот так? "Ракурс меняется по кругу", что ли? :doubt:

Татоша
18.05.2009, 02:47
Граф Д А если без слова "камера" написать "Сцена приближается"? :horror:

Граф Д
18.05.2009, 02:47
Татоша
"Ракурс меняется по кругу",
Боже упаси вас это писать :scary:
Напишите тогда уж - камера обходит героя по кругу, показывая его со всех сторон... Или как-то так. Но никаких ракурсов. Вообще - чем проще пишете, тем лучше. Чтобы можно было сразу понять.

Граф Д
18.05.2009, 02:48
Татоша
Граф Д А если без слова "камера" написать "Сцена приближается"? horror.gif
Нет, тогда можно написать: "Мы приближаемся к ним". Имея в виду зрителей-читателей.

Татоша
18.05.2009, 02:52
Спасибо, 1Граф Д

Граф Д
18.05.2009, 02:53
Татоша
Не за что. Спрашивайте, если что. Но сегодня я уже иду спать.

Татоша
18.05.2009, 02:56
Граф Д
"Мы приближаемся к ним".
А если камера опускается сверху, с высоты? Все равно "мы"?

Граф Д
18.05.2009, 03:02
Татоша
Если сверху. Можно написать "мы наблюдаем за ними сверху, опускаемся ниже". Можно написать "камера опускается". Но лучше вообще этого не писать, поверьте - не надо ставить себя на место режиссера. Режиссер может решить, что в этой сцене обойдется без крана и эффектов, потому что у него свое видение сцены, или он считает, что она вообще проходная, он ее вообще может выкинуть, эту сцену.
Тратя время на описания движения камеры вы просто делаете ненужную работу.

Ушки на макушке
18.05.2009, 11:02
Сообщение от Граф Д@18.05.2009 - 03:02
Тратя время на описания движения камеры вы просто делаете ненужную работу.
А по-моему, вопрос не в ненужной работе, а не в своей. Просто описывая картинку, всегда можно написать что-то вроде:

С высоты небоскреба видны только макушки героев, почти соприкасающих головами, остальное неразличимо. Поднеся к глазам бинокль, наблюдатель фокусируется на картинке, которая приближается, делаясь резче. Пока не становится ясно видно, что они вертят в руках какую-то блестящую штуку.

Это, естественно, вольная фантазия, но, описывая, что происходит в данный момент, всегда можно уйти и от "камера следует за героем" и от "Крупный план".

Более того, это не будет отрывать от истории и от восприятия действия.

Граф Д
18.05.2009, 11:22
Ушки на макушке
Ушеньки, вы правы. Но если есть наблюдатель то вопрос вообще снимается. Речь именно о том, когда никого нет, а хочется показать в сценарии, как движется камера. И это действительно не наша работа.

Веселый Разгильдяй
18.05.2009, 21:48
Татоша
помни дитя про летающий забор!!!
УУУУУ!!!
:horror: :horror: :horror:

Сашко
18.05.2009, 21:59
Татоша, Вы ещё не освоили ремесла сценариста, а уже и за режиссёрский хлеб взялись. Зачем? Так из Вас не получится ни того, ни другого. Сделайте свой выбор. Если Вы хотите быть сценаристом, то забудьте все эти движения камеры, музыки, что звучит за кадром, и прочей белиберды, которая сценариста не касается. Если же желаете, чтобы от Вашего труда с десятилетней закваской плевались, то да, можно ещё прописать график съёмок и рекомендации, кто, чего и как должен играть.

Татоша
19.05.2009, 00:53
Веселый Разгильдяй
помни дитя про летающий забор!!!
Это вы про что?

Татоша
19.05.2009, 00:59
Сашко
Спасибо! Я ведь не настаиваю и не берусь. А спрашиваю. С этим вопросом разобралась, буду писать без "камер" и "музык".

Граф Д
19.05.2009, 01:00
Татоша
Хохма из одного сценария. Там сценарист пытался описать движение камеры и вот что у него получилось (это у нас давно в перлах было и многие запомнили)

"НАТ. ЗАБОР ДЕНЬ
Сквозь камеру летит забор через поле, через лес. Забор поворачивает вправо, летит через лес, второй раз поворачивает вправо, летит через лес, третий раз поворачивает вправо, летит через лес, четвертый раз поворачивает вправо, летит через лес. Лес заканчивается, начинается поле. Забор летит сквозь камеру, долетают ворота."

Человек просто хотел описать как камера летит, а получилось что забор сквозь камеру.... да еще и ворота долетают. Это пример того к чему может привести увлечение камерой.

Татоша
19.05.2009, 01:08
Вопрос №2. Язык.
Персонажи говорят плохие слова и делают плохие дела. Можно ли в реплике употребить брань средней тяжести, а в описании их дел выразиться не литературно? И вообще, как вы относитесь к матам?

Татоша
19.05.2009, 01:10
Граф Д
:yawn:

Татоша
19.05.2009, 01:11
ой, не то :happy:

Граф Д
19.05.2009, 01:15
Татоша
Употребление брани всегда накладывает отпечаток на фильм. Если вы пишите тяжелую социальную драму или там кровавый боевик - это уместно, в комедиях и мелодрамах лучше опускать. Собственно рассчитывать надо исходя из того какому зрителю предназначается ваш фильм. Любительницы мелодрам брань скорее всего не одобрят, даже если она будет к месту. Ну и зачем нам их огорчать :pipe:

Татоша
19.05.2009, 01:33
Граф Д
Да, это тяжелое и социальное, где я хочу показать всю жуть подросткового возраста. Для всякого современного зрителя, особенно для родителей, пока не поздно.

ТиБэг
19.05.2009, 01:39
хочу показать всю жуть подросткового возраста.
в фильме "Все умрут, а я останусь".
это неплохо показано
Для всякого современного зрителя, особенно для родителей, пока не поздно.

Татоша
19.05.2009, 01:42
ТиБэг
Нет, не моих родителей, а вообще, людей, у которых есть дети, которые когда-нибудь станут подростками.

Татоша
19.05.2009, 01:46
ТиБэг
в фильме "Все умрут, а я останусь".
Фильм нашла, поставила на закачку. Как Вам он?

ТиБэг
19.05.2009, 01:46
Сообщение от Татоша@19.05.2009 - 01:42
ТиБэг
Нет, не моих родителей, а вообще, людей, у которых есть дети, которые когда-нибудь станут подростками.
Эт вы про что? :doubt:

Татоша
19.05.2009, 01:47
ТиБэг
Эт вы про что?
Ай, да так, стормозила-с.

ТиБэг
19.05.2009, 01:49
"Все умрут, а я останусь".

Фильм нашла, поставила на закачку. Как Вам он?

Посмотреть стоит. Оценивать не берусь.

Татоша
19.05.2009, 10:30
Посмотрела фильм "Все умрут, а я останусь" и поняла, что мат - это плохо.

Сказалов
19.05.2009, 10:54
Сообщение от Татоша@19.05.2009 - 01:08
Вопрос №2. Язык.
Персонажи говорят плохие слова и делают плохие дела. Можно ли в реплике употребить брань средней тяжести, а в описании их дел выразиться не литературно? И вообще, как вы относитесь к матам?
Вот на таких фильмах и учатся подростки. Лучше не распространяйте мат.

автор
19.05.2009, 21:40
Сказалов
Вот на таких фильмах и учатся подростки. Лучше не распространяйте мат.

:friends: И это - правильно, я так думаю. И читайте Джека Лондона.

Граф Д
19.05.2009, 21:50
Сказалов
Вот на таких фильмах и учатся подростки. Лучше не распространяйте мат.
Я до тридцати лет не матерился. Потом начал. Жизнь заставила :happy:
Однако ж фильмы вряд ли учат кого-то мату. Помнится, я когда в школу пошел (а это был 81 год, кажется) впервые услышал, как детишки и вообще люди матерятся. Само собой научило их не кино...

автор
19.05.2009, 22:03
Граф Д
Само собой научило их не кино...

Само собой, научило их не только кино в Гоблинском преводе... но это его (кино) не оправдывает.

Таис
19.05.2009, 22:03
Граф Д
Любительницы мелодрам брань скорее всего не одобрят, даже если она будет к месту. Ну и зачем нам их огорчать
В очень крайнем случае, в самом крайнем, где образ героя таков, что при определенном стечении обстоятельств он просто по другому не может отреагировать, герой, считаю, может, матюкнуться, но мысленно. :pipe:

В фильме "Изображая жертву" был диалог, вернее, монолог, насыщенный матерными словами.
По-другому и невозможно было бы, мне кажется. Просто невозможно.
(Понятно, что этот фильм не мелодрама).

Сказалов
19.05.2009, 22:39
Если мат портит фильм, делает его хуже, то лучше не надо.
А в "Изображае жертву" там мне кажется к месту. Самому хочется после "пульнул" орать о тупоголовости.

Афиген
19.05.2009, 23:00
А мне нравится мат во всех его проявлениях.

синица
19.05.2009, 23:14
Я до тридцати лет не матерился. Потом начал. Жизнь заставила
Граф, вы знаете плохое слово "лифчик"?
Афиген, тебя не спрашиваю... ты уж точно знаешь...

Афиген
19.05.2009, 23:19
"..он прикрикнул на какого-то зека:
- Ты что, ебнУлся?!
(Именно так поставив ударение.)
Зек реагировал основательно:
- Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать - ебнулся, ебанулся и
наебнулся. А ебнулся - такого слова в русском литературном языке, уж
извините, нет..." (С. Довлатов)

Граф Д
19.05.2009, 23:31
синица
Я много слов знаю :blush: В теории мы подкованы.

Граф Д
19.05.2009, 23:35
Кстати, есть хорошее слово... (что-то меня к вечеру разбирает смех), оно мне всегда настроение поднимало. Это слово... (прошу прощения за мат) "злоебучка"... :happy:

Надия
20.05.2009, 01:21
Моя тётка встретила писателя Косцинского. Он был пьян и небрит. Тётка сказала:
- Кирилл! Тебе не стыдно?
Косцинский приосанился и ответил:
- Советская власть не заслужила, чтоб я брился!


Летом мы снимали комнату в Пушкине. Лена утверждала, что хозяин за стеной по ночам бредит матом.

(С. Довлатов)


Эх, где бы найти виртуальную замазку на ваши пи-пи-пи ***

Татоша
20.05.2009, 01:52
Долго и интересно можно разговаривать о Мате! :yes: Думаю, мы еще вернемся к этой теме. А теперь скажите кто-нибдь.
№3 Можно ли умереть от того, что: толкнули, упал, ударился (например, об порог) и сломал шею? Нужно срочно убить персонажа.

Татоша
20.05.2009, 02:05
№4 Как мы записываем мысли героя? МЫСЛИ? :doubt:

Танцующий Дым
20.05.2009, 02:14
Татоша
Вы имеете в виду "случайную" смерть? Или таки нужно "срочно убить"?
Поскользнулся, упал, неудачно ударился головой о дверной косяк (порог)... вот и всё.
Толкнули, ударился... тоже всё.
Ударился головой 8 раз - не помогло, пришлось добивать... а потом перерезать глотку... понимаю, что не очень красиво... зато надёжно.

Граф Д
20.05.2009, 02:16
Татоша
Как голос за кадром.
ГЕРОЙ
(голос за кадром)

Вроде как-то так. Но вообще не злоупотребляйте этим приемом, он в наше время выглядит архаично и используется мало.

Танцующий Дым
20.05.2009, 02:20
ГЕРОЙ
(голос за кадром)
Или исользуйте сокращение: "З.К."
Но мне кажется, Граф Д прав - этот приём слишком уж затаскан.

Татоша
20.05.2009, 02:28
Танцующий Дым
Вы имеете в виду "случайную" смерть
Да-да. С медицинской точки зрения это возможно?

Танцующий Дым
20.05.2009, 02:37
Татоша
Да-да. С медицинской точки зрения это возможно?
К сожалению, даже очень возможно.
Впрочем, Ваша задача (как сценариста) - сделать так, чтоб даже НЕВОЗМОЖНОЕ получалось ВОЗМОЖНЫМ. Т. е., в сцене подобной гибели героя нужно кое-чего правильно и МОТИВИРОВАННО описать. (Можно посмотреть медицинскую литературу или пособия по рукопашному бою, например, где указаны определённые точки, удар по которым приводит "к летальному исходу"). Всё остальное пишите, как видите/представляете. Потом ведь всё равно нужно будет отредактировать/поправить. :pipe:
P.S. А ещё посмотрите "статистику несчастных случаев" - там много "интересного".

Охотник
20.05.2009, 10:51
Можно ли умереть от того, что: толкнули, упал,
В жизни возможно всё, а значит всё возможно и в кино.
У нас в армии прапорщик упал с подножки автомобиля ЗиЛ и тут же умер. А мой корешь на штурмовой полосе свалился с верхнего (четвёртого) этажа "штурмого" здания... Все думали хана, костей не соберём... Какой там..., даже в медпункт не положили.

Граф Д
20.05.2009, 16:33
Охотник
Ну в медпункт его все-таки зря не положили, однако да - бывает. Причем в этих двух случаях в кино более неправдоподобным будет выглядеть случай прапорщика, который умер, свалившись с подножки ЗиЛа.

Охотник
20.05.2009, 18:40
Друзья, по поводу правдоподобия и неправдоподобия я вот, что думаю. Если сюжет интересен и детали в сценарии подогнаны слаженно, то никто даже не обратит внимания на то, возможно такое или нет... Могу привести один очень яркий пример. Фильм "Семнадцать мгновений весны" - Штирлиц совершает целы ряд ошибок и благодаря целому ряду фартовых случайностей выходит сухим. В работе разведчика две, идущие друг за другом, ошибки - это провал, а он выкручивается из большего количества просчётов. То, спасая его, выбрасывается из окна, завербованный им "Евстигнеев", то у солдата на допросе сдают нервы, и он помогает спастись радистке, и той, опять же по воле случая, удаётся спрятаться в колодце... Такое постоянное везение в реальности не возможно, но для кино это придаёт интерес. Так что даже самый неправдоподобный случай в сценарии способен заворожить зрителя.

Таис
20.05.2009, 20:55
Охотник
Друзья, по поводу правдоподобия и неправдоподобия я вот, что думаю. Если сюжет интересен и детали в сценарии подогнаны слаженно, то никто даже не обратит внимания на то, возможно такое или нет...
Да, пожалуй. Но все-таки добавлю.
Добросовестность работы и в том, чтобы не допускать более одной случайности на историю. Тогда и сюжет интереснее, и детали можно подогнать слаженно.
Кстати, то, что герой Евстигнеева выбрасывается из окна, это логично.
То, что радистка прячется в колодце, тоже логично.
То, что у солдата сдали нервы, это, конечно, под сомнением. :doubt:
Вот он, тот единственный, по большому счету, случай в фильме, когда можно прикрыть глаза и сказать: Всё бывает. :pipe:

Таис
20.05.2009, 21:08
Татоша
Как мы записываем мысли героя? МЫСЛИ?
Мысль, такая, как матерное слово, по-любому срывается с уст, но в мелодраме пусть эта мысль вырывается беззвучно. Слух зрительницам не резанет, но переживания героя будут смотреться убедительнее. :yes:

Татоша
21.05.2009, 03:09
Сказалов
МАТ
Как я уже писала, в фильме "Все умрут, а я останусь" мат мне не понравился. Только что посмотрела "Изображая жертву". Вы и Таис правы, здесь он к месту. Мне кажется, еще большое значение имеет игра актера, насколько он сможет естественно и ненавязчиво преподнести этот мат, так, будто это и не мат вовсе. Виталий Хаев здесь молодец, абсолютно не вызывает неприятных ощущений, наоборот, даже хочется его поддержать (хоть я и не матерюсь вовсе); тогда как от девочек из первого фильма по коже носятся мурахи, а на голове шевелятся волосы.
Посоветуйте, какие еще фильмы нужно посмотреть, с матом или без, где есть хороший могучий русский язык?

Веселый Разгильдяй
21.05.2009, 12:35
Татоша
"Старухи"

автор
21.05.2009, 22:18
Охотник
Такое постоянное везение в реальности не возможно,

В реальности возможно и происходит временами такое, что не приснится ни в каком кошмарном сне. И это не противоречит Теори вероятности, некоторые законы которой гласят: ВСЕ! события равновероятны.Нет событий, вероятность наступления которых равна нулю.Если вероятность наступления события больше нуля-оно обязательно произойдёт. Весь вопрос только-когда.
А в ложь почему-то людям верится легче.

Татоша
22.05.2009, 01:24
Веселый Разгильдяй,
миленький, скажите что-нибудь смешное. Так грустно и тяжко на душе! А надо все-таки работать.

Татоша
22.05.2009, 02:02
Афиген
Ну хоть Вы матюкнитесь!

Граф Д
22.05.2009, 02:26
Татоша
Не грустите, русский язык надо черпать из литературы, а затем его трансформировать и (сейчас новое слово скажу, сам придумал) лаконизировать для сценария. :pipe:

Татоша
22.05.2009, 02:36
Дорогой Граф Д,
Вы конечно правы.
Но что делать, когда душевные проблемы мешают прийти вдохновению? И все на свете плохо.

Граф Д
22.05.2009, 03:18
Татоша
"нет ничего ни хорошего, ни плохого; это размышление делает все таковым" Шекспир
«Слушай, брат Сальери, Как мысли черные к тебе придут, Откупори шампанского бутылку. Иль перечти женитьбу Фигаро»
Пушкин
"Трансцендентальная медитация поможет вам"
Дэвид Линч
"И это пройдет"
Соломон
"Личный эмоциональный сакральный опыт непередаваем и может быть обретен только самим индивидуумом в процессе жизни, при наличии благоприятных условий и необходимого для усвоения, анализа и практики потенциала. Посему не ищи проповедей и наставлений, но познай самое себя"
Граф Д

В общем, можно посмотреть фильм или поиграть во что-нибудь симпатичное. Можно напиться или накуриться. У всех свои способы выхода из эмоционального кризиса. Я предпочитаю играть. Перестреляв сотню врагов всегда чувствую себя гораздо лучше. И никакого похмелья.

Кузя
22.05.2009, 05:34
Сообщение от Татоша@22.05.2009 - 02:36
Но что делать, когда душевные проблемы мешают прийти вдохновению?
Писательский тупик – изощренный термин, придуманный писателями, которым нужно оправдать питие алкоголя.

Граф Д
22.05.2009, 06:38
Кузя
Видимо вы не писатель.
Тупик существует. Или точнее затык (с) Стивен Кинг.
И вообще здесь речь не о писательском тупике, а о проблемах которые мешают писать.

Кузя
22.05.2009, 07:01
Сообщение от Граф Д@22.05.2009 - 06:38
а о проблемах которые мешают писать.
Мешать могут перфораторы за окном. Но если они в вашей светлой творческой голове, тогда явно надо прекращать употребление различных расщирителей сознания :pleased:

Итальянец
22.05.2009, 07:06
Можно напиться
Эт вариант опасный. Проверено на себе. Затягивает. :happy:

Захарыч
22.05.2009, 09:12
Татоша
Но что делать, когда душевные проблемы мешают прийти вдохновению? И все на свете плохо.
Во-первых, у Вас все будет хорошо (я договорился). Во-вторых, точно установлено: как ты относишься к жизни - так и она к тебе. Тем, кто вешает нос, она еще и добавляет по башке. Так что нос - выше, хвост - пистолетом, общий вид - как будто весь мир принадлежит Вам. Тогда все будет (см. во-первых). :friends:

Татоша
22.05.2009, 11:50
Спасибо, Товарищи! :yes:

Сказалов
22.05.2009, 19:00
1) Время лечит.

2) Наберитесь где-нибудь уверенности. Как варианты: Любовь, спорт, что-то хорошее запланированное на ближайшее будущее.

Писать иногда не хочется когда становиться скучно от истории, выводимой вами на "бумагу". Но это не правило.

Владимир Круковский
24.05.2009, 18:10
Кто-нибудь может подсказать, как нужно помечать блоки МЕСТО И ВРЕМЯ в воспоминании? (Предполагается, что таких блоков больше одного). В каждом нужно писать "..., ВОСПОМИНАНИЕ" или только в первом?

Захарыч
25.05.2009, 10:56
Владимир Круковский
Загляните на этом же сайте (вообще-то надо бы первым делом) в правила форматирования сценариев:
http://www.screenwriter.ru/info/format/
Там черным по белому написано:
"Воспоминания (флэшбаки) оформляются следующим образом:
Пример:
----------------------------------------------------------
ИНТ. ОМСКАЯ ПЕРЕСЫЛЬНАЯ ТЮРЬМА – 1976, ВОСПОМИНАНИЕ

Гитлер и ФРЕЙД сидят на нарах.

ГИТЛЕР
(за кадром)
Фрейд... Фрейда помню, реальный был мужик... Корефанились мы с ним на дальняке — давно, еще по второй ходке меня катили...

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

Свен
25.05.2009, 12:13
Сообщение от Граф Д@20.05.2009 - 02:16
Как голос за кадром.
ГЕРОЙ
(голос за кадром)

Вроде как-то так. Но вообще не злоупотребляйте этим приемом, он в наше время выглядит архаично и используется мало.
Затасканный, он может, и затасканный, а когда что-то новое предлагаешь, шансов, что этот приём пройдет, гораздо меньше. Вот есть такая славная идея мысли героя писать во всплывающем над головой облачке (baloon в комиксах). Разумеется, только короткие мысли. Для комедий этот приём - то, что доктор прописал. Но где такие комедии? А с голосом за кадром - полно.

Владимир Круковский
25.05.2009, 13:10
Сообщение от Захарыч@25.05.2009 - 10:56
Владимир Круковский
Загляните на этом же сайте (вообще-то надо бы первым делом) в правила форматирования сценариев:
http://www.screenwriter.ru/info/format/
Я спрашивал про несколько блоков МЕСТО И ВРЕМЯ в воспоминании. Есть такой пример?

Захарыч
25.05.2009, 13:34
Владимир Круковский
Я спрашивал про несколько блоков МЕСТО И ВРЕМЯ в воспоминании.
Совершенно по той же схеме. Если блоки воспоминаний идут разрозненно в сценарии - см. выше, если подряд - в начале первого блока ИНТ (НАТ) .... , ВОСПОМИНАНИЕ; в конце последнего - КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЙ. В чем проблема-то?

Владимир Круковский
25.05.2009, 15:00
Повторю вопрос: несколько блоков МЕСТО И ВРЕМЯ подряд в одном воспоминании. Нужно ли в каждом блоке писать, что это воспоминание?

Пример.


ИНТ. ВРУЧЕНИЕ ПРЕМИИ ОСКАР - ВЕЧЕР

Захарычу вручается оскар за лучший сценарий. Захарыч роняет слезу и вспоминает.

ИНТ. ДОМ ЗАХАРЫЧА - НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ

Захарыч пишет сценарий.

ИНТ. ДОМ ЗАХАРЫЧА - КУХНЯ - НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ

Захарыч пьет чай, ест бутерброд с колбасой. Встает, подходит к окну.

НАТ. УЛИЦА РЯДОМ С ДОМОМ ЗАХАРЫЧА - НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ

Подросток мочится на забор.

ИНТ. ДОМ ЗАХАРЫЧА - НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ

Захарыч садится к компьютеру, удаляет слова "Миша целует Машу" и пишет: "Миша мочится на забор. Раздается крик. Из-за забора вылетает мокрая, разозленная Маша и кидается на Мишу с кулаками. Миша прижимает мокрую Машу к забору и целует ее. Маша от радости писает кипятком . Под ногами у Маши и Миши тает снег".

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

Правильно я написал? Или нужно было только в первом блоке МЕСТА И ВРЕМЕНИ написать "..., ВОСПОМИНАНИЕ" и а в остальных до КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ не писать?

Захарыч
25.05.2009, 15:14
Или нужно было только в первом блоке МЕСТА И ВРЕМЕНИ написать "..., ВОСПОМИНАНИЕ" и а в остальных до КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ не писать?
Совершенно верно. Именно так.

Владимир Круковский
25.05.2009, 15:28
Вы меня с ума сведете! Что верно? Как я написал или как предложил писать? Скопируйте хотя бы часть текста, чтобы явно было написано, как правильно.

Веселый Разгильдяй
26.05.2009, 00:45
Владимир Круковский
не сходите плиз с ума.
запишите так:

ИНТ. ВРУЧЕНИЕ ПРЕМИИ ОСКАР - ВЕЧЕР

Захарычу вручается оскар за лучший сценарий. Захарыч роняет слезу.


ИНТ. ДОМ ЗАХАРЫЧА - НОЧЬ - ВОСПОМИНАНИЕ

Захарыч пишет сценарий.


ИНТ. ДОМ ЗАХАРЫЧА - КУХНЯ - НОЧЬ

Захарыч пьет чай, ест бутерброд с колбасой. Встает, подходит к окну.


НАТ. УЛИЦА РЯДОМ С ДОМОМ ЗАХАРЫЧА - НОЧЬ

Подросток мочится на забор.


ИНТ. ДОМ ЗАХАРЫЧА - НОЧЬ

Захарыч садится к компьютеру, удаляет слова "Миша целует Машу" и пишет: "Миша мочится на забор. Раздается крик. Из-за забора вылетает мокрая, разозленная Маша и кидается на Мишу с кулаками. Миша прижимает мокрую Машу к забору и целует ее. Маша от радости писает кипятком . Под ногами у Маши и Миши тает снег".
КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

Владимир Круковский
26.05.2009, 13:02
Сообщение от Веселый Разгильдяй@26.05.2009 - 00:45
Владимир Круковский
не сходите плиз с ума.
запишите так:
Спасибо!

Веселый Разгильдяй
26.05.2009, 13:35
Владимир Круковский
да не за что :friends:

л си джей
06.06.2009, 00:30
Извините,обязательно детально прописывать что персонаж делает,сидя на диване он медленно поднял глаза к потолку и вдумываясь о том как сложен мир,ну что типо такого????.

михаил ворон
06.06.2009, 17:16
не знаю деталь это или нет, но хотелось бы узнать, сколько в среднем должен занимать сценарий страниц, 40 должно хватить? это же не книга или роман например

Сашко
06.06.2009, 17:26
Сообщение от михаил ворон@6.06.2009 - 16:16
хотелось бы узнать, сколько в среднем должен занимать сценарий страниц, 40 должно хватить? это же не книга или роман например
Сценарий чего? У нас на сайте есть программа, позоляющая форматировать текст - описание, имя героя, диалоги, ремарки, место и время. По этому голливудскому форматированию получается примерно 1 страница = 1 минуте экранного времени. Итого Ваши 40 страниц превращаются в 40-минутное кино. Плюс минус. Полный метр считается 90-120 минут. Но можно и 70. Хотя таких коротких фильмов сейчас почти не встречается.

михаил ворон
06.06.2009, 17:38
Ваши 40 страниц превращаются в 40-минутное кино. Плюс минус. Полный метр считается 90-120 минут
спасибо за ответ, выходит буду работать еще

Захарыч
06.06.2009, 20:41
л си джей
Извините,обязательно детально прописывать что персонаж делает,сидя на диване он медленно поднял глаза к потолку и вдумываясь о том как сложен мир,ну что типо такого????.
Следует прописывать только действия персонажа, имеющие отношение к развитию сюжета или к принципиальным чертам характера героя. Ваш же вопрос - это проблема режиссера и актеров. Им виднее, как ставить и играть ту или иную сцену и не стоит сценаристам в это вмешиваться. Это, кстати, относится и к ремаркам (см. требования к сценарному формату):
http://www.screenwriter.ru/info/format/
И избави Боже писать в описаниях о чем думает персонаж. Описания действия - это описания картинки на экране. И только.

л си джей
06.06.2009, 21:24
Спасибо за такой полный ответ.

Веселый Разгильдяй
06.06.2009, 21:50
Захарыч
Описания действия - это описания картинки на экране. И только.
маленькая поправка: не описание, а ИЗОБРАЖЕНИЕ.
словами.
это и есть стиль автора.

Захарыч
06.06.2009, 21:56
л си джей, пожалуйста :friends:
Веселый Разгильдяй
не описание, а ИЗОБРАЖЕНИЕ.
словами.
Изображение... словами? :doubt:
Может, все-таки ОПИСАНИЕ картинки? Хотя это всяко не предмет для спора. :friends:

Веселый Разгильдяй
06.06.2009, 22:10
Захарыч
именно ИЗОБРАЖЕНИЕ.
словопись.
еще Хемингуэй сказал: нужно не описывать, а изображать.
почитайте что пишет по этому поводу - по поводу стиля сценариста - терри россио (есть в библиотеке форума).

л си джей
06.06.2009, 23:01
Такой вот вопрос если есть идея по компьютерной игре,или из компьютерной игры,что нужно для того чтобы взять оттуда мысли,идеи,описания,как это вообще происходит?

Илья Куликов
07.06.2009, 01:15
Деньги нужны. Если вы покупаете персонажей, структуру их отношений и конфликтов или целую условную вселенную, всё что зарегистрировано автором игры. а если какую-то идею... например, допустим, что фильм "Матрица" это игра: "все мы живем в навязанном искуственном мире, реальность - другая." Такого рода мысли и идеи можете брать спокойно, да их и берут все кому не лень. Все остальное, на чем стоит "клеймо" надо покупать.

л си джей
07.06.2009, 19:05
Тоесть если я возьму идею из игры и буду делать ее сам не используя ничего что было в ней,то можно да?спасибо за помощь,и еще кстати а как вообще найти авторов игры и как связаться с ними?

Генадий Штраус
10.06.2009, 05:11
Подскажите пожалста как описать (изобразить) жест: Женщина утишает уткнувшуюся в подушку Девушку. Появляется Мужчина с намерениями привлечь внимание Девушки. Женщина ЖЕСТОМ (качая пальцами руки) за спиной Девушки дает понять ему мол – не сейчас.

Захарыч
10.06.2009, 06:24
Генадий Штраус
Собственно, Вы почти все описали. Я бы оформил это так:
Марта гладит Феклу по голове. В дверях появляется Еврипид, видно, что собирается окликнуть Феклу. Марта отрицательно качает головой: не сейчас.
Примерно так, не углубляясь и не уточняя жесты. В описаниях важен смысл происходящего, а не нюансы актерской игры (это забота актеров и режиссера).
Удачи! :friends:

Генадий Штраус
11.06.2009, 04:22
Захарыч
Спасибо. А если ГОЛОВА занята – как быть?

ТиБэг
11.06.2009, 06:41
А если ГОЛОВА занята – как быть?
:happy:

Генадий Штраус, напишите так:
Марфа стягивает с "девушки уткнувшейся в подушку" панталоны и пишет на ее попе маркером: "Не беспокоить"!

Захарыч
11.06.2009, 07:01
ТиБэг, Вы жестокий, но в принципе реакция закономерная.
Уважаемый Генадий Штраус, Ваш вопрос уже не по форматированию, а по описанию элементарной сцены. Ну уж решите "проблему" как-нибудь сами, Вы же сценарист!

Генадий Штраус
11.06.2009, 17:09
ТиБэг
Да вы педант – ей-богу.

Захарыч
Спасибо за исчерпывающий ответ – вопросов больше нет.

ТиБэг
11.06.2009, 17:13
Да вы педант – ей-богу.
Вы видимо имели ввиду эстет :happy:

Афиген
11.06.2009, 17:16
Да вы педант – ей-богу.

Вы видимо имели ввиду эстет
Главное - чтобы не "педераст". :happy:

Скай
11.06.2009, 17:24
Генадий Штраус, на мой взгляд, фразу Захарыча
Марта отрицательно качает головой: не сейчас.
в Вашем случае можно так изменить: Марта делает отрицательный жест рукой: не сейчас.
:friends:

ТиБэг
11.06.2009, 17:25
Генадий Штраус, если вам до конца года посчастливится продать сценарий(чудеса, как известно случаются), сообщите пожалуйста кому продали, я редактору ящик водки поставлю :happy:

Сашко
11.06.2009, 17:26
Генадий (если уж Вы настаиваете именно на таком написании Вашего имени) Штраус, Вам бы поучиться писать, а не описывать. Количество грамошибок и ляпов на кв.см зашкаливает. Пока Ваши произведения можно читать только с двумя целями: посмеяться (это мягко говоря) и поучиться, как не надо писать. Без обид.

Граф Д
11.06.2009, 17:31
Ну что вы человека третируете, поначалу вполне могут быть затыки на пустом месте. У меня, правда, не было, но у многих бывают.
Upd: Это я не вам, Сашко!

Сашко
11.06.2009, 17:32
Граф Д, я уже имел счастье ознакомиться со скриптом товарища. И недавно пробежался по доработанной версии. Ничего не изменилось.

Граф Д
11.06.2009, 17:36
Да, не так то просто дается это ремесло :no:

Сашко
11.06.2009, 17:41
Сообщение от Граф Д@11.06.2009 - 16:36
Да, не так то просто дается это ремесло :no:
Мне кажется, кому-то не даётся, а кому-то не дано :pipe:

асти
18.06.2009, 15:56
"постельная сцена" - как "оно")) пишется???
наверняка эта тема здесь уже обсуждалась - буду благодарна за ссылку)

Йиндра
18.06.2009, 16:02
Скай
про отрицательно и утвердительно писали уже на 5-6 страницах. В данном случае нужно предоставить актеру решать, какой частью тела салютовать "Не сейчас".
Может, так: "Марфа делает предупреждающий знак (или "Марфа - жестом"): "Не сейчас".

Веселый Разгильдяй
18.06.2009, 16:12
асти
"постельная сцена" - как "оно")) пишется???
в сериалах - никак не пишется. только секс для нищих.
в кино - в силу своего опыта и испорченности. :tongue_ulcer:

Нора
18.06.2009, 16:22
Сообщение от асти@18.06.2009 - 16:56
"постельная сцена" - как "оно")) пишется???
наверняка эта тема здесь уже обсуждалась - буду благодарна за ссылку)
На шелковых простынях ГГ и ГГ слились воедино в порыве своей страсти. :pleased: :scary:

асти
18.06.2009, 16:23
Сообщение от Веселый Разгильдяй@18.06.2009 - 16:12
в кино - в силу своего опыта и испорченности.
как выясняется, я такая скромница!) спасибо) а можно пример постельной сцены в сценарии кинофильма, если есть под рукой, конечно))

асти
18.06.2009, 16:28
Сообщение от Нора@18.06.2009 - 16:22
На шелковых простынях ГГ и ГГ слились воедино в порыве своей страсти.
так и запишем, спасибо) самое смешное, что сцену представляю в деталях - даже показать могу :blush: - а вот написать - не получается

Нора
18.06.2009, 16:32
Сообщение от асти@18.06.2009 - 17:28
самое смешное, что сцену представляю в деталях - даже показать могу* :blush:
:happy:

Асти, если сцена не несет в себе чего-то дополнительного по сюжету, по раскрытию характеров, то режиссер сам разберется, как лучше показать :blush: ... снять :blush: .... героев :pleased: Будь то страсть или нежность.

А если у вас есть какая-то "фишка", то тогда вам стоит описать сцену поподробнее. :pipe:

Афиген
18.06.2009, 16:40
сцену представляю в деталях - даже показать могу - а вот написать - не получается
Может, вам лучше в мимы переквалифицироваться?

асти
18.06.2009, 16:59
Сообщение от Афиген@18.06.2009 - 16:40
Может, вам лучше в мимы переквалифицироваться?
а может в гетеру? или лучше в горничную - в таком коро-о-о-отком платье? или в стюардессу? или в школьницу? :pleased:
или в сексуальную медсестру?
:happy:
спасибо, я подумаю)

Фикус
18.06.2009, 17:09
На Киномании.Ру можно найти текст "Призрака" (Ghost).
Вот как описывается знаменитая сцена, где Патрик Сэйзи подсаживается сзади к Деми Мур и они вместе начинают ваять на гончарном круге:
She nods and presses her hands into a pot that is forming in
front of her. Sam watches the sensual movement of her fingers,
molding and forming the clay. She is forceful, assured,
gifted. The clay responds to her slightest effort. Slowly,
almost unconsciously, Sam reaches for her shoulders and begins
kissing them.

И дальше:

His hands dig into the clay. Molly smiles. Their fingers
seem to dance together. After a moment, she reaches up to
him, her clay-covered fingers streaking his face and curving
down to his chest. Sam grins and reaches down to her.

MATCH CUT TO:

SAM'S FINGER

as it presses two buttons on his jukebox. We watch as the
mechanical arm selects a record and slowly, sensuously, lowers
it to the turntable. The arm hovers over the record and then
descends. It begins to play. The song is "Unchained Melody"
by the Righteous Brothers.

SAM AND MOLLY

are dancing in the middle of the dark loft. Moonlight pours
through the windows and shines off the floor. Wads of packing
paper swirl sensuously around their feet.

Molly runs her fingers down Sam's naked back. The moment is
sweet and erotic. We watch as Sam slowly draws his fingers
down over Molly's face, gently caressing her forehead, her
eyes, her lips.

Sam slides his hands under Molly's T-shirt, slowly moving
them toward her breasts. Her breathing slows. They dance
silently, her hair swaying in the soft light.

We hear the sounds of their bare feet on the highly polished
floor.

Sensuously, Molly's shirt lifts above her navel as Sam presses
into her. Their stomachs touch and part and touch again. She
bites her lip. Sam eyes her moonlit form as she strokes his
chest, slowly moving her fingers down his ***so, around the
curve of his hips, and then digging into the back of his
jeans.

Sam leans into Molly and nips at her neck. She stops dancing.
Her eyes close. She stands absolutely still. Sam's hands
move to her backside. He pulls her closer.

DISSOLVE:

LIVINGROOM - NIGHT

SAM AND MOLLY, making love on the livingroom carpet. Paper
and packing materials crumble beneath them and scatter across
the floor. For all their sensuality, it is their hands and
eyes that are most expressive, revealing a tenderness that
is deeply moving. Their lovemaking is full of love.

Теперь нужно заманить сюда Иванку, чтобы перевела тем, кто в школе учил немецкий или французский.

Иванка
18.06.2009, 17:15
Фикус

Теперь нужно заманить сюда Иванку, чтобы перевела тем, кто в школе учил немецкий или французский.

я уже заманилась:)) спасибо за доверие :friends:
смогу перевести, только ближе к вечеру.
но у нас же тут целая компания владеющих? :pleased:
может, Граф переведет? тем более темка такая... :pleased: эротичная.. :pipe:

асти
18.06.2009, 17:15
ух-ты! спасибо! потрясающе! :friends: на всякий случай - я учила английский)

Иванка
18.06.2009, 17:25
асти
вот тут еще тема была - не читали?
http://www.screenwriter.ru/forum/index.php?showtopic=70&hl=

асти
18.06.2009, 17:34
Сообщение от Иванка@18.06.2009 - 17:25
вот тут еще тема была - не читали?
не читала, спасибо за ссылку) :friends:

Скай
23.06.2009, 15:33
Скай
про отрицательно и утвердительно писали уже на 5-6 страницах.
Йиндра, где? :doubt:

Йиндра
23.06.2009, 22:31
Скай
http://www.screenwriter.ru/forum/index.php...opic=914&st=645 (http://www.screenwriter.ru/forum/index.php?showtopic=914&st=645)

Надия
24.06.2009, 00:23
асти
Цитата (Афиген @ 18.06.2009 - 16:40)
Может, вам лучше в мимы переквалифицироваться?

а может в гетеру? или лучше в горничную - в таком коро-о-о-отком платье? или в стюардессу? или в школьницу?*
или в сексуальную медсестру?

спасибо, я подумаю)

Вы, оказывается, Она! А я думала, зачем это Он накрасился =)

Кирилл Юдин
24.06.2009, 12:09
а можно пример постельной сцены в сценарии кинофильма, если есть под рукой, конечно))
У Червинского есть хороший пример постельной сцены - скачайте, почитайте.

Афиген
24.06.2009, 12:33
хороший пример постельной сцены - скачайте, почитайте.
А я такие сцены обычно переношу на пол. По логике, половые сцены должны быть на полу.

Скай
24.06.2009, 14:01
Йиндра :friends: почитала, гемор какой-то! :happy:

По логике, половые сцены должны быть на полу.
Хорошая логика, Афиген! :pleased:
ПО - ЛОВ - ЫЕ сцены... ЛОВ значит ЛЮБОВ :heart: выходит, сцены ПО - ЛЮБОВ - НЫЕ. Так теперь и буду их называть! :happy:

Решетов
24.06.2009, 16:28
Сообщение от Татоша@18.05.2009 - 04:21
Привет всем!
Я начинающая. Пишу первый сценарий, идею которого вынашивала в своей голове лет десять...
Обращаюсь к более опытным. Подскажите, как написать словами в блоке Описание действия, что камера движется вокруг чего/кого-либо? Или, например, отдаляется/приближается?
Камера кружит возле главного героя, как муха около дерьма

Афиген
24.06.2009, 16:36
как муха около дерьма
Это штамп.

Кирилл Юдин
24.06.2009, 16:40
Это штамп.
А так: "Как гей возле мужской бани" ? :doubt:

Афиген
24.06.2009, 16:43
А так: "Как гей возле мужской бани" ?
Слишком вычурно.

Ушки на макушке
24.06.2009, 17:23
Сообщение от Афиген@24.06.2009 - 16:43
Слишком вычурно.
Да вы, батенька, эстет!

Фикус
24.06.2009, 19:34
Подберите к "гей" синоним и будет невычурно.

Пьеретта
01.07.2009, 11:43
Кырасата! :pleased:
Здрасте! Я сегодня попала на ваш форум и мне это очень нравится! Я пишу сценарий анимационного фильма. Сначала думала, что в клубе КИНОсценаристов помощи не найду, но начиталась Мак-Ки, Хитрука (два тома проглотила за неделю-чуть заворот кишок и мозгов не случился) и поняла, что для сценариста разница не очень большая!
А сейчас встала в тупичок: подробная разработка сценария готова (два месяца разрабатывала), к ней нужно добавить диалоги и всё получится! Но тут начинается полный ступор: я не могу написать ни одного слова! Ни одной фразы изо рта героя не вылетает! А если, что и получается, то это просто кошмар :horror:
Если не банальность на банальности, со штампом под ручку, то настолько лживо, неподходяще к ситуации или просто глупо!
А картинка то в голове крутиться! Я вижу фильм! Только он без звука!
И вроде с языком проблем нет (пять лет филологического образования даром не пропали)... :doubt:
Короче: у кого -нибудь есть такие же проблемы? Как с этим бороться? Чего я не понимаю или упустила? А?.. :cry:

Граф Д
01.07.2009, 12:00
Пьеретта
Для вдохновения скачайте сценарий какого-нибудь известного фильма и почитайте. Вы увидите, что ничего сверхгениального и сверхсложного в репликах героев даже самых лучших картин - нет. Настройтесь на работу и пишите, не задумываясь над тем насколько это остроумно или оригинально. Главное, в вашем случае - начать, а потом можно будет уже править.
Помните, что диалоги должны двигать фильм вперед, они должны раскрывать ваш замысел, смысл сцены, характер героя. При этом важно избежать ненужных, пустых и банальных фраз, которые не работают на сюжет. Особенно в анимации.

Пьеретта
01.07.2009, 13:26
А я пожалуй уже поняла, что напортачила...
Я начала с монолога... Видимо монолог-стезя кого-то другого...
А диалог голодного кота и его возможного обеда лучше пошел! А что касается известных сценариев, то я собрала все диснеевские, какие нашлись в интернете. Провела над ними работу...
Я вообще хороший ремесленник! :happy: Но информации не хватает! Даже вот, вчера писала сцену со всеми этими "камера переходит, камера показывает крупным планом", а сейчас почитала форум и всё приходится переписывать! :doubt:

Пауль Чернов
01.07.2009, 13:51
Пьеретта
Как с этим бороться? Чего я не понимаю или упустила? А?..*
Я вот и сам по вопросам диалогов не эксперт, но осмелюсь дать несколько советов.
1. Вы читали Митту и прочих теоретиков, следовательно, имеете представление о конфликте, поворотных точках, завязке-кульминации-развязке. В диалоге - то же самое. То есть В КАЖДОМ отдельном диалоге нужен конфликт и внутренняя структура.
2. Речь - отражение характера героя, следовательно, кажому герою нужно придумать уникальные речевые особенности, соответствующие его характеру.
3. Диалоги НЕ НАДО использовать для "монопольной" передачи информации зрителю. Если что-то можно показать, то это надо именно ПОКАЗАТЬ, а не рассказать об этом в диалоге.
4. Диалоги должны перетекать в действие. И, наоборот - действие в диалоги.

Кактотак, на мой взгляд.

Сашко
01.07.2009, 15:40
Ладно, Пьеретта, давайте я Вам напишу.

Изабель
02.07.2009, 12:32
По логике, половые сцены должны быть на полу.

точно. рядом с половыми щелями :happy:

Стейси
03.08.2009, 15:52
Такой вот вопрос:
Допустим, я описываю сцену соревнований. Как правильно её отформатировать?
На сцене соревнуются 7 человек, среди которых нас интересует два или три. Выступает один, второй... После каждого задания на табло, которое тоже висит на сцене, показывают результаты голосования.
Вопрос в том, оформляется всё в одном блоке, или ИНТ/НАТ нужно расписывать на каждого участника, на каждое задание и результат?

Свен
03.08.2009, 15:56
Сообщение от Стейси@3.08.2009 - 15:52
Вопрос в том, оформляется всё в одном блоке, или ИНТ/НАТ нужно расписывать на каждого участника, на каждое задание и результат?
В одном.

Стейси
03.08.2009, 16:10
Спасибо :friends:

Татоша
13.08.2009, 02:42
Привет!
Вопрос №... Реплика во время действия.
Например: Дядя приближается к Тете и протягивает руки к ее груди. В это время Тетя с криком "Не трогай меня, мразь! Я тебя ненавижу!", применив всю свою силу, отталкивает его и быстро вылетает в двери, даже не закрыв их.
Как преобразить подобное в сценарный формат?

Татоша
13.08.2009, 03:01
Дядя приближается к Тете и протягивает руки к ее груди.

ТЕТЯ
(применив всю свою
силу, отталкивает Дядю,
кричит)
Не трогай меня, мразь!
Я тебя ненавижу!

Тетя быстро вылетает в двери, даже не закрыв их.
:doubt: ???

Граф Д
13.08.2009, 04:07
Татоша
Нет.

Дядя приближается к Тете и протягивает руки к ее груди. Тетя со всей силы отталкивает Дядю.

ТЕТЯ
Не трогай меня, мразь!
Я тебя ненавижу!

Тетя быстро вылетает в двери, даже не закрыв их.

Кирилл Юдин
13.08.2009, 12:55
На сцене соревнуются 7 человек, среди которых нас интересует два или три. Выступает один, второй... После каждого задания на табло, которое тоже висит на сцене, показывают результаты голосования. Вопрос в том, оформляется всё в одном блоке, или ИНТ/НАТ нужно расписывать на каждого участника, на каждое задание и результат?
А зритель не офигеет от столь "захватывающего" сюжета? :doubt: Дядя приближается к Тете и протягивает руки к ее груди. Представил эту сцену - оборжался. Этакий вампирско-вурдалакский жест. такой ужасный тип тянет, тянет свои скрюченные ручонки к сиськам. Ржунимагу. :happy:
Вопрос - что там протягивать-то? Вы эту сцену тупо представьте. :pleased:
Насколько я могу судить, чтобы дяде схватить тётю за грудь, нужна максимум секунда. Слово "протягивает" подразумевает значительно большую длительность, типа тянется-тянется, дотянуться не может.

P.S. Как так писать можно?! :doubt:

Дилетант
13.08.2009, 13:25
Татоша, попробуйте несколько оживить сцену. Ну, например,

Дядя подходит к Тёте и протягивает руки к её груди.

Тётя кокетливо улыбается, взгляд её скользит по Дяде, останавливается на его лице. Тётя внимательно смотрит в глаза Дяде, улыбка исчезает. Тётя быстро кладёт ладони на грудь, прикрывая золотой кулон с большим сверкающим бриллиантом.

Тётя изо всех сил отталкивает Дядю.

ТЁТЯ
Все вы козлы! Я вас ненавижу! А тебя особенно!

Тётя быстро вылетает в двери, даже не закрыв их.

Мария О
13.08.2009, 13:41
Татоша, попробуйте несколько оживить сцену.
Не-не, лучше не надо. :scary:

Иван Умный
13.08.2009, 14:11
Тетя быстро вылетает в двери
Вылетает как? На метле что ли?

Нарратор
13.08.2009, 14:37
Дядя приближается к Тёте, скабрезно улыбаясь.

ДЯДЯ: Я обладать тобой хочу!

Тянет руку к её груди (второй рукой расстёгивает ширинку).

ТЁТЯ: Мразь! Кобель! Ненавижу!

Со всей силы бьёт Дядю ногой в пах.
Дядя подпрыгивает, обхватив руками причинное место, и замирает, выпучив глаза - словно увидел что-то большое, чистое, и удивительное.

Тётя в гневе вылетает из комнаты, не закрыв за собой дверь.
В дверном проёме видно, как у Дяди подгибаются колени. Он медленно кренится набок, и с грохотом падает на дощатый пол.

Стейси
13.08.2009, 19:51
На сцене соревнуются 7 человек, среди которых нас интересует два или три. Выступает один, второй... После каждого задания на табло, которое тоже висит на сцене, показывают результаты голосования. Вопрос в том, оформляется всё в одном блоке, или ИНТ/НАТ нужно расписывать на каждого участника, на каждое задание и результат?

А зритель не офигеет от столь "захватывающего" сюжета?

:happy:

Кирилл, не воспринимайте все так буквально! :no:

Кст., всомните фильмы, в которых есть эти самые соревнования. Например, "Оптом дешевле 2", "Мисс Конгениальность" и т.п. Очень даже захватывающе было! :pleased:

Кирилл Юдин
13.08.2009, 22:48
Кирилл, не воспринимайте все так буквально!
Хорошо, не буду.
Подобные сцены лучше всего показывать монтажной нарезкой - этаким клипом. Но если тупо выступления семерых атлетов смотреть, то это не кино, а трансляция соревнований. :pipe:

Стейси
13.08.2009, 23:37
Подобные сцены лучше всего показывать монтажной нарезкой - этаким клипом. Но если тупо выступления семерых атлетов смотреть, то это не кино, а трансляция соревнований.

:friends: :kiss:

Татоша
14.08.2009, 01:04
Дядя и Тетя - это просто пример.

Я хочу изобразить, как во время каких-то действий человек кричит.
(Тетя, отталкивая Дядю, орет как она его ненавидит, и сразу же смывается. А он тем временем шатается, пятится назад, падает и т.д.)
Для меня важно, чтобы реплика не останавливала действия.

ТиБэг
14.08.2009, 01:09
Я хочу изобразить, как во время каких-то действий человек кричит.
Так и пишите. Вася е-т и режет Машу и кричит.

Для меня важно, чтобы реплика не останавливала действия.
Бросайте вы это дело. :happy:

Татоша
14.08.2009, 01:15
ТиБэг
:shot:

ТиБэг
14.08.2009, 01:22
Самое печальное и мертвое - сходно с самым веселым и живым. :happy:

Веселый Разгильдяй
14.08.2009, 03:29
Для меня важно, чтобы реплика не останавливала действия.
тогда пишите в два столбика:
реплика действие.
или в три. или в пять.

и продолжайте веселить народ подобными глупостями. :happy:

Стейси
14.08.2009, 09:30
А зачем вообще указывать, что Тетя кричит? Это и так ясно из её реплики! Это же не литература, чтобы уточнять все эти подробности. Дайте простор для творчества актеров и режиссера.

Граф Д
14.08.2009, 19:27
Татоша
Пишите, как я указал, это верно, это истинно. :pipe:

Татоша
14.08.2009, 21:54
Граф Д Спасибо, что не смеетесь.

Татоша
14.08.2009, 23:33
Веселый Разгильдяй А чего вы все веселитесь? Идите на Свободный форум, обсуждайте чужие неудачи, глупые вопросы и смейтесь себе на здоровье. Можно еще создать темку "Самая смешная подпись", ТиБэг :happy:
А здесь, коль зашли, давайте, объясняйте, в чем ошибка, учите как надо, как не надо. Это ж все-таки "Обмен опытом", а не "Давайте Поржем"
:confuse:

Веселый Разгильдяй
14.08.2009, 23:40
Татоша
А чего вы все веселитесь
я не веселюсь.
я в печали.
потому что сама постановка ваших вопросов:
Как преобразить подобное в сценарный формат?
чтобы реплика не останавливала действия
говорят о полном непонимании сути кинодраматургии.
и сценарной неграмотности.
вам не сценарным форматом надо заниматься, а книги по драматургии почитать.
правила для начала изучить.
основы.
и тогда, быть может, вы поймете, что такое история для кино и чем она отличается от прозы.
и поймете, что реплика не может останавливать действие - ибо реплика в грамотном сценарии - это и есть действие.

учите как надо, как не надо
а почему вас должно учить? :doubt:
сами учитесь.

Татоша
15.08.2009, 00:33
Веселый Разгильдяй
Я не претендую на грамотную и, действительно, многое не понимаю, но очень хочу понять и научиться. Я учусь. И книги читаю (когда дети спят). Иногда человек может объяснить доступнее и проще, чем в книге.
чтобы реплика не останавливала действия
Дурацкая фраза. Я имела в виду 1) герой может делать, потом говорить, или же 2) делать и говорить одновременно. Мне подходит 2), и я боялась, что напишу так, что будет казаться 1).

Веселый Разгильдяй
15.08.2009, 00:59
Татоша
но очень хочу понять и научиться. Я учусь.
ОК. в таком случае постараюсь кратко объяснить суть.
Дурацкая фраза. Я имела в виду 1) герой может делать, потом говорить, или же 2) делать и говорить одновременно. Мне подходит 2), и я боялась, что напишу так, что будет казаться 1).
вы ведь смотрите сериалы и кино?
обратите внимание на то, что в плохом кино (с плохой режиссурой и актерами - особенно в русских сериалах/мыле) герои очень часто РАЗДЕЛЯЮТ физическое действие и текст.
это - плохо.
это говорит о том, что задача актеру поставлена неправильно.
и неправильно написан сценарий.
потому что на самом деле (как я писал) текст - это и есть действие.
слышали выражение: "обидеть словом"? понятно о чем я толкую?
и как правило ДЕЙСТВИЕ в кино - оно не только физическое.

у вас в сцене должен быть текст.
а еще должен быть - ПОДТЕКСТ.
это и есть психологическое действие, которое подталкивает героя к физическому! вот тогда он точно будет действовать одновременно с текстом!!! а как - ему подскажете вы своим талантливым решением сцены - с поворотными точками и перевертышем в финале. и с ЦЕЛЬЮ героя/героев которая будет понятна из ПОДТЕКСТА.

в таком случае ваш текст:
Дядя приближается к Тете и протягивает руки к ее груди. В это время Тетя с криком "Не трогай меня, мразь! Я тебя ненавижу!", применив всю свою силу, отталкивает его и быстро вылетает в двери, даже не закрыв их. можно например сделать так:

ИНТ. КВАРТИРА ИВАНОВЫХ - ГОСТИНАЯ - НОЧЬ

Дядя приближается к Тете.
НАГЛО протягивает руки к ее груди.

ТЕТЯ
(с силой отталкивает Дядю)
Не трогай меня, мразь! Я тебя ненавижу!

Тетя вылетает за дверь, даже не закрыв ее.

Дядя довольно ухмыляется. Осторожно прикрывает дверь. Быстро садится за комп. И с увлечением начинает резаться в свой любимый "DOOM".

Татоша
15.08.2009, 01:19
Веселый Разгильдяй
Спасибо!
в плохом кино (с плохой режиссурой и актерами - особенно в русских сериалах/мыле) герои очень часто РАЗДЕЛЯЮТ физическое действие и текст.
Вот-вот! И мне иногда вспоминается русское мыло, когда я перечитываю свою писанину.
это - плохо

Веселый Разгильдяй
15.08.2009, 01:28
Татоша
не за что :friends:

Стейси
02.09.2009, 17:16
Если я начинаю свой сценарий с того, что ГГ снится сон, но не хочу, чтобы зритель воспринимал его, как сон, нужно ли оформлять этот блок соответственно: (сон, конец сна), или достаточно просто указать место и время? Потом ГГ просыпается, и то, что это был сон, становится очевидным.

Ушки на макушке
03.09.2009, 11:01
Сообщение от Стейси@2.09.2009 - 17:16
Если я начинаю свой сценарий с того, что ГГ снится сон, но не хочу, чтобы зритель воспринимал его, как сон,
...то и оформлять никак специально не надо. Сон же на экране должен выглядеть как часть реальности, да?
:pipe:
Во всяком случае, насколько я помню по импортным сценариям, в том же "анализируй это", когда ГГ на психоанализе задумывается и представляет себе, что бы он хотел сказать пациентке, отдельным оформлением это не выделено.

Захарыч
03.09.2009, 12:42
Стейси
Если я начинаю свой сценарий с того, что ГГ снится сон, но не хочу, чтобы зритель воспринимал его, как сон, нужно ли оформлять этот блок соответственно: (сон, конец сна),
Да нафиг надо! Гнать, как "реалити", а уж в следующей сцене "вынимать" героя из сна.

Стейси
03.09.2009, 12:51
Спасибо всем! :friends:
Я так и сделала, но не была уверенна в правильности!

Охотник
04.09.2009, 19:02
У меня вопрос.
Если действия происходят в наглухо закрытом бронетранспортёре, который затонул, как это правильно оформить - ИНТ. или НАТ.?

путник
04.09.2009, 19:06
Естественно - ИНТ.

Афиген
04.09.2009, 19:13
действия происходят в наглухо закрытом бронетранспортёре, который затонул, как это правильно оформить - ИНТ. или НАТ.?
:happy: ППЦ

путник
04.09.2009, 19:18
Афиген :friends: ты извращенец в хорошем смысле ентого... :umora: что значит опыт :doubt:

Веселый Разгильдяй
04.09.2009, 19:20
ххх

Афиген
04.09.2009, 19:21
ты извращенец в хорошем смысле ентого...
Такие комплименты принимаю исключительно от дам.

путник
04.09.2009, 19:32
В ентом случае я не претендую, но рассмешил по полной и заставил задуматься... :friends:

Афиген
04.09.2009, 19:35
рассмешил по полной и заставил задуматься...
От этих слов я прямо лобковой вошью себя почувствовал.

путник
04.09.2009, 20:12
Афиген тебя и кризис не исправит, ты такой, какой есть, дай бог тебе здоровья и удачи...

Афиген
04.09.2009, 20:17
путник, и тебя - тем же концом по тому же месту.

путник
04.09.2009, 20:22
Слава всемогущему - пришли к консенсусу :friends:

Гремлин
17.09.2009, 23:40
Уважаемые господа сценаристы, я недавно стал интересоваться написанием сценариев, прочитал несколько статей на вашем сайте. В них в частности не рекомендуется указывать режиссёру и оператору, что и как снимать, а рекомендуется "описывать общую картину".

Начав читать зарубежные сценарии, я столкнулся с фактом, что описатальная часть в них почти целиком состоит из указаний оператору и монражеру - куда смотрит камера, кто в кадре, кто в фокусе и т.д. Плюс к этому у них много терминов и аббревиатур на эту тему, которые я иногда затрудняюсь понять и почти всегда затрудняюсь красиво перевести на русский.

Как объяснить такую разницу в подходах к работе? На что ориентироваться? Если мне понравилась какая-то их аббревиатура - использовать её в своем русском сценарии, как аббревиатуру или описывать производимый эффект словами?

Тетя Ася
18.09.2009, 00:47
Начав читать зарубежные сценарии, я столкнулся с фактом, что описатальная часть в них почти целиком состоит из указаний оператору и монражеру - куда смотрит камера, кто в кадре, кто в фокусе и т.д. Плюс к этому у них много терминов и аббревиатур на эту тему, которые я иногда затрудняюсь понять и почти всегда затрудняюсь красиво перевести на русский.

Наверное Вы читали режисерские сценарии. Вот Вам и объяснение
разницы в подходах к работе

Гремлин
18.09.2009, 00:52
В режиссёрских вроде описания идут вплоть до раскадровки, с нумерацией сцен. Я читал обычные сценарии, с общедоступного сайта.

Захарыч
18.09.2009, 07:06
Гремлин
На что ориентироваться? Если мне понравилась какая-то их аббревиатура - использовать её в своем русском сценарии, как аббревиатуру или описывать производимый эффект словами?
Ориентироваться надо на стандарты отечественного сценарного рынка, а именно - на адаптированный под наши условия "голливудский формат". Тетя Ася права: вы, наверное, читали режиссерские сценарии.
Про формат и связанные с ним проблемы можно прочитать здесь -
http://www.screenwriter.ru/forum/index.php...%ED%E0%F0%E8%FF (http://www.screenwriter.ru/forum/index.php?showtopic=515&hl=%F4%EE%F0%EC%E0%F2+%F1%F6%E5%ED%E0%F0%E8%FF)
Где-то на форуме обсуждалось и использование "буржуйских" аббревиатур, но не помню где - найдите по поиску, задав аббревиатуру. Вообще-то, у нас некоторые из их тоже используют - кто как привык.
Удачи! :friends:

Граф Д
18.09.2009, 09:48
Гремлин
Что-то я переводя "Основной инстинкт" (правда я застрял на 25 странице) не видел там множества указаний на положение камеры и на то, кто должен быть в фокусе. Что за сценарии такие вы читаете? Конечно, иногда проскальзывает упоминание камеры (например в "Смоки и Бандит"), но это не правило, а скорее исключение.

Вячеслав Киреев
18.09.2009, 10:09
Начав читать зарубежные сценарии, я столкнулся с фактом, что описатальная часть в них почти целиком состоит из указаний оператору и монражеру - куда смотрит камера, кто в кадре, кто в фокусе и т.д.
Гремлин, запостите сюда первые 10 страниц такого сценария. Мне даже интересно стало, что там за указания монтажеру.

Если это оправдано, можно давать указания всем, кому нужно. Строить всю описательную часть только на указаниях - это нонсенс.

Как объяснить такую разницу в подходах к работе? На что ориентироваться?
Если пишете для Голливуда - ориентируйтесь на ихние сценарии. Если пишете для отечественных кинокомпаний - ориентируйтесь на их требования.

Где-то на форуме обсуждалось и использование "буржуйских" аббревиатур, но не помню где - найдите по поиску, задав аббревиатуру.
Я здесь публиковал эти переводы:
http://www.screenwriter.ru/forum/index.php?showtopic=1234

Гремлин
18.09.2009, 15:15
DARK CITY
by

Alex Proyas

Revised draft May 9, 1994






INT. OPENING MONTAGE

OVER BLACK a low rumble increases in volume.


FADE UP:

A GLOVED HAND wraps around a bulky scissor-switch, thrusts
DOWN.

SNAP! - Electricity arcs through darkness.

OS SOUND of MACHINERY turning on.

TITLES OVER

MONTAGE OF CLOCKS - VARIOUS. The clocks are frozen, then second
hands turn - TICKING gets louder...


EXT. CITY STREET - NIGHT

The streets are empty - no sign of life. Eerie silence.

A DOORWAY opens in the side of a building, then:

A line of shadowy figures walks out. Men, dressed in black full-
length coats, bald...

The STRANGERS walk silently out into the city.


INT. BATHROOM - NIGHT

SHADOWS DANCE - in and out of darkness. A hooded light-bulb
swings IN SLOW MOTION from the ceiling, its dim light REVEALS:

A GLASS SYRINGE - broken on the floor.

Clothes on a chair...

Puddles of water on the floor...

ANGLE ON SLEEPING EYES - Between waves of light they snap open and
dart about in confusion.

ON JONATHAN WALKER as he sits up. Water splashes. He's in a tub
of long-cold water. His neck aches like he's been sleeping forever.

TIGHT ON WALKER - he's in his early thirties, dark featured.

HIS P.O.V. - looking around the room. Everything's strange,
unfamiliar.

He stands, steps from the tub.

ANGLE - THE SWINGING LIGHT BULB. Walker's hand ENTERS FRAME,
stops the bulb mid swing.

ON HIS REFLECTION in a cracked wall mirror. He moves to the mirror
and looks at himself. A line of blood runs across his face, from a
point between his eyes. he wipes it away, and notices a tiny pin-
prick wound on his forehead.

WALKER'S P.O.V. PUSHES TOWARDS a circular window. The glass is
cracked, covered in grime. His hand wipes it, this only smears the
dirt, but the window is unlatched and swings open with a creak.

It's dark out there.


EXT. BUILDING - NIGHT

WALKER - from outside the window - ANGLE BECOMES A RAPID FLYING
P.O.V. PULLING BACK in silence until the window is a SPECK on the
side of a vast grey tower.


INT. BATHROOM - NIGHT

Walker shivers, cold. He picks up the clothes lying on the chair
and puts them on. Loose trousers with braces, a plain shirt,
leather shoes with HOLES in both soles.

Now he steps to the door, hesitates, hand inches from the doorknob.
He leans down.

TIGHT ON HIS EYE - blinking through the key-hole.

P.O.V. OF AN EMPTY ROOM - A glimpse of motion - the door across
the room (leading to a corridor?) is shutting.


INT. HOTEL - NIGHT

WALKER pushes the door open, steps into the adjoining room. No sign
of life.

He's unsteady on his feet, doesn't notice a fishbowl on a table near
the door, bumps it.

THE BOWL falls to the floor. Water goes everywhere.

TIGHT ON A SMALL GOLDFISH flapping at his feet. WALKER'S HAND
ENTERS FRAME and picks the fish up.

He steps back into the bathroom and throws the fish into the murky
water in the tub.

BACK IN THE OTHER ROOM - SERIES OF ANGLES ON WALKER

He moves cautiously through the room. He turns a light on.

A CLOSET - Walker's hand opens it. A grey coat hangs inside. He
goes through the pockets and finds a WALLET.

TIGHT ON THE WALLET - There's no I.D. in it, just:

A laundry bill;

Some money;

A business card for something called "Neptune's Kingdom";

And a postcard from "Shell Beach", a sea-side town.

With trembling hands, Walker puts everything back into the wallet
and looks around the room once again.

As he does this, he notices something on the floor.

HIS P.O.V. follows a dark stain on the floorboards, to a woman's
bare foot behind the bed. In the shadows there lies a WOMAN'S BODY,
naked, in a RAPIDLY EXPANDING pool of blood. Her eyes stare
lifeless.

Walker throws his hands over his mouth.


INT. HOTEL CORRIDOR - NIGHT

Walker staggers from the room, grabs a wall for support.

DING!

At the end of the corridor, eleva*** doors open TO REVEAL: TWO
SHADOWY FIGURES - ONE TALL, ONE VERY SHORT.

Walker instinctively flattens himself against the wall.

The figures step from the eleva*** - still in shadow - he can't
see them clearly.

Walker makes for the stairs.


INT. LOBBY - NIGHT

Walker rushes past a deserted front desk. A VOICE from the back
room stop him in his tracks:

HOTEL MANAGER O.S.
You gotta message.

Walker looks uncertainly towards a bead curtain.

MANAGER O.S.
(Cont.)
Message! You deaf?

Walker looks to a series of nooks for messages in front of him. In
one he sees a little folded note. Reaching across the desk, he
glances through the beads into the manager's office. RADIO SOUNDS
O.S.

HIS P.O.V. - hard to see - the man sits in a chair, lit by the
glow of a T.V. set.

Walker grabs the note, looks at it. It says: JOHN WALKER - PLEASE
CALL - .. That's all - no number. Walker thrusts the message
in his pocket.

MANAGER O.S.
(Cont.)
When you gonna pay up? That's three
weeks y-owe me!

Totally confused now, Walker sees something.

WALKER
I...

WALKER'S P.O.V. - a painting on a wall (cheap print variety) -
waves on a beach. A breeze rustles the pages of a calender, pinned
beside the picture.

TIGHT ON WALKER - MOVE IN on his ear. O.S. surf crashes on
shore. A WOMAN'S VOICE WHISPERS:

VOICE O.S.
What's your name... What's your
name...

He backs away from the painting, looks around in panic - sees a
sign: TOILETS. An outlined hand points the way.

A PHONE on the front desk starts ringing.

The MANAGER, a squat man with glasses, steps through the bead
curtain just in time to see Walker run from the lobby.

MANAGER
(calls after him)
Hey!

He grabs the receiver aggressively and barks into it.

MANAGER
(Cont.)
Yeah. What?


INT. HOTEL CORRIDOR - NIGHT

ANGLE FOLLOWS Walker as he pushes shakily through a red door, runs
down a corridor.

Pipes on the walls steam and drip water.

Walker rounds a corner, slips, nearly falls.


INT. MENS' ROOM - NIGHT

Puddles on the floor, stains on the walls.

Walker bursts through the door and into a cubicle. He bends over a
toilet bowl and VOMITS.


INT. HOTEL LOBBY - NIGHT

The manager puts the phone down. he returns to the back-room and
is just turning the volume up on hhs radio, when:

HAND-HELD P.O.V. watches him THROUGH the swaying beads hanging in
the back-room doorway. TWO FIGURES (these two are normal height)
peer into the room.

STRANGER 1
Where is John Walker?

THE HOTEL MANAGER stands, moves forward through the beads.

MANAGER
Whatcha want him for? Friend of
yours...

The manager trails off to silence - he's noticed just how weird
these guys look.

A BLACK GLOVED HAND suddenly GRIPS the manager's neck. He
struggles, gulps for air, is pushed back against the wall.

ON THE MEN - STRANGERS - members of the mysterious group we saw
earlier. They wear long black coats, have extremely pale skin, and
are completely bald. Creepy.

STRANGER 2
Where is he?

The leather glove SQUEEZES, and the manager makes like he wants to
speak. Stranger 2 loosens his grip.

MANAGER
He left... five minutes ago...

ANGLE ON - a tiny hand pulling at Stranger 2's coat. The two
Strangers move aside.

