Просмотр полной версии : Проблемы сценариев на Сценарист.ру
Дмитрий Белый
01.04.2009, 14:29
просто не надо из себя Кинга корчить. Писать надо по-человечески! :happy:
Коть
родным языком, как и иностранным, нужно всю жизнь заниматься
Сашко
Просто почитайте правила в учебниках, вникните, запомните.
Ах, господа, не сочтите за снобизм, но генетика здесь - едва ли не самое главное. :confuse:
Сообщение от Захарыч@1.04.2009 - 14:23
Ах, господа, не сочтите за снобизм, но генетика здесь - едва ли не самое главное. :confuse:
Как контраргумент: в университете мы изучали (внимание!) древне-предрене греческий язык. Читали, писали. А главное, изучили грамматику. А это дело не для слабонервных. Ну, можно же, по себе знаю, хоть и не склонен к языкам.
Сашко
Ну, можно же, по себе знаю, хоть и не склонен к языкам.
Совершенно точно, но это уже тема не грамотности, а предрасположенности к обучению. Я в литинституте, не приходя в сознание, ухитрился на экзамене по старославянскому единственным получить пять у профессора, автора учебника и т. д. Впрочем, язык и его правила забыл, еще не успев выйти с экзамена, но если бы для сценария мне понадобилось бы какое-нибудь "не лепо ли ны бяшете" - быстро бы все раскопал и освоил. И вот это умение ориентироваться в источниках во многом и составляет содержание профобразования.
Но речь-то не об этом, а о грамотности, ее генетической и эмпирической составляющих. Первая, я считаю, даже эффективнее, прочнее и надежнее второй (см. выше, про старославянский). И вообще, что такое
родным языком, как и иностранным, нужно всю жизнь заниматься
Как заниматься? После работы с ненавистью садиться за Розенталя вне обстоятельств и планов? Это нерационально. Родным языком, как и иностранным, нужно заниматься по тем же двум причинам, как и сценаристикой и многим другим в жизни:
1. Очень хочется.
2. Очень надо.
:pipe:
Сообщение от Захарыч@2.04.2009 - 05:27
Но речь-то не об этом, а о грамотности, ее генетической и эмпирической составляющих. Первая, я считаю, даже эффективнее, прочнее и надежнее второй (см. выше, про старославянский).
Помните, в "Обыкновенном чуде" король говорит: "Это не я такой, это всё предки"? А мой одноклассник за последние два года (10 и 11 классы) поднял оценку за грамотность с шаткой тройки до твёрдой четвёрки. Потому что цель была - закончить без троек. Вот и подтянулся. А Вы говорите, генетика. Всё можно, если захотеть :pipe:
Сашко
Всё можно, если захотеть
Естественно! :friends: И на этом наш спор сходит на нет. Поскольку мотивы Вашего одноклассника точнехонько подпадают под мои пп. 1. и 2!
Сообщение от Захарыч@2.04.2009 - 12:50
Естественно! :friends: И на этом наш спор сходит на нет. Поскольку мотивы Вашего одноклассника точнехонько подпадают под мои пп. 1. и 2!
Да я и не спорю. Я лишь утверждаю, что можно научиться писать грамотно. Без всяких там отмазок - генетика и всё такое. Просто кому-то лень, кто-то считает, что он достаточно гениален, чтобы писать грамотно, ведь он выдаёт прекрасные идеи и заворачивает сюжет.
Вот странная вещь - я все время леплю мягкий знак в "ться" где надо и где не надо, хотя это правило прекрасно знаю и помню :doubt:
Сообщение от Сашко@19.12.2008 - 21:16
Решил завести такую тему, ибо статистика - штука жуткая. За месяц декабрь года 2008-го лично я заминусовал уже 16 сценариев и только одному поставил плюс. Но и этот единственный сценарий получил оценку чуть более 2. В чём проблема? Хоть я и не мэтр кинематографии, постановок у меня пока не много, я сам учусь (благо, у меня появились хорошие учителя). Давайте попытаемся вычленить проблемы.
[...]
Самые уж "простые" ошибки, которых может не быть, - форматирование и грамматика. Пособие по форматированию есть, возьми да изучи. Нет, например, такого персонажа ГОЛОС МАШИ. Есть МАША (за кадром). Нельзя писать в прошедшем времени, разве что написать "Петя склонился..." - значит, когда мы возвращаемся к этой сцене, то видим, что Петя не склоняется, а уже склонился.
Ну надо же! Оказывается, нет ГОЛОСА МАШИ, есть только МАША (за кадром).
Йолыпалы...
А это что такое?
---
ГОЛОС БИЛЛА (за кадром)
---
Нельзя писать в прошедшем? Ну почему же прямо вот так категорично "нельзя"? Можно, если НУЖНО. Например, чтобы описать состояние:
---
Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению, в стиле
спаггетти-вестерна.
---
Че-то как-то Тарантине я доверяю больше, чем.
Сообщение от Парафин@9.04.2009 - 16:14
---
Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению, в стиле спаггетти-вестерна.
---
Главное, не передёргивать, правда?
Парафин
Нельзя писать в прошедшем? Ну почему же прямо вот так категорично "нельзя"? Можно, если НУЖНО. Например, чтобы описать состояние: Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению, в стиле
спаггетти-вестерна.
У вас в одном предложении ошибок выше крыши.
1. Избиение не может быть человечным.
2. "Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чуете? Можно сказать, например, фарфор подвергся обжигу.
3. В "стиле" чего? Избиения, бесчеловечности, или подверглась (технологической обработке) в каком-то стиле?! :doubt:
Сообщение от владик@9.04.2009 - 18:56
Парафин
У вас в одном предложении ошибок выше крыши.
1. Избиение не может быть человечным.
2. "Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чуете? Можно сказать, например, фарфор подвергся обжигу.
3. В "стиле" чего? Избиения, бесчеловечности, или подверглась (технологической обработке) в каком-то стиле?! :doubt:
Это не меня - это у Тарантины. Сценарий "Убить Билла".
http://lib.ru/PXESY/TARANTINO/kill_bill.txt
The woman on the floor has
just taken a severe spaghetti-western-style gang beating.
Избиение не может быть человечным, да. Но избиение может быть бесчеловечным. И именно поэтому существительное "избиение" вполне законно можно дополнить качественным прилагательным "бесчеловечный".
"Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чую. Можно ведь было сказать просто - The woman has been beaten up. Разница та, что Тарантино написал одно предложение, и с помощью своей языковой выразительности передал целую картину произошедшего. А вы со своей тягой к примитивизму на уровне гопа, выхолостили весь смысл сказанного, оставив лишь факт состояния человека - была избита.
Мне дико забавно представить в своем воображении такое вот альтернативное кино: Квентин Тарантино приносит сценарий "Килл Билла" к кинокомпанию, где в кресле редактора сидит такая бездарь и зануда, как вы, и начинает "лечить" Тарантину. )))
Своей заметкой вы продемонстрировали, что вы попросту не чуете, что язык - это самый первый и главный инструмент творчества человека. Вам не место в сценарном, да и вообще любом литературном деле.
Парафин
"Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чую. Можно ведь было сказать просто - The woman has been beaten up. Разница та, что Тарантино написал одно предложение, и с помощью своей языковой выразительности передал целую картину произошедшего
Не Тарантино написал, а переводчик (народного добра!) перевел с английского на тарабарский:
"ЧЕРНО-БЕЛЫЙ КРУПНЫЙ ПЛАН ДЕВУШКИ, лежащей на полу (что лежит, Ч/Б ПЛАН ДЕВУШКИ или сама ДЕВУШКА?!), она смотрит вверх (ага, все-таки девушка лежит). Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению (это голос за кадром? Мы откуда знаем, что бедная чему-то подверглась, да еще) в стиле
спаггетти-вестерна (сомнительно, что после такой экзекуции, она может куда-то смотреть. В фильме-то сцена избиения показана, в переведенном сценарии - рассказана). Ее лицо в крови, оно побито и изуродовано (если изуродовано, то и особо тупому понятно, что побито!). Высококонтрастное Ч/Б изображение превращает красную кровь в кровь черного цвета (изображение не может превращать что-либо в нечто иное, оно само превращается из красного в черный).
А вы со своей тягой к примитивизму на уровне гопа, выхолостили весь смысл сказанного, оставив лишь факт состояния человека - была избита.
Я просто внимательно читаю то, что написано.
Мне дико забавно представить в своем воображении (а что, кроме своего воображения, Вы можете представлять и в своей жЁУПЕ? Согласен, забавно.) такое вот альтернативное кино: Квентин Тарантино приносит сценарий "Килл (сразу видно переводчика) Билла" к кинокомпанию, где в кресле редактора сидит (для сведения. Редакторы сидят в кабинетах, а не кинокомпаниях) такая бездарь и зануда, как вы, и начинает "лечить" Тарантину. )))
Такая "бездарь" и "зануда" как я просто любит свой родной язык и не любит борзописцев хоть Квентин, хоть Парафин, которые как попки, запомнили десяток слов и пишут менторские меморандумы, как нам надо понимать бессмыслицу. К несчастью, "лечить" бесполезно.
Вам не место в сценарном, да и вообще любом литературном деле.
В таком сценарном и литературном деле как Ваше пребывать не велика честь.
Уважаемый Эдуард. Получил от Вас минус и решил разобраться в чем я не прав. Оказалось: Вы либо вводите в заблуждение новых участников конкурса, либо обладаете особыми полномочиями, по выставлению минусов. В начале этого поста Вы написали
Чтобы пропустить сценарий в Перспективный фонд, надо поставить плюс. Для этого жюрист читает 25-30 % сценария. Иногда бывает и больше, чтобы посмотреть развитие истории. На этих первых страницах (первые минуты экранного времени) надо (как я это понимаю, есть желающие, поправьте, выведите меня из дебрей заблуждения):
а) ввести нужных персонажей;
б) заявить проблему;
в) подвести главного героя к тому факту, что проблему надо решать.
Если всё это есть, получите плюсик и ждите оценки.
Но в правилах, которые висят на главной странице сказано:
Правила конкурса сценариев
2.1. Вновь прибывшие на конкурс работы публикуются в разделе НОВЫЕ СЦЕНАРИИ.
2.1.1. В данном разделе сценарии проходят редакторский отбор. Это означает, что жюри читает только первые 10 страниц текста сценария, на основании которых определяет качество текста сценария, его читабельность, грамотность и выставляет оценку: «+» или «-».
2.1.2 Сценарий, получивший «+», переводится в раздел ПЕРСПЕКТИВНЫЕ СЦЕНАРИИ.
Беру на себя смелость утверждать, что по этому критерию я получил бы плюс. Против Вашего комментария к моему сценарию у меня нет особых претензий, Вы профи я начинающий, но тогда согласуйте критерий оценки, а то на конкурсе одному выставляют плюс и комментируют «По формату», а другому ставят в вину, что он не Митта и не Спилберг, и сценарий у него никуда не годится.
Сбросьте мне в личку ссылочку на ваш сценарий, Таанук.
[quote]
Не уверен, что Вам это понравится
http://www.screenwriter.ru/new/long/960/
Сашко подтвердил то что до этого уже сказали в обсуждении моего сценария.
Так и быть снимаю свой вопрос к Эдуарду, потому что только что прочитал перепалку на станицах обсуждения сценария Андрея Власова. И хотя ответы уважаемого Вячеслава Киреева меня не удовлетворили (я не о цитатах из учебников), кто платит тот и музыку заказывает.
Сообщение от Таанук@11.04.2009 - 13:27
Беру на себя смелость утверждать, что по этому критерию я получил бы плюс.
Вы считаете, что на первых 10-ти страницах у Вас всё хорошо? Заявлены персонажи, проблема? Я всегда читаю минимум четверть сценария (это из Новых), и на основе прочитанного ставлю плюс или минус. Подумаем над изменением в формулировки "10 страниц на 25%".
В правилах ничего не сказано о персонажах, завязке, конфликте и прочая. Качество текста, читабельность и грамотность. Всё. Но я не о том чтобы исправить минус на плюс. Вы заявляете себя как учебный сайт для начинающих сценаристов, а если я с первых страниц пишу по Сегер, тогда чему мне у вас учиться, я уже и так всё знаю. С моей точки зрения у меня пусть с натяжкой все по учебникам, так же думают и все кто пишет первый сценарий. Чему я здесь научусь получив три минуса и комментарии типа таких: «Прочитал 30% ничего не понял». «Сюжета нет, завязки нет, персонажи не заявлены» «Не зацепило» «Туфта» и т.д.
Есть конечно мазохисты, которые обожают читать такие комменты на свои работы, я не из таких. Понятно что сценариев много и большинство плохих, и нет времени разбирать всё подробно. Тогда так и заявите в правилах, как раньше писали в редакциях разных литературных журналов «Рукописи не рецензируем и не возвращаем». И вообще мы тут собрались чтобы тусоваться, а не помогать начинающим исправлять их ошибки. Хотя в отношение меня правильнее было бы сказать заканчивающий.
Вячеслав Киреев
12.04.2009, 08:36
В правилах ничего не сказано о персонажах, завязке, конфликте и прочая. Качество текста, читабельность и грамотность.
Таанук, в Перспективном фонде оценивается драматургия. Если в сценарии нет драматургии, то что оценивать?
«Сюжета нет, завязки нет, персонажи не заявлены»
Если этого набора нет, то что писать в комментариях к оценкам?
Чему я здесь научусь получив три минуса и комментарии типа таких:
А Вы попросите подробно прокомментировать, в чем проблема?
если я с первых страниц пишу по Сегер, тогда чему мне у вас учиться, я уже и так всё знаю.
Знать и уметь применять - это две большие разницы.
Таанук, что в итоге? Вы что-то предлагаете?
Вячеслав, я читал Вашу полемику с Андреем Власовым тем не менее я вынужден повторяться. В правилах установлена низкая планка для сценариев, но очевидно оценив поток графоманов пишущих по-русски по всему миру, даже в Аргентине, жюри стало ужесточать требования, заранее не предупредив об этом аудиторию. Отсюда и появились такие мазохисты типа Андрея Власова, которые пытаются оспорить (страшно сказать) мнение Магистра. Вы уже писали о том, что будете пересматривать требования к новым сценариям. Я предлагаю, пока Вы этого не сделали, исходить из тех правил которые есть на главной странице. Иначе статистика упомянутая Сашко на первой странице этой ветки (так это по-фене называется?) будет ещё жутче.
И последнее, когда один раз ваше творчество обозвали примитивом, второй раз обращаться не очень охота, правда?
Таанук, сместите начало действий с 40-ой страницы на 15-ую. Тогда обсудим Ваш сценарий подробнее. Определитесь, кто у Вас ГГ. Выбросьте все "бытовые" подробности. Сразу к делу. Представьте "Бонда", где всё действие начинается на 40-ой минуте. Это будет тот фильм, который Вы хотите посмотреть, за который Вы с удовольствием заплатите кровные 5-10 долларов? Вряд ли. Один продюсер написал: "Дайте мне первые 22 страницы Вашего сценария и я скажу, сценарий это или нет". Я же у Вас прочитал 4 инет-страницы. Ничего нет, киноистория не завязалась. Справьтесь с первыми страницами, и Ваш сценарий будет висеть в Перспективном. Что у Вас обсуждать? Автор одного сценария мне написал: "Почему Вы не дочитали до конца? Там на 81-ой странице как раз то..." Простите, на какой странице? А что же происходит всё это время? Вот и у Вас: что происходит до 40-ой страницы? Это интересно? Это затягивает? Увы, нет.
Эдуард, я не помню сколько у меня там трупов до сороковой страницы и Вас это не затягивает, даже знаете обидно. Поставили минус и ладно. Первый сценарий в корзину, об этом правиле мне писали еще американцы, когда я пытался присоседиться к такому же англоязычному сайту. Я же не оспариваю Ваш минус, тем паче что не Вы первый так оценили мой сценарий. Я повторяю организаторы конкурса провели меня пообещав плюс лишь за то что 10 страниц я напишу грамотно и в американском формате. А то у вас в постоянном и перспективном фонде столько слабых сценариев, что невольно задаешься вопросом а что я хуже сочиняю или на клавиши нажимать не умею. Вячеслав спросил, что же у вас оценивать. Как думаете Эдуард таки нечего?
Вячеслав Киреев
12.04.2009, 13:16
Я предлагаю, пока Вы этого не сделали, исходить из тех правил которые есть на главной странице.
Мы руководствуемся этими правилами. Возможно, эти правила требуют уточнения. Мы заинтересованы в том, чтобы система оценок была максимально прозрачной.
2.1.1. В данном разделе сценарии проходят редакторский отбор. Это означает, что жюри читает только первые 10 страниц текста сценария, на основании которых определяет качество текста сценария, его читабельность, грамотность и выставляет оценку: «+» или «-».
Итак, три параметра: качество, грамотность и читабельность вызвали разночтение. Мы подумаем над тем, чтобы уточнить критерии отбора новых сценариев и постараемся сделать формулировки максимально понятными.
Ну, количество трупов не являются показателем "ойблинкакзатянуло" :) Нет, пока оценивать нечего. Точнее, можно, но это будет оценка не выше 2 баллов, т.е. констатация отсутствия драматургии. И завис бы Ваш сценарий на год с такой оценкой, ибо читать графоманию не будет никакого желания. Требования ужесточились именно потому, чтобы не допускать тотальной графомании. Не выводите персонажей? - Учитесь. Не завязываете интригу? - Учитесь. Масса ошибок? - Идите в третий класс и начинайте учить язык. Не умеете форматировать? - Учитесь. Поверьте, писать по тыщи раз одни и те же замечания даже не утомительно... Ну, Вы меня понимаете.
Чеширская кошка
10.03.2010, 13:26
День добрый, господа!
На сайте Сценарист.ru я не так уж давно – примерно с полгода.
И, возможно, мой взгляд на происходящее здесь более свежий. :blush:
Первое впечатление от сайта было такое: хорошо продуманная учебная программа.
Есть учебный материал: библиотека, ссылки, форум – бери и учи.
Есть возможность проверить свои знания: рецензирование выложенных работ – это своего рода практические занятия, контрольная или зачёт.
И, наконец – экзамен, когда конкурсант выставляет на всеобщее обозрение свой сценарий.
Когда я решила приступить к практическим занятиям, возникла следующая ассоциация – если воспринимать Сценарист.ru как своеобразный сценарий, то можно сказать: идея-то хорошая, в достаточной степени оригинальная, но (!) структура хромает, потому что ГГ (конкурсанты) не желают отправляться в путь (читать корифеев драматургии, и рецензировать работы), дабы в конце пути получить принцессу и полцарства (постоянный фонд и/или договор с КК).
В этом, на мой взгляд, и заключается «проблема сценариев на Сценарист.ru».
К такому выводу я пришла после прочтения страниц обсуждения сценариев из всех фондов сайта, а не только обязательных для новичков «Постоянного» и «Перспективного».
Все встреченные мною рецензии можно разделить примерно на следующие типы:
1. «Мне очень понравилось. Прочитал (-а) на одном дыхании» – я, конечно, могу ошибаться, но как я поняла, на этом ресурсе изо всех сил борются со штампами в речи, или нет? Или эта борьба с банальностями ведётся исключительно на страницах сценариев?))
2. «Прочитал 1 инет-страницу. Непонравилось, дальше читать не буду» – какой смысл в этом послании? Понимаю, если бы после этих строк шло подробное объяснение той причины, по которой был потерян интерес к тексту: нет конфликта или ГГ, язык изложения – ужасный и т.п.
3. Рецензия-«междусобойчик». Самое страшное, что может быть, так как именно эти рецензии и превращают Сценарист.ru в болото, или по выражению одного из членов жюри в «посиделки ранимых разведёнок». Пишут такие рецензии друзья-сценаристы, познакомившиеся на этом сайте, и смысл этих посланий: «всё очень хорошо, но можно ещё поработать над сценой в парке, кафе, у моря и т.п., хороший литературный слог обеспечивает внимание до конца сценария…». У-у-у! Душить! Душить в колыбели! Это родные и любимые могут прощать недостатки, а Друзья должны о них говорить! Говорить ясно, чётко и аргументировано, а различного рода политесы можно расписывать в личку. Потому как на страницах обсуждения мы в первую очередь Коллеги, а уж потом – Друзья.
4. Претензия на «развёрнутую» рецензию: «Идея неплохая, сюжет местами провисает, но персонажи яркие, несмотря на то, что диалоги по-дилетантски затянуты», называю подобное «претензией», так как по-сути материала ничего не сказано, нет конкретных примеров, подтверждающих мнение рецензента. У такого вида рецензий есть подвид: «ОЧЕНЬ развёрнутая» рецензия – это когда прибавляется огромный по объёму разбор ошибок в русском языке и сценарном формате. А смысл? Здесь ведь учатся драматургии. Русский язык – ну, в конце-то концов, существует Word, господа, если нет друзей-знакомых, способных указать на ошибки, и это в том случае, если вы в школе не учились. Сценарный формат – ещё проще, бери пособие Ольги Смирновой и проверяй. Но самый большой прикол подобных рецензий заключается в том, что люди, подробно расписывающие такие ошибки – сами их делают!
5. «Развёрнутая» рецензия. Ещё один вид. Это когда комментатор пишет, что он бы хотел видеть в сюжете. То есть, заявлена драма, а рецензенту желательно наблюдать за мелодрамой – и выдвигаются требования и предложения о развитии сюжета в любовном ключе; или требуется триллер вместо комедии; или… жанров много и заменять один другим можно бесконечно. Но, это « уже совсем другая история» (уж простите за штамп).
