Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Киноведение

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 08.06.2015, 00:28   #11
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Статьи, переводы, ссылки, etc

ЕжеВика,
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика Посмотреть сообщение
Вы утверждаете, что подтекст присутствует в каждом диалоге?
Я такого не говорил.
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика Посмотреть сообщение
В чем предмет спора?
Ну, для меня вот в этом:
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика Посмотреть сообщение
И не вижу большой разницы между подтекстом и скрытым смыслом в контексте данного разговора.
По той причине, что скрытый смысл и подтекст нетождественные понятия.

Для того, чтобы вскрыть скрытый смысл необходимо владеть приемами герменевтики.

А,для того, чтобы прочитать подтекст нужно просто смотреть фильм или спектакль, при этом, можно, даже не знать о существовании такой дисциплины, как герменевтика.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума  
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru