Цитата:
Сообщение от владик
Вы знаете, я не знаю как правильно. И в вашем мнении не уверен.
|
Обычно по смыслу надо применять. В разных предложениях и "в" и "на" употребляется и не является ошибкой, в зависимости от смысла и построения предложения.
Цитата:
Сообщение от владик
Собственно, я всегда по звуку, по ощущениям языка пишу.
|
Правильное решение. Но в том предложении, Вы употребили предлог "на" дважды и в разных смыслах, не через запятую, а это, на сколько помнится, уже ошибка.
Не могу сформулировать как там это в правилах звучит, но смысл такой.
Цитата:
Сообщение от владик
"Как умру похороните, НА Украйне милой, посреди широкой степи выройте могилу..."
|
Это правильный перевод, никаких "в" тут быть не может. Так и норовят украиноборцы пойти "в", когда их послали "на".