6. Рецензия – идеал, мечта и сказка! Это когда комментатор даёт аргументированный ответ на следующие вопросы: «Есть ли у данного сценария идея?», «Есть ли у данного сценария сюжет?» …продолжать список вопросов не имеет смысла – все уже узнали те самые 5 критериев, согласно которым выставляются оценки. И встретить такую обстоятельную рецензию можно, в большинстве случаев именно на страницах «оценки жюри», и, изредка(!), на страницах обсуждения от 3-5 серьёзных «читателей».
Я заметила такую тенденцию – рецензенты, которые публикуют комментарии из разделов №1-4, выкладывают на Сценарист.ru столь же бессмысленные работы.
Тем, кто пишет рецензии №5, очень хочется предложить: а почему бы вам не связаться с автором сценария и не получить его разрешение на использование данной темы в другом ключе? Или, в случае беспредельной наглости, сделать это без разрешения? А уж перенести место действия из Магадана в Монако и переименовать Сашу и Машу в Алекса и Мэри труда не составит… :)
У идеальных же рецензентов, как членов жюри, так и простых «читателей», внятными являются не только комментарии, но и сценарии. Потому как, разбирая чужую работу, видя ошибку(-и) и подтверждая её(их) ссылками на корифеев драматургии, эти люди находят подобные нарушения в своих работах, правят свои тексты и только потом выставляют их на конкурс! И вот эти работы действительно стоит читать, как рецензии, так и сценарии!:)
Итак, в свете всего вышезанудноизложенного, у меня есть предложение к администрации конкурса и членам жюри:
1. На странице «Как прислать сценарий на конкурс», пункт 2 «Правила конкурса сценариев», подпункт 2.2.1 «Сценарий оценивается…», после перечисления 5 критериев добавить текст примерно следующего содержания: «Примечание: развёрнутый комментарий на опубликованные работы у каждого участника конкурса, как нового, так и уже принимавшего участие, должен заключать в себе чёткое, ясное и аргументированное мнение по каждому из перечисленных критериев. Вы можете не выставлять оценки, но должны написать рецензию».
2. Не публиковать на конкурсе сценарии тех рецензентов, что пишут свои отзывы в манере № 1-4, так как они не желают учиться драматургии, в целом, и сценаристике, в частности. Главной задачей подобных авторов является, на мой взгляд, желание просто покрасоваться своим именем.
3. Не публиковать на конкурсе сценарии тех рецензентов, что пишут свои отзывы в манере № 5, так как предметом обсуждения является какая-то конкретная работа её достоинства и недостатки, а не то, что им хотелось бы увидеть.
Я прекрасно помню, что на странице «Как прислать сценарий на конкурс», пункт 1 «Как прислать сценарий на конкурс», после подпунктов 1.1.1 и 1.1.2 уже стоит: «Примечание: чтение и рецензирование чужих сценариев…». Но, в данном случае необходимо, на мой взгляд, повторить и уточнить смысл рецензирования, так как, большинство участников конкурса воспринимают это требование как занудную обязанность, а не как этап учебного процесса.
Я прекрасно понимаю, что с пунктами № 2 и 3 моего предложения у администрации и жюри конкурса могут возникнуть осложнения. Так как, скорее всего, наличие 4-х комментариев новичков и 3-х комментариев старожилов конкурса проверяет робот, правильно? И проверяет он именно конкретное КОЛИЧЕСТВО комментариев, а не их КАЧЕСТВО. И для того, чтобы робот проверял смысл, необходимо будет переписать ему программу, или поручить заниматься этим конкретному человеку…
Но до тех пор, пока участники конкурса не начнут применять на практике законы драматургии «проблема сценариев на Сценарист.ru» останется очень серьёзной проблемой. ИМХО
Нарратор
10.03.2010, 13:58
Я прекрасно понимаю, что с пунктами № 2 и 3 моего предложения... могут возникнуть осложнения.
Уже.
2. «Прочитал 1 инет-страницу. Непонравилось, дальше читать не буду» – какой смысл в этом послании? Понимаю, если бы после этих строк шло подробное объяснение той причины, по которой был потерян интерес к тексту: нет конфликта или ГГ, язык изложения – ужасный и т.п.
На мой взгляд, это послание - наиболее страшное из всех, какие только может получить автор.
"Прочитал страницу и бросил" - это значит, что в сценарии настолько всё плохо, что даже и говорить тут не о чем.
Самая ругательная и разгромная рецензия, всё же свидетельствует, что работа хоть каким-то боком да зацепила рецензента, раз он потратил время на её (пусть и ругательный) разбор.
Отзыв - "прочитал страницу и бросил" - есть выражение полного равнодушия к работе. Тут автору только за голову хвататься.
День добрый, господа!
6. Рецензия – идеал, мечта и сказка! Это когда комментатор даёт аргументированный ответ на следующие вопросы: «Есть ли у данного сценария идея?», «Есть ли у данного сценария сюжет?» ИМХО
По моему вы комментарий путаете с рецензией. Это каким образом я(новичок) должен дать эту "сказку" на произведение из постоянного фонда? Все ровно, что школьнику начклассов учить Софью Ковалевскую математике. Несерьёзно.
Чеширская кошка, для начинающих комментаторов написать "Рецензию №6" - невыполнимая задача. Новичку вообще, зачастую, сложно выдавить из себя несколько строк. Но с чего-то надо начинать...
Всё-таки, проблемы сценариев не в комментариях. Все читатели разные, поэтому и комментарии неодинаковые по сути. Все рецензии нужны, все рецензии важны.
Я, например, никогда не стану писать комментарий к сценарию, который меня абсолютно не зацепил. А кто-то напишет и будет прав по-своему. Человек тратит свое время и внимание.
Смысл-то не в том, чтобы "чё нить написать", а, по-моему, в том, чтобы "поработать" над текстом, поделиться своими впечатлениями. Потом уже автор будет смотреть, нужны ему мои впечатления или нет.
Пользу от прочтения и комментирования сценариев трудно переоценить. В этом смысле сайт Сценарист.ру даёт навыки, которые точно пригодятся в жизни. Поэтому делается это не для кого-то, а, в первую очередь, для себя. Кстати, некоторые авторы даже благодарят за комментарий, что само по себе приятно...
Телеплей
10.03.2010, 15:21
В анлоязычном инете есть множество консультантов (некоторые из них даже профессиональные райтеры), которые пишут рецензии №6 за деньги. Это довольно-таки квалифицированная работа, занимающая немало времени. С чего вы взяли, что тут процент подобных рецензий должен быть выше названного вами? Хорошо еще, что вы вообще хоть одну такую встретили на сайте :)
Чеширская кошка, блгдрю за пост. Ваши замечания верны. Как старожил этого ресурса, да ещё и жюрист, я уже давно для себя сделал подобные выводы: какова рецензия, таков сценарий. И читая рецензии 1-5 (не только к своим, но и к чужим работам), представляю, что меня, жюриста, ждёт.
