Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Фредди Ромм,
Да я много раз объяснял... Но, вам это от чего-то непонятно...
Хорошо, давайте наглядно
|
Кстати, неудачный эпизод, повторы вообще редко удачны. Спасают его 1) музыка Гладкова, 2) актёры (Янковский и Купченко). Если бы повтора не было, фильм ничего бы не потерял.
Но дело не только в этом. Указанный эпизод - чисто постановочное решение, оно могло и отсутствовать в литературном сценарии. И я не уверен, что при экранизации пьес можно поставить грань между пьесой, литературным и режиссёрским сценарием.
Теперь - по поводу литературного киносценария. Это сегодня мы пользуемся американкой, а раньше была и киноповесть. Американка намного ближе к пьесе, чем к киноповести. И если в качестве литературного сценария сойдёт как американка, так и киноповесть, то почему не сойдёт пьеса в чистом виде, а доводка её до постановки - режиссёрский сценарий?