The manager looks down to see A TINY CHILD-LIKE FIGURE.

This MISTER SLEEP - a miniature version of the Strangers, a
child but not a child.

Mister Sleep steps forward and Stranger 2 leans down to let him
whisper something in his ear - Mister Sleep never speaks above a
whisper.

Stranger 1 then stands upright and looks at Stranger 2.

STRANGER 1
Mister Sleep wants to play.

Stranger 2 smiles.

Mister Sleep steps towards the struggling manager. A FLASH OF STEEL
- Mister Sleep grips a DAGGER by his side.


INT. MEN'S ROOM - NIGHT

We are underwater. WALKER'S FACE swims into view. Bubbles spew
from the mouth, the eyes stare wide.

ANGLE ON MEN'S ROOM

Walker washes his face in a dirty sink. He looks up, wipes his face
dry with his coat.

ANOTHER ANGLE

A breeze tugs at his stringy hair. A tiny ventilation grill high on
the wall above the sink looks out at the street. Walker raises
himself up on his toes.

HIS P.O.V. - OUTSIDE

Sheets of newspaper blow past. A full moon, surrounded by blood red
clouds, hangs above empty streets.

He turns towards the door.

There are TWO - identical.

PAN BACK TO WALKER - Can't remember which door he came through.
He takes a guess, opens one and steps into darkness.

A moment too late he realizes he's picked the wrong door, tries to
go back but the door CLICKS behind him: locked.

WALKER
Shit!


INT. CONCRETE TUNNEL

Pitch black. Trickling water. A distant P.A. VOICE recites names
and numbers. LIGHT, far away.

MOVING ANGLE ON Walker as he walks. He glances around, nervous. He
feels something in his pocket, pulls it out.

ANGLE ON A REVOLVER in his hand.

Walker comes to a halt, examines the gun carefully. He opens the
chamber.

TIGHT ON THE GUN - six shiny bullets.

He turns the chamber carefully, shuts it, doesn't really know what
to do with it.

VOICE O.S.
There you are.

Startled, Walker turns. A figure moves out of darkness: It's
STRANGER 1 from the hotel lobby.

He studies Walker carefully.

Walker glances about nervously - BACKS AWAY along the corridor,
eyes on the man.

STRANGER
You are lost, yes?

Walker has his back against the wall. He sees that the Stranger
holds a blade in his right hand.

STRANGER
(Cont.)
Do not make this difficult.

Walker's cornered. He remembers the revolver, LEVELS it at the man,
his hand shaking badly.

ON THE STRANGER - advancing. Something about his eyes makes
Walker immobile, unable to think clearly.

STRANGER
(Cont.)
You will not shoot, yes.

THE GUN FIRES once. Red splashes on the man. His shoulder. But he
keeps walking. BANG! Another shot. He jerks as the bullet ripts
into his chest, but keeps advancing.

A final shot POINT BLANK into the man's forehead. A stream of black
liquid spouts from the hole.

Blue smoke clears.

Terrified, Walker lowers the gun.

A BEAT of silence - the Stranger stands motionless. Then his eyes
roll up, and he collapses to the ground.

Walker looks around uncertainly then runs, and disappears down a
corridor.

TIGHT ANGLE - on the fallen man - HOLD on the still figure, then
feet step INTO FRAME.

REVEAL Stranger 2 - he looks around for Walker: not a sign - then
bends down to his comrade.


INT. HOTEL CORRIDOR - MOMENTS LATER

TRACK WITH STRANGER 2 as he walks UP THE CORRIDOR and into Walker's
hotel room...

REVEAL A HIDING FIGURE - a man wearing thick spectacles, clutching
a leather bag, obscured by the shadows. He watches the Stranger go
past...


INT. ROOM 43/BATHROOM - NIGHT

The room is illuminated by light spilling through the open door from
the corridor.

A TALL STRANGER, clutching a silver metal case, stands staring down
at the BROKEN SYRINGE on the bathroom floor. His expressionless
face is as close to perplexed as it can get. This is MISTER HAND.

STRANGER 2 steps across to Mister Hand. Stranger 2 just shakes his
head slowly.

MISTER HAND
And Mister Quick?

STRANGER 2
He is alright.

Stranger 2 indicates a small black box he holds in his open palm.

Mister Hand nods, moves into the bedroom.

Stranger 2 stops near the body of the dead woman, kicks at her with
his foot.

Mister Hand is at the OPEN WINDOW, looking out into the night.

MISTER HAND
We will find him.

ANGLE PUSHES THROUGH WINDOW TO FRAME CITY SKYLINE...


INT. MORGUE/CORRIDOR - NIGHT

CLICKING of new leather shoes, striking tiles.

ANGLE MOVES WITH FRANK BUMSTEAD - police inspec***. He's forty,
losing hair and gaining pounds.

He reaches into his pocket, removes a SURGICAL MASK, places it over
his nose and mouth.

Suddenly a FEMALE MORTICIAN steps into the corridor. Bumstead
doesn't notice and runs right into her. The mortician gasps on
impact, startled.

BUMSTEAD
(to mortician)
Gesundheit!

The mortician looks confused but she smiles politely.

Bumstead is already moving off quickly. He obviously has a lot on
his mind.

WIDER ANGLE - Bumstead stops before a man with a moustache
standing at the end of the corridor. Older and taller than
Bumstead, he is dressed identically to the inspec***. This is his
superior: CHIEF-INSPEC*** MARCUS STROMBOLI.

BUMSTEAD
(Cont.)
Good evening, sir.

STROMBOLI
You're late.

BUMSTEAD
Really?
(looks at watch)
Actually, according to my watch,
I'm...

STROMBOLI
Why have you got that thing on your
face?

BUMSTEAD
Germs, sir. This place is full of
them.

STROMBOLI
(even)
Mm-hm.

Stromboli waves dismissively.

STROMBOLI
(Cont.)
Fine. This way.

He leads Bumstead into a tiled room containing several COVERED
BODIES. The two men are greeted by a CORONER and a very thin
forensics man named EUGENE CAPEK.

CORONER
Gentlemen. Running ahead of
schedule tonight?

Stromboli looks annoyed, glances briefly at Bumstead.

CORONER
(Cont.)
Make yourselves at home.

Stromboli then ignores the coroner and, after a quick nod to Capek,
walks along the row of corpses. Bumstead follows.

ANGLE MOVES WITH STROMBOLI - as he silently throws back covers to
reveal horribly mutilated BODIES.

STROMBOLI
We know very little about him. He
likes to cut them. Always the same
type of blade. A match in each
case...

He removes the sheet froma YOUNG WOMAN. Capek takes particular
interest in this corpse.

STROMBOLI
(Cont.)
The latest. Pretty.
(looks at her face)
He made incisions in her jugulars
and strung her up by her ankles.

CAPEK
To drain the blood.

STROMBOLI
Yes. Then he dumped her in the
canal.

STROMBOLI shakes his head, turns away from the body, looks at
Bumstead.

IN THE B.G. - Capek and the coroner are talking quietly to each
other, we cannot hear what is said.

STROMBOLI
(Cont.)
Capek here, is the new chief of
Forensics. You'll be seeing a lot
of each other.

Bumstead and Capek shake hands.

BUMSTEAD
What about Kowolski, sir? Isnнt it
his case?

STROMBOLI
Kowolski's had some kind of a
breakdown or some damn thing

BUMSTEAD
I didn't know that.

STROMBOLI
I thought it best he take a long
rest. The case is your
responsibility now.
(less business-like)
And howнs your mother?

BUMSTEAD
She's... progressing, thankyou.
She...

STROMBOLI (cuts in)
Very good. Give her my regards,
will you.
(turns to Capek)
All yours Doc***.

Capek nods slowly, and turns to start examining the woman.

STROMBOLI
(Cont.)
Letнs go, Bumstead. So much to do
and so little time.


EXT. BUILDING - NIGHT

A large faded BILLBOARD on a building facade: an advertisement
featuring a smiling woman clutching a product called, "LUMP-O" - a
cereal box.

ANGLE MOVES IN STEADILY, rises upwards, CLOSER on the womanнs face,
ENTERS a hole at the centre of her PAINTED IRIS.


INT. STAIR-WELL

A raftered room on the other side of the billboard. CAMERA TILTS TO
a convoluted staircase - at the base, the SHADOW OF A MAN runs.

MOVING ANGLE on running feet - TILT UP TO REVEAL WALKER.

A DEAD-END. Walker stops, looks up. Heнs breathing hard. He
starts to shake.

ABOVE, the walls stretch away into darkness. An OPENING way up
there - he can see stars.

A RUSHING NOISE in the distance. Wind starts to kick up trash.

Walker reaches into his coat pocket and removes what appears to be
a collection of newspaper clippings. A WALLET-SIZE TATTERED
PHOTOGRAPH is folded amongst these: a woman's face. He holds the
photo up. There's handwriting on the back:

...LOVE YOU FOREVER - EMMA...

Then he looks through the clippings. He starts to shuffle
frantically from one clipping to the next.

His LEGS SLIP from under him and he falls to the ground. He holds
his head like itнs going to explode. A whimper sounds deep in his
throat. His body is trembling violently.

PUSH IN TIGHT - the clippings on the ground. Several front-page
headlines. As the wind picks up and carries off each subsequent
clipping we catch glimpses of the headlines: MAN-HUNT CONTINUES
FOR SERIAL KILLER! KILLER STRIKES AGAIN! POLICE SAY: KILLER ON
THE RUN!

Вот пожалуйста, этот сценарий я начал изучать и очень удивился, сплошные P.O.V., ANGLE, TIGHT. Возможно конечно это такой авторский стиль, но оператор тут задвинут в очень жесткие рамки. :happy:

Граф Д
18.09.2009, 15:34
Вы выбрали для изучения очень неудачный пример - в том плане, что сценарий писался Пройасом для себя, по собственному рассказу и здесь присутствуют элементы режиссерского сценария. Указания по монтажу и проч. сделаны Пройасом для самого себя ибо он руководил съемками и работами в послесъемочный период. Этот сценарий - исключение, а не правило, следовать ему как примеру нельзя при написании сценария - как для наших студий, так и для западных.

сэр Сергей
18.09.2009, 15:39
Гремлин !Граф Д прав, пример, действительно, неудачный. Можно, еще, скажем, сценарии Тарантино привести, там, тоже есть, разного рода, режиссерские указания. Но, ведь, это, действительно, особые случаи - режиссеры пишут для себя.

Гремлин
18.09.2009, 15:46
Окей. Просто он был опубликован в общей подборке сценариев и я не подумал, что это какой-то исключительный случай.

Злобный
15.01.2010, 19:28
Здравствуйте добропорядочные форумчане.
Тему "Визуальное решение переходов между сценами" - я читал, но всё равно не нашёл ответ на свой вопрос.

Вопрос связанный с оформлением сценария. Ниже приведён ЧЕРНОВИК.
Можно ли так показывать действия в сценарии?

Нат. Подмосковная трасса День.

По трассе на большой скорости мчит БМВ.

Инт. Салон БМВ День.

Внутри сидит КОЛЯ, он разговаривает по телефону со своей девушкой. Он на нервах. Музыка громко орёт. Парень нервно курит и часто отвлекается от дороги на разговор.

Нат. Подмосковная трасса День.

По трассе на большой скорости мчит БМВ.

Инт. Салон БМВ День

Он пытается ей объяснить суть мужской измены и в тот же момент говорит ей, что любит.
Девушка ругается, у неё истерика.

Коля прибавляет газа.

Нат. Подмосковная трасса. День.

БМВ обгоняет камаз - длинномер с прицепом. БМВ вовремя сворачивает на свою полосу и избегает столкновения со встречным автомобилем.

Инт. Салон БМВ День

Они продолжают ругаться. Коля отвлекается на разговор. Но внезапно смотрит на дорогу. Его глаза широко раскрываются. Он растерянно роняет трубку из рук.

Мария О
15.01.2010, 19:34
Можно ли так показывать действия в сценарии?
(Не касаясь содержания) можно.

Злобный
15.01.2010, 19:36
Спасибо большое

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 19:41
Инт. Салон БМВ День Он пытается ей объяснить суть мужской измены и в тот же момент говорит ей, что любит. Девушка ругается, у неё истерика. Коля прибавляет газа.
это не интерьер - это экстерьер.
вы снимаете машину на натуре в движении - соответственно и производственные требования иные, чем в интерьере: свет, погода, объект и прочее.

если только не синий экран - но это заботы производственников. :)

Злобный
15.01.2010, 19:50
А если самолёт в воздухе летит и люди внутри него ведут беседу, это получается ЭКСТ. Грузовой отсек День. ?

Телеплей
15.01.2010, 19:52
Навряд ли надо реально взлетать на самолете, чтобы снять такую сцену :)

Злобный
15.01.2010, 19:54
Спасибо всем большое, разобрался:)))

Мария О
15.01.2010, 19:58
это не интерьер - это экстерьер.
вы снимаете машину на натуре в движении - соответственно и производственные требования иные, чем в интерьере: свет, погода, объект и прочее.
Студия, с которой я последнее время работаю, просит оформлять подобные сцены так:
НАТ/ИНТ. ЗАГОРОДНАЯ ДОРОГА / САЛОН BMW - ДЕНЬ

Злобный
15.01.2010, 20:08
Уважаемая Мария О, можно как-нибудь с Вами связаться? ISQ или Агент?

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 20:30
Студия, с которой я последнее время работаю, просит оформлять подобные сцены так: НАТ/ИНТ. ЗАГОРОДНАЯ ДОРОГА / САЛОН BMW - ДЕНЬ
да за ради христа-бога. :)

просто как производственник я знаю - ежелив машина по дороге едет и в ней трындят - значицца, блин, раскошеливайся на натурный свет, присоски/платформу и прочую дорогостоящую лабуду. и помни про световой день и клятый дождик :)

и планировщик будет ставить эту сцену на НАТУРУ а не в ИНТЕРЬЕР.

я с цены с дроческопами всегда записываю так - чтобы всем все было понятно:

ЭКСТ. ШОССЕ - ДЕНЬ

По шоссе катит драндулет.

В ДРАНДУЛЕТЕ: Вася с закрытыми глазами крутит баранку.

уважаемый Злобный.
по поводу самолета.
что-то я не припомню чтобы кто-то снимал сцены в салоне летящего самолета. ну, за исключением американских блокбастеров с выкидыванием плохишей за борт через грузовой люк.

так что тут смело пишите ИНТ. :)
удачи.
CU

Кирилл Юдин
15.01.2010, 20:53
ЭКСТ. - это анахронизм, как и ПАВ. Сегодня во всём (цивилизованном :) ) мире принято писать ИНТ. или НАТ. и всё.
А по смыслу, что ИНТ., что ЭКСТ. в данном контексте не имеют разницы. Если быть более точным, то:
Интерьер - внутренний; то, что внутри (помещения, объекта).
Экстерьер - наружный внешний (вид животного, например). В отношениии к помещению это слово имеет значение - внешнего вида комнаты, например, обстановки, убранства. То есть использовать его для обозначения места действия внутри автомобиля - неправильно по сути самого слова. Хотя и использовалось ранее. Как КЗОТ, напрмиер, - тоже использовалась такая аббревиатура, но при расшифровке получалась тафтология. Сегодня от этого отказались. Таких примеров много.

P.S.
Но, запретить, конечно, никто не может :)

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 21:00
ЭКСТ. - это анахронизм, как и ПАВ. Сегодня во всём (цивилизованном ) мире принято писать ИНТ. или НАТ. и всё.
в вашем цивилизованном телемире - возможно.
в моем мире тупого кино/телепроизводства - нет.
хотя бы потому что программы планирования производства/создания КПП слово "НАТ" не знают. разве что как сокращение от слова Наташа :)

Нарратор
15.01.2010, 21:02
ЭКСТ. - это анахронизм

Но, если я вместо НАТ. буду-таки писать ЭКСТ. это же не значит, что мой сценарий и читать не станут именно по этой причине?
Или...

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 21:07
Или...
расстреляют нах.

Кандализа
15.01.2010, 21:15
Злобный, а какой частью тела (извините) ваш Коля держит руль? Если в одной руке у него мобильник, а во второй сигарета.
Парень нервно курит

Злобный
15.01.2010, 21:20
Кандализа, сразу видно, что Вы не курите и тем более не курите за рулём. Не обязательно, если ты куришь держать сигарету в руке. Она спокойно может находится во рту:)

Иванка
15.01.2010, 21:23
Она спокойно может находится во рту
а при этом ругаться неудобно.

Злобный
15.01.2010, 21:25
Ладно, ладно, я обычно держу сигарету в левой руке и этой же рукой держу руль, при этом рот свободен:)

Вячеслав Киреев
15.01.2010, 21:41
Вопрос связанный с оформлением сценария. Ниже приведён ЧЕРНОВИК. Можно ли так показывать действия в сценарии?
Нельзя. Слишком мелко нарублено. Я бы записал это всё одной сценой с одним местом действия, или так, как предлагает Маша.

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:08
в моем мире тупого кино/телепроизводства - нет. хотя бы потому что программы планирования производства/создания КПП слово "НАТ" не знают. Мы не пишем режиссёрские сценарии и не рассчитываем бюджеты и не занимаемся планированием производства. И, к тому же, в Вашем мире вообще принято киноповести писать. :)
Хотя да, в Софокле и Финал Драфте есть такая штука, как ЭКСТ. Но ИНТ. - есть тоже, а в сценариях встречается гораздо чаще - как-то же рассчитывают всё програмно.
Но, если я вместо НАТ. буду-таки писать ЭКСТ. это же не значит, что мой сценарий и читать не станут именно по этой причине?
P.S. Но, запретить, конечно, никто не может

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 22:16
И, к тому же, в Вашем мире вообще принято киноповести писать.
это кто вам такую глупость рассказал? ткните пальцем! требую, блин!

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:19
Простите за занудство, но вот открыл первый попавшийся американский скрипт и нашел там ЭКСТ.
Кто хорошо владее английским, подскажите, что там описывается ниже - насколько смог перевести я - это вообще не закрытое помещение или автомобиль. Но мой английский...:(

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:20
это кто вам такую глупость рассказал? ткните пальцем! требую, блин! Ну, ребята из ВГИКА почему-то любят отстаивать эту тему. Неоднократно тут это обсуждалось в разных темах. Я так понял, что их так учат.

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 22:22
Ну, ребята из ВГИКА почему-то любят отстаивать эту тему.
Ну, я сам паренек из вгика. :)
если присылают киноповести - я их ваще не читаю.
уже не умею, ч. слово.

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 22:23
Кирилл Юдин,
Простите за занудство
разговор про инт/нат/экст - по сути бесцельный.
главное - это чтобы ты, читая сценарий - УВИДЕЛ, что происходит, а не тупо перечитывал перлы про летающий забор.
dixi

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:25
Стоп! Я всё понял - в английском варианте ЭКСТ. (EXT.) - как раз и обозначает наше - НАТ. Но никак не ИНТ. То есть случай с машиной:
это не интерьер - это экстерьер. Не верный в принципе. :tongue_ulcer:
:)

ЛавсториЛТД
15.01.2010, 22:28
Стоп! Я всё понял - в английском варианте ЭКСТ. (EXT.) - как раз и обозначает наше - НАТ.
Вы это серьезно? :happy:

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:28
разговор про инт/нат/экст - по сути бесцельный. главное - это чтобы ты, читая сценарий - УВИДЕЛ, что происходит, а не тупо перечитывал перлы про летающий забор. dixi Без базара dixi . Просто у меня привычка дурацкая докапываться до истины. :) Особенно, когда вдуг привычные предстваления о чём-либо начинают ртрещать.

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:29
Вы это серьезно? Да, а что не так? :doubt:

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 22:33
То есть случай с машиной: Цитата: Сообщение от Веселый Разгильдяй Посмотреть сообщение это не интерьер - это экстерьер. Не верный в принципе.
в смысле - почему не верный?

ЛавсториЛТД
15.01.2010, 22:34
а что не так?
Мне казалось, что это очевидно. Разве нет?

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:34
Просто мы тут все позапутались. Обсуждается сцена, где действие происходит в САЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ. Салон автомобиля, это вообще-то ИНТ. - внутри машины.

И вот тут путаница появилась. Я просто не понял, почему вдруг ЭКСТ. рекомендуется. Решил, что если в машине - внутри движущегося объекта рекомендуется писать ЭКСТ.
И вот только сейчас понял, что ВР имел в виду. Действительно забавно получилось. :)

в смысле - почему не верный? Я просто неправильно понял, что Вы имели в виду. Именно не фактическуую, а производсвенную тонкость - я ведь производством никогда не занимался. Получился когнитивный диссонанс и меня вышибло. :bruise:

ЛавсториЛТД
15.01.2010, 22:37
Кирилл Юдин, ну теперь вы согласны с ВР?

Злобный
15.01.2010, 22:37
Спасибо всем но как мне это всё описать - как правильно описать действие внутри и снаружи авто?)))

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 22:37
Решил, что если в машине - внутри движущегося объекта рекомендуется писать ЭКСТ. И вот только сейчас понял, что ВР имел в виду. Действительно забавно получилось.
гы! :)
все указания ИНТ/ЭКСТ - это всегда указания для производства, понимаете?
а не зарадитипа искусства. :)

американцы часто пишут про ИНТ. САЛОН МАШИНЫ - ДЕНЬ.
но у них есть в производстве такая хня как брейкдаун.
а у нас - нет. и это очень плохо.

поэтому - увы - после некоторых сценаристов, которые пишут про съемки в машине (в частности) "ИНТ" производственники садятся и все это переделывают на "ЭКСТ/НАТ".
воть..............

ЛавсториЛТД
15.01.2010, 22:39
брейкдаун.
А что это такое?

Веселый Разгильдяй
15.01.2010, 22:39
когнитивный диссонанс
он сцуко такой - покрепче чачи будет :)

ЛавсториЛТД
15.01.2010, 22:41
ВР, по ошибке приняла ваш ответ Кириллу за ответ на мой вопрос. :happy:

Злобный
15.01.2010, 22:42
О драматургии думать нужно прежде всего. а потом думать как записать.

Я черновик накидываю, а не про драматургию думаю. Она уже давно придумана.

Нарратор
15.01.2010, 22:43
Спасибо всем но как мне это всё описать - как правильно описать действие внутри и снаружи авто?)))

На конкурсе есть сценарий "16 серий страсти и любви" (не помню только где... то ли Перспективный фонд, то ли Постоянный).
Начало того сценария - практически то, что вам надо - точь в точь. Гляньте для примера.

Кирилл Юдин
15.01.2010, 22:44
Кирилл Юдин, ну теперь вы согласны с ВР? Безусловно. :)
все указания ИНТ/ЭКСТ - это всегда указания для производства, понимаете? Да, конечно. Просто это редкий нюанс, который легче подправить редактору, чем сценаристу, не понимающему как именно это будет сниматься. Поэтому из двух зол я выбираю - то, что проще и понятнее сценаристу. :)
Уверен, что этот нюанс многие не производственники, не поняли так же как я, даже теперь. :)

Злобный
15.01.2010, 22:44
На конкурсе есть сценарий "16 серий страсти и любви" (не помню только где... то ли Перспективный фонд, то ли Постоянный).
Начало того сценария - практически то, что вам надо - точь в точь. Гляньте для примера.

Хорошо, очень признателен:)

БариХан
15.01.2010, 22:44
Я черновик накидываю, а не про драматургию думаю. Она уже давно придумана.

Понятно. Вопрос высох. Извините.