| 
|  | 
	
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:35 | #46 |  
	| старый и ленивый 
				 
				Регистрация: 16.02.2010 Адрес: Одесса 
					Сообщений: 1,761
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			Танцующий Дым, Туукка, Спасибо, теперь ясно. Пара фраз.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:40 | #47 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Анатолий Борисов  Кстати, кто знает, перефраз, или перифраз? |   Специально освежил эту тему    В данном случае 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Танцующий Дым  парафраз - вот так правильно. |  парафраз - пересказ близко к тексту. 
перифраз - замена какого-то слова несколькими: Вместо "Лев" - "царь зверей".
  
Хм, а я почему-то раньше думал, что это одно и то же.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:40 | #48 |  
	| ОПТИМИЗАТОР 
				 
				Регистрация: 25.10.2008 
					Сообщений: 309
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			- Ви хотите пару фраз? Их есть у меня!
		 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:42 | #49 |  
	| ОПТИМИЗАТОР 
				 
				Регистрация: 25.10.2008 
					Сообщений: 309
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  почему-то раньше думал, что это одно и то же. |  Обычно использовал только "парафраз", а об остальном не заморачивался.  
Теперь лишний раз убедился, что таки нужно иногда перечитывать словарик.    |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:44 | #50 |  
	| старый и ленивый 
				 
				Регистрация: 16.02.2010 Адрес: Одесса 
					Сообщений: 1,761
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			Кирилл Юдин, 
 
	Цитата: 
	
		| парафраз - пересказ близко к тексту. |  Тогда это не парафраз. Если Жеглов говорит о полиции, а нужно сказать то же самое, но о семье, это все-таки перефраз.    От "переделанный" фраз.
Танцующий Дым , 
 "Вы хочете." Сказать можно и "Ви", но это будет чересчур акцентированно. Совсем правильно научиться говорить нечто среднее между И и Ы.
		 
				 Последний раз редактировалось Анатолий Борисов; 25.05.2011 в 19:48.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:47 | #51 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  парафраз - пересказ близко к тексту. перифраз - замена какого-то слова несколькими: Вместо "Лев" - "царь зверей". |   Вот сейчас подумал, как-то всё странно. Ведь логичнее именно пару слов назвать ПАРАфразом (пара слов в фразе - "царь зерей"), а пересказ - ПЕРИфразом (причем перЕ фраз было бы уместнеее - перЕсказ фразы). ИМХО    
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:51 | #52 |  
	| старый и ленивый 
				 
				Регистрация: 16.02.2010 Адрес: Одесса 
					Сообщений: 1,761
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			Вот синхронно придумали новое слово - перефраз. Но я на 3 минуты раньше застолбил.   |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 19:59 | #53 |  
	| ОПТИМИЗАТОР 
				 
				Регистрация: 25.10.2008 
					Сообщений: 309
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Анатолий Борисов  Совсем правильно научиться говорить нечто среднее между И и Ы. |  Да это понятно. Вопрос транскрипции может возникать только при записи диалога, но если, к примеру, герою даётся примерно такая характеристика: "МИША (40), коренной одессит", то дальше пусть актёр с режиссёром думают, как нужно произносить.
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Анатолий Борисов  Вы хочете |  Да, хочу! Давненько в Одессу не приезжал, надеюсь, этим летом, наконец-то загляну.
		 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 20:00 | #54 |  
	| Ученик 
				 
				Регистрация: 01.09.2010 
					Сообщений: 133
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Анатолий Борисов  Вот синхронно придумали новое слово - перефраз |  Ну, по сути, это так и называется - перефразировка.  
Парафраз, вы правы, это несколько другое.
		 
				__________________Лучше живая неудача, чем мертвый шедевр
 (Б.Шоу)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 20:15 | #55 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Анатолий Борисов  Но я на 3 минуты раньше застолбил. |   Я ваще им пользовался неоднократно много лет.   Причём в значении вольного пересказа.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 20:29 | #56 |  
	| Ученик 
				 
				Регистрация: 01.09.2010 
					Сообщений: 133
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Причём в значении вольного пересказа. |  Вот это как раз ПАРАфраз    
				__________________Лучше живая неудача, чем мертвый шедевр
 (Б.Шоу)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 20:53 | #57 |  
	| старый и ленивый 
				 
				Регистрация: 16.02.2010 Адрес: Одесса 
					Сообщений: 1,761
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			Кирилл Юдин, 
 
	Цитата: 
	
		| Я ваще им пользовался неоднократно много лет. |  И я. ОК, все пополам.
 
Танцующий Дым , 
 
	Цитата: 
	
		| Давненько в Одессу не приезжал, надеюсь, этим летом, наконец-то загляну. |  Будете в Одессе - заходите.   |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 21:15 | #58 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Туукка  Вот это как раз ПАРАфраз |   Я ж говорю, что использовал оба слова, как синонимы. Причём почерпнул это из какой-то "умной" передачи. Поэтому как именно пишется перЕ или перИ - не запомнил. Запомнил, что ПАРАФРАЗ и ПЕРИФРАЗ практически одно и то же - вольный пересказ. Писал ПЕРЕФРАЗ - мне казалось, так будети понятнее ичтателям.   А оно вон как оказывается - вообще всё не так. 
И как можно выучить язык - не понимаю. Голова кругом.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 21:41 | #59 |  
	| ОПТИМИЗАТОР 
				 
				Регистрация: 25.10.2008 
					Сообщений: 309
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Анатолий Борисов  Будете в Одессе - заходите. |  Если живы будем и Богу будет угодно - встретимся.    |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  25.05.2011, 22:32 | #60 |  
	| Ученик 
				 
				Регистрация: 01.09.2010 
					Сообщений: 133
				      | 
				 Re: Курилка. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  И как можно выучить язык - не понимаю. Голова кругом. |  Ну так если же учить систематически, то никакой путаницы не будет    
Перифраз - описательное выражение,иносказание. 
Парафраз - вольный пересказ. 
Перефраз - такого нет, есть перефразировка - изменение фразы с применением к другим обстоятельствам.
 
Следовательно, перефразировать и перифразировать - это разные понятие. 
Все не так сложно    
				__________________Лучше живая неудача, чем мертвый шедевр
 (Б.Шоу)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
	
	
	
	
		| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) |  
		|  |  |  |  |