Этот ресурс больше самоучитель. Жюристов мало, толковых ридеров (да не обидятся на меня рецензенты и читатели конкурса) тоже мало. Кого-то заставлять написать о развитии характера, заметить изменение персонажа, я бы сказал, что невозможно, пока он сам не задумается, пока не вчитается в пособия, коих тут полно, пока не усвоит их. И это тоже наблюдение :) Автора частенько надо тыкать носом, как слепого котёнка. Но он и в такие моменты сопротивляется и не желает понимать. И именно поэтому Постоянный фонд пополняется у нас очень медленно.
Холл Иксилич
10.03.2010, 22:26
Сашко, подерживаю вас. Особенно по части развития характера
Холл, давно Вы не проходились по сценариям :)
Нарратор
10.03.2010, 23:20
какова рецензия, таков сценарий.
У меня несколько другое наблюдение: с точностью до наоборот.
Бывает, читаешь комментарий (в условиях конкурса ведь именно про комментарии говорится, а не про рецензии, если не ошибаюсь), так вот - читаешь, бывало комментарий - и всё-то там правильно сказано, и акценты верно расставлены, и замечания по делу, и альтернативные предложения целесообразны, и тэ и дэ, и тэ.пэ.
Хватаешься скорее читать сценарий самого комментатора - и хоть в гроб досрочно ложись. Сразу, поговорка на ум лезет. Та самая - про соринку и бревно во дворах.
Хватаешься скорее читать сценарий самого комментатора - и хоть в гроб досрочно ложись. Сразу, поговорка на ум лезет. Та самая - про соринку и бревно во дворах.
Скорее, про сапожника без сапог. На самом деле, недостатки чужого текста всегда видны лучше, столь же критически взглянуть на свою работу можно при наличии некоторого опыта и при этом ей лучше дать вылежаться, тогда от своего текста можно дистанцироваться почти на такое же расстояние, как от чужого. ))))
...при этом ей лучше дать вылежаться, тогда от своего текста можно дистанцироваться почти на такое же расстояние, как от чужого.
Граф Д, спасибо Вам за эту мысль, приму к сведению. Давно подозреваю, что что-то такое есть...
Натан,
Теперь допустим, что первый черновой вариант вы закончили. Поздравляю! Отличная работа! Выпейте бокал шампанского, закажите пиццу, делайте, что обычно делаете, когда есть что отметить. Если есть человек, который нетерпеливо ждет возможности прочитать ваш роман – скажем, супруг или супруга, человек, который работает с девяти до шести каждый божий день, чтобы платить по счетам, пока вы гоняетесь за мечтой, – самое время выложить товар на витрину , то есть если первый читатель или читатели пообещают не говорить с вами о книге, пока вы не будете готовы говорить с ними.
Это может показаться высокомерным, но на самом деле это не так. Вы сделали большую работу, и вам нужно время (для каждого писателя – свое) на отдых. Ум и воображение – две связанные вещи, но не одно и то же – должны восстановиться, по крайней мере по отношению к этой конкретной работе. Я бы советовал взять пару выходных – поехать на рыбалку, спуститься по речке на каяке, поскладывать мозаики, – а потом начать работать над чем‑нибудь другим. Предпочтительно чем‑нибудь более коротким, и чтобы это была полная смена направлений и темпа по сравнению с законченной работой. (Я написал несколько отличных новелл – в том числе «Мертвец» и «Способный ученик» – между черновыми вариантами длинных произведений вроде «Мертвой зоны» и «Темной половины».) Сколько времени дать книге вылежать – как тесту, чтобы взойти, – зависит только от вас, но я считаю, что это должно быть минимум шесть недель. Все это время рукопись надежно заперта в ящике стола, вылеживаясь и (следует надеяться) созревая. Вы часто мысленно извращаетесь к ней, и десятки раз вас одолевает искушение вынуть ее, пусть даже чтобы прочитать то или иное место, которое вспоминается как особенно удачное, которое хочется перечитать « порадоваться, какой же вы хороший писатель.
Не поддавайтесь соблазну. Если не устоять, вы наверняка решите, прочитав, что место не так хорошо, как казалось, а лучше его переписать тут же. А это плохо. Хуже может быть только одно: если вы решите, что отрывок даже лучше, чем вам помнилось, и почему не перечитать сразу всю книгу? Возобновить работу» Черт, самое время! Да я же просто Шекспир!
Но вы не Шекспир, и вы не готовы вернуться к старой работе, если, конечно, вы не настолько увлеклись новой работой (или своей повседневной жизнью), что почти забыли то вымышленное царство, что забирало у вас три часа каждое утро или день в течение трех, или пяти, или семи месяцев.
Когда же наступит тот самый вечер (который можно было бы заранее наметить в настольном календаре), выньте рукопись из ящика. Если она выглядит как археологическая находка, купленная на блошином рынке или на гаражной распродаже, причем даже не припомнить где, то вы готовы. Закройте дверь (скоро ее придется открыть в мир), возьмите карандаш и положите рядом блокнот. Теперь читайте рукопись.
Сделайте все за один присест, если возможно (конечно, это не выйдет, если в книге четыреста – пятьсот страниц). Делайте любые заметки, но основное внимание обратите на рутинную хозяйственную работу, как исправление опечаток и отмечание несоответствий. А их будет много; только Бог делает все правильно с первого раза, и только раздолбай позволит себе сказать: «А, ладно, на то есть редакторы».
Если вы никогда раньше этого не делали, то увидите, что чтение собственной книги после шестинедельной отсрочки – впечатление странное, часто даже пьянящее. Она ваша, вы узнаете ее как свою, Даже можете вспомнить музыку, звучавшую из колонок, когда вы писали то или это, и все равно вы будто читаете чужую работу, какого‑нибудь душевного близнеца, быть может. Так и должно быть, для этого и надо было выждать. Всегда проще убивать чужих любимых, чем своих.
После шестинедельного периода восстановления вы также сможете заметить все зияющие дыры сюжета и развития характеров. Я говорю о таких дырах, в которые трактор проедет. Просто удивительно, как некоторые вещи ускользают от внимания писателя, когда он занят ежедневной рутиной сочинительства. И запомните; когда находите эти большие дыры, нельзя расстраиваться или ругать себя. Лопухнуться случается даже лучшим из нас. Рассказывают про архитектора «Утюга» в Нью‑Йорке, будто он покончил жизнь самоубийством, когда сообразил перед самым разрезанием ленточки, что забыл в своем небоскребе устроить туалеты. Может, это и не правда, но не будем забывать: кто‑то ведь спроектировал «Титаник» и заявил о его непотопляемости.
При этом надо заметить что у сценариста иногда нет никаких шести недель, о которых говорит Кинг. Иногда и недели нет. Но это если вы заинтересовали студию своим проектом еще до того как начали писать сценарий
Если сценарий никто не ждет, то безусловно можно и нужно дать ему немного полежать, а потом уже начинать кроить и править.
Граф Д, благодарю безмерно!
Ваш текст "копирую и вставляю"!
Приятно, когда мне, как новичку, есть у кого поучиться... Спасибо ещё раз!
...чтение собственной книги после шестинедельной отсрочки – впечатление странное, часто даже пьянящее.
Вот именно! Долой галлюцинации!
Господа хорошие! Я вас умоляю! Хватит писать в сценариях про выражения глаз и лица! Хватит писать, что на лице появляется удивление, презрение и радость. Хватит пихать в глазах гнев, счастье и прочие эмоции! Тошно читать!
Телеплей
01.05.2010, 18:05
Сашко гневно сверкает глазами. В течение минуты, конечно.
Кирилл Юдин
01.05.2010, 18:53
Хватит писать, что на лице появляется удивление, презрение и радость. Хватит пихать в глазах гнев, счастье и прочие эмоции! Тошно читать! А че так? :doubt: А я часто пишу, даже типа "замирает, в удивлении вскинув брови". :confuse: Или Вы о другом?
Нарратор
01.05.2010, 18:58
Негры замирают. В темноте мерцают лишь их глаза, наполненные страхом.
Неужто и так нельзя...?
Негры замирают. В темноте мерцают лишь их глаза, наполненные страхом.
Неужто и так нельзя...?
Бумага-то все стерпит, а вот как увидеть негров в темноте? К тому же, с глазами пантер, дрожащих от страха.
Нарратор
01.05.2010, 20:50
а вот как увидеть негров в темноте?
Так по глазам и увидеть. Ночь, и негры в ночи. Глазами сверкают (в глазах страх).
Если на экране один глаза, то как прописать в сценарии, что обладателю этих глаз боязно...?
А че так? :doubt: А я часто пишу, даже типа "замирает, в удивлении вскинув брови". :confuse: Или Вы о другом?
Приведённый пример наманый. Но когда в скрине полно "на его лице написаны ужас... (презрение, разочарование...)", "в его глазах блестит радость"... И это разбросано по всему сценарию - все реакции на лице и в глазах. Других способов словно и нет.
Нарратор
01.05.2010, 21:03
А если просто: в его глазах ужас?
А вот и пример. Это у нас из ветки Юмор на Сц.ру, но в сценариях такого полно:
Глаза комдива маслянисто блеснули, но через секунду опять налились духовностью.
Так по глазам и увидеть. Ночь, и негры в ночи. Глазами сверкают (в глазах страх).
Если на экране один глаза, то как прописать в сценарии, что обладателю этих глаз боязно...?
Зачем писать то, что не видно заведомо? Черное в черном?! Человеческие глаза могут сверкать белками, если есть свет фонаря, но при этом никаких чувств они выражать не могут по определению, даже при свете дня. А страх, как и все остальные эмоции, через действие только и можно показать. Что тут-то сложного-то? Например:
ИНТ. ТРЮМ НОЧЬ
Луч фонарика скользит по грязному полу, находит забившихся в угол, дрожащих НЕГРОВ с потными от духоты лицами.
Понянтно же, что им страшно. На мой скромный взгляд слов, определяющих состояние ГГ, вообще надо максимально избегать. Поставьте себя на место актера: ему предписано бояться, а почему не сказано - нет действия. И вообще, как можно избразить в глазах страх?
А че так? :doubt: А я часто пишу, даже типа "замирает, в удивлении вскинув брови". :confuse: Или Вы о другом?
Кирилл, это на Вас не похоже. Наговариваете на себя. Кстати, вскинуть можно, например, руку, а брови можно выгнуть дугой...
Хватит писать в сценариях про выражения глаз и лица! В чём проблема? Поставьте ему "минус" и вся недолга.
Нарратор
01.05.2010, 22:38
На мой скромный взгляд слов, определяющих состояние ГГ, вообще надо максимально избегать.
Тогда получится длинное описание:
находит забившихся в угол, дрожащих НЕГРОВ с потными от духоты лицами.
А можно описать короче: фонарь освещает перепуганных негров в углу.
И вообще, как можно избразить в глазах страх?
Глаза - зеркало души.
Помните в фильме "Гарри Поттер и тайная комната"? Сова в клетке оборачивается, видит настигающий машину поезд. Какие у неё стали при этом глаза!!!
Всё-таки, граждане, как хотите, а я в этом большой проблемы не вижу.
Меня больше раздражает раздражающая детализация, с которой описывают иные действия: левой рукой открывает правый нижний ящик стола с левой стороны - и тому подобная громоздкость. Вот где зло-то.
Господа хорошие! Я вас умоляю! Хватит писать в сценариях про выражения глаз и лица! Хватит писать, что на лице появляется удивление, презрение и радость. Хватит пихать в глазах гнев, счастье и прочие эмоции! Тошно читать!
Сашко, а вам не кажется что вы просто не умеете готовить эти эмоции?
На лице написан ужас, в глазах радость, маслянистый блеск, духовность.. Всё это команды актёру и навигация режиссеру, в том случае, если вы не уверены, что будет сыграна нужная эмоция..
Да, именно нужная, всё что не лишнее, всё конечно лишнее, но если оно надо, значит надо и режиссеру с актёром будет легче..
Меня больше раздражает раздражающая детализация, с которой описывают иные действия: левой рукой открывает правый нижний ящик стола с левой стороны
А меня наоборот подобные моменты заставляют усомниться в том, что сценарий весьма поверхностен и туповат. Э нет, раз такие описания, значит, некая хитрость таится. Не спроста тут левая рука с правой стороны. И уже весь в ожидании...
И вообще, как можно избразить в глазах страх?
Ахахах) Юзайте Станиславского и познаете даже как плясать глазами твист..
А меня наоборот подобные моменты заставляют усомниться в том, что сценарий весьма поверхностен и туповат. Э нет, раз такие описания, значит, некая хитрость таится. Не спроста тут левая рука с правой стороны. И уже весь в ожидании...
Ну да, правая рука традиционно занята..
правая рука традиционно занята..
У правшей. У левшей всё наоборот.
Хватит писать, что на лице появляется удивление, презрение и радость. Хватит пихать в глазах гнев, счастье и прочие эмоции!
Сашко, а допустимы ли кратковременные приливы такого "драматизъма" в "горячих точках" сценария?
Допустим, автору захотелось подчеркнуть некоторые ключевые моменты особой "литературностью"... Из-за этого и стиль повествования может меняться по ходу текста.
Когда читаешь чужое, такие "фокусы" часто раздражают. Но в своём собственном, зачастую, этого не видишь в упор. Пока кто-нибудь не придёт и пальцем не ткнёт... У меня так.
Сценарист - он ведь не робот, не автответчик, иногда эмоции случаются... :)
Ну да, "Остапа понесло" можно, а "гневом воспылали уши" нельзя. Несправедливо-с.
А можно описать короче: фонарь освещает перепуганных негров в углу.
Где здесь слово сценариста? Где движение, где действие? Вы описали статику. Надо постоянно заставлять читателя думать, ему этого хочется. Написали "фонарь" - пригасили фантазию читателя. А написали бы "лучик" вырывает из тьмы дрожащих негров". Сразу несколько вопросов у читателя, активизирующих его внимание: Ага, должен быть Фонарь? Кто с фонарем? Негры дрожат, значит, боятся это человека с фонарем. Почему бояться? И т.д. ИМХО.
Ахахах) Юзайте Станиславского и познаете даже как плясать глазами твист..
Это не у классика, а у вас... В дурдоме и валенок е...т.
Глаза - зеркало души.
Помните в фильме "Гарри Поттер и тайная комната"? Сова в клетке оборачивается, видит настигающий машину поезд. Какие у неё стали при этом глаза!!!
Если бы Сова и мы не видели настигающий машину поезд, то догадались бы по глазам, что у нее на душе? Показать или не показать глаза - дело режиссера. А сценарист описывает ситуацию в действии. То есть, Сова видит, как поезд настигает машину...
Кирилл Юдин
01.05.2010, 23:53
Кирилл, это на Вас не похоже. Очень даже похоже. :)
Это не у классика, а у вас... В дурдоме и валенок е...т.
сморозили какую-то х..ету..
вы пишете сценарий для актёров или для одёжных вешалок?
аа.. наверное для продюсеров.. так им ровным счётом по..й на то, что в глазах у вашего гг, но ставить-то это режиссеру, который будет только рад таким мелочам..
Если бы Сова и мы не видели настигающий машину поезд, то догадались бы по глазам, что у нее на душе? Показать или не показать глаза - дело режиссера. А сценарист описывает ситуацию в действии. То есть, Сова видит, как поезд настигает машину...
если вы хотите хорошей экранизации вашего сценария, так может стоит дать этому режиссеру намек на то, как видите это вы?..
если вы хотите хорошей экранизации вашего сценария, так может стоит дать этому режиссеру намек на то, как видите это вы?..
Если режиссер тупой, как сибирский валенок, то могу, но не буду. Один хрин получится хня. Также же, как у вас, экранизацию ( пьеса, проза) от съемок по сценарию не отличаете.
сморозили какую-то х..ету..
вы пишете сценарий для актёров или для одёжных вешалок?
аа.. наверное для продюсеров.. так им ровным счётом по..й на то, что в глазах у вашего гг, но ставить-то это режиссеру, который будет только рад таким мелочам..
...рад страху в глазах?! Чушь собачья!
Если режиссер тупой, как сибирский валенок, то могу, но не буду. Один хрин получится хня. Также же, как у вас, экранизацию ( пьеса, проза) от съемок по сценарию не отличаете.
мда.. "экранизация вашего сценария" - что же такого не так в этой фразе?) или вы уже потеряли значимость слов, записавшись и зачитавшись ? а может это просто валеночный синдром, как вы выразились в сторону неумелых режиссеров?
...рад страху в глазах?! Чушь собачья!
владик, а вы жжоте..
мда.. "экранизация вашего сценария" - что же такого не так в этой фразе?) или вы уже потеряли значимость слов, записавшись и зачитавшись ? а может это просто валеночный синдром, как вы выразились в сторону неумелых режиссеров?
Лэс, Вы то ли специально ломаете язык и по смыслу пишите полную чушь, либо действительно словарный запас как Элочки Людоедочки. Совсем не хочу обидеть Вас, правда. Что ни фраза, то перл! Ляпнуть и я могу, но не весь же пост должен состоять из ляпов. Неграмотно сказать: "Экранизация вашего сценария" потому, что слово "экранизация" означает следующее:
"ЭКРАНИЗА'ЦИЯ, и, мн. нет, ж. (нов. кино).
Приспособление чего-н. для показывания в кинематографе, на экране. Э. новеллы." - словарь Ушакова. То есть, можно сказать, например, так: "Экранизация романа "Война и Мир" по сценарию Лэса. Или, "инсценировка Лэса".
А это что за перл у вас? - "вы уже потеряли значимость слов". Я могу не знать значения того или иного слова, его точного смысла... И вообще, что такое "значимость слова?" Как ее определить и зачем?
Ахахах) Юзайте Станиславского и познаете даже как плясать глазами твист..
"Работа актера над собой" - создана для театральных актеров и для театра. А кинодраматургия принципиально отличается от театральной хотя бы потому, что в театре нет наездов-отъездов, то есть нет КП. И нельзя показать не только страх в глазах, но и даже сами глаза... Об азах говорим же! Нет в сценарном формате блоков "Описание чувств" или "Описание внешности", а есть - "Описание ДЕЙСТВИЯ", то есть, драматургической ситуации (драма - это действие). Если важен прищик на лице ГГ, то пиши не какой это прищик, а то, что ГГ собралась на свидание, а на носике - прищик: что делать?
владик, мдо.. вы такой нудный.. Экранизцация это слово, которое по буквам означает вывод чего-то на экран, так?? нет, ну так?? Само собой подразумевается, что это литературные произведения, которые адаптируют и выносят на блюдечке, но если прибавить к экранизации слово "сценария", то так можно назвать обычные съёмки по сценарию, исходя из азов русского языка.. Не мог подумать, что придётся так перед вами оправдываться..
Владик, мой вам совет, не марайте бумагу вашими удивительными сценариями..
А потом и начинается.. Вот, продать сценарий задача не из лёгких, продюсеры жлобы, всё выкидывают в урны.. А не..уй писать всякую дребедень, чтобы не выкидывали, и дело не в первых 10-ти страницах, а в человеке, который пишет такую чушь, а потом приходит и говорит "Я написал 5 полных метров, разослал кинокомпаниями и они сказали, что позвонят, когда проект заинтересует, ребята, продать хороший сценарий трудно.."
Макки очень чётко сказал насчет американских сценаристов, что из всех тысяч, сколько их там есть, ставятся действительно лучшие.. Только вот история у некоторых всё-равно не блещет.. А что блещет? Просто такие страницы агенту читать не впадлу..
Вы спросите чего снято по моему сценарию? Да ничего не снято, у меня ни одного сценария нету законченного, только вот начал я заниматься этим с осени, а сейчас уже сотрудничаю с тк Россия и работаю над сценарием, который уже ждут те продюсеры, коих я заинтересовал тем, что я "в теме" и я не бревно..
владик, мдо.. вы такой нудный.. Экранизцация это слово, которое по буквам означает вывод чего-то на экран, так?? нет, ну так?? ...Я не бревно..
нет, Лэс, Вы не бревно. Но по нудности, мы два сапога пара... Слово "экранизация" не означает вывод чего-то на экран, а означает приспособление прозы (или пьесы) для кино. И не более того, увы. Я хоть и зануда, но мое дело правое.
нет, Лэс, Вы не бревно. Но по нудности, мы два сапога пара... Слово "экранизация" не означает вывод чего-то на экран, а означает приспособление прозы (или пьесы) для кино. И не более того, увы. Я хоть и зануда, но мое дело правое.
Окей чувак
Сашко, а допустимы ли кратковременные приливы такого "драматизъма" в "горячих точках" сценария?
Допустим, автору захотелось подчеркнуть некоторые ключевые моменты особой "литературностью"... Из-за этого и стиль повествования может меняться по ходу текста.
Всегда есть действие, диалог. Все реакции "списывать" на лицо и глаза... Ну, встаньте перед зеркалом и покажите глазами все те чувства, о которых пишете в сценарии (в его глазах радость, в её глазах счастье). Та же хрень с лицом. Встаньте и на своём лице отобразите всю гамму чувств - всё это счастье на лице. А потом представьте себе этот кадр. Сммотрите вы кино, а вам показывают счастье на лице и в глазах. А вы думаете, чего это он пялится.
Ищите средства, как донести.
Всегда есть действие, диалог. Все реакции "списывать" на лицо и глаза... Ну, встаньте перед зеркалом и покажите глазами все те чувства, о которых пишете в сценарии (в его глазах радость, в её глазах счастье). Та же хрень с лицом. Встаньте и на своём лице отобразите всю гамму чувств - всё это счастье на лице. А потом представьте себе этот кадр. Сммотрите вы кино, а вам показывают счастье на лице и в глазах. А вы думаете, чего это он пялится.
Ищите средства, как донести.
Почитайте Пола Экмана..
Почитайте Пола Экмана..
О, Учитель! Блгдрю!
Приходите завтра в пять, юный Padawan
Лэс, не заставляйте меня говорить Вам "Приходите на этот форум через месяц". Это я о флуде, если что.
Вот наугад с конкурса "описание":
ИНТ. КОМНАТА В ОБЩЕЖИТИИ ВЕЧЕР
ЗАСОХИНА – 20 лет, упоительное очарование в лице, редкое сочетание прозорливости и умиротворенности во взгляде, женственность и аристократизм в статике. ТОСЯ - 20 лет, плотная, дородная, с доверчивой улыбкой, мила, несмотря на грубоватые черты лица, - готовят ужин.
Дверь медленно приоткрывается, на пороге появляется СЕПАНКОВ – 25 лет, хорошо сложен, спортивен, интеллигентен, привлекателен,- неловко улыбается.
Ни Богу свечка, ни черту кочерга. Хоть убей, не пойму, как, например, можно неловко улыбаться?! Так и хочется добавить: Тося готовит ужин, Засохина скромно снимает трусики, а Степанков неловко улыбается...
Кирилл Юдин
02.05.2010, 16:09
Ну, неловко или смущённо - это ещё хоть как-то понятно. А вот зачем выкрутасы вроде "редкое сочетание прозорливости и умиротворенности во взгляде", которые хрен представишь - я не понимаю.
Или
"ТОСЯ - 20 лет, плотная, дородная, с доверчивой улыбкой,... - Тося что, по жизни с доверчивой улыбкой? Типа дебильненькая? Между "плотная" и "дородная" - большая разница?
"СЕПАНКОВ – 25 лет, хорошо сложен, спортивен, интеллигентен, привлекателен,- неловко улыбается" - А без "спортивен", что-то принципиально изменится? И вообще, это велосипед бывает спортивный, а человек - либо хорошо сложен, либо нет. Ну может "спортивного телосложения" быть. Даже "физически развит" - это уже характеристика способностей, а не визуальная. "Интеллигентен" - не уместно в описании внешнего вида, поскольку это черта характера. В крайнем случае - "интелигентного вида" - такое описание может передать по-сути - стиль одежды. ИМХО.
То есть "неловко улыбается" в данном примере - самое малое из зол. Да, в принципе, вообще не зло, по сравнению с явно избыточным и путающим описанием внешности персонажей.
Ну, неловко или смущённо - это ещё хоть как-то понятно. А вот зачем выкрутасы вроде "редкое сочетание прозорливости и умиротворенности во взгляде", которые хрен представишь - я не понимаю.
Или
"ТОСЯ - 20 лет, плотная, дородная, с доверчивой улыбкой,... - Тося что, по жизни с доверчивой улыбкой? Типа дебильненькая? Между "плотная" и "дородная" - большая разница?
Похоже, это плагиат из сентиментальных романов 17-18 в.в. Другого объяснения нет.
ЗАСОХИНА – 20 лет, упоительное очарование в лице, редкое сочетание прозорливости и умиротворенности во взгляде, женственность и аристократизм в статике. ТОСЯ - 20 лет, плотная, дородная, с доверчивой улыбкой, мила, несмотря на грубоватые черты лица, - готовят ужин.
Дверь медленно приоткрывается, на пороге появляется СЕПАНКОВ – 25 лет, хорошо сложен, спортивен, интеллигентен, привлекателен,- неловко улыбается.
Сразу вспоминается этот сценарий... Недели три назад он меня здорово "огрел по голове". Такого "тяжеляка" до этого не читал.
В общем-то, при первом появлении персонажа такой припаяный к нему "душевный профиль" иногда даже нравится. Напрягает то, что там по сценарию всё идёт в том же ключе...
Неумение многих авторов показывать эмоции, не прибегая к "рисованию" мимики, взглядов и жестов сразу бросается в глаза. И я такой же: например, ещё полгода назад всё так и шло в описании действия: "По эмоциям Васи видно, что он грустит", "смех Ольги выдаёт её высокий темперамент", "по поведению Николая видно, кто в доме хозяин"...
Прихожу к выводу, что от этой дурной привычки, сходу выдающей "непрофессионализм", нужно постепенно избавляться, но избавиться очень непросто.
Прихожу к выводу, что от этой дурной привычки, сходу выдающей "непрофессионализм", нужно постепенно избавляться, но избавиться очень непросто.
Кто этим не мучился, тот ровно ноль в сценаристике. Но ограниченность средств выражение дает свои плюсы. Это как в иконописи, веками строго зажатой канонами. Зато до какого совершенства доведено мастерство в этом ремесле! Так что процесс пошел и результат будет. Я бы даже выдвинул лозунг: "К словам, как скупердяй к деньгам!" Шутка, конечно, но...
Телеплей
02.05.2010, 19:34
А чего шутка? Лаконичным — легче. Это факт.
но если прибавить к экранизации слово "сценария", то так можно назвать обычные съёмки по сценарию, исходя из азов русского языка..
Великая могучий русская языка. :)
Великая могучий русская языка. :)
Конечно нужно блеснуть наблюдательностью и съязвить.. тайная сила дам 21-го века..
Кирилл Юдин
02.05.2010, 22:12
но если прибавить к экранизации слово "сценария", то так можно назвать обычные съёмки по сценарию, исходя из азов русского языка.. "Съёмки фильма по сценарию". "Экранизация сценария" - это просто неправильное выражение. Экранизация - это и есть адаптация литературного произведения для кино. Процес экранизации включает в себя написание сценария по произведению.
"Съёмки фильма по сценарию". "Экранизация сценария" - это просто неправильное выражение.
Я понимаю Кирилл, я понимаю, как расшифровывается определение.. Но ведь раз это не речевая ошибка, то почему же так нельзя сказать, если слова несут нужный смысл?
Зачем к этому привязываться и глупо защищать права прижившегося слова, как это делает Владик?.. Зачем тогда вообще читать книги, если воспринимать там каждое слово, как заповедь ?.. Какой тогда смысл?.. Быть ходячей недовикипедией ?..
Кирилл Юдин
02.05.2010, 23:45
Но ведь раз это не речевая ошибка, то почему же так нельзя сказать, если слова несут нужный смысл? Сильно сказано, жаль непонятно.
Зачем к этому привязываться и глупо защищать права прижившегося слова, Где прижившегося, у кого?
Вы же не говорите "возведение строительного чертежа". Или "металлургия ковки".
Сильно сказано, жаль непонятно.
Где прижившегося, у кого?
Вы же не говорите "возведение строительного чертежа". Или "металлургия ковки".
Эм.. Примеры неудачные.. А есть такой вид строительства "возведение"?.. Не уверен..
А ковка и металлургия, два слова с разных континентов..
Что такое "дойка" ? сразу ясно? ну да, "дойка коровы".. Смысл поменялся? Нет, лишь добавили конкретики.. Дойка бывает ещё и козы, и лошади и тому доеподобных..
Опять же "Ковка".. Ясен пень, что ковка металла.. А "ковка металла" ничуть не убогое словосочетание..
Экранизация.. бла-бла-бла "Экранизация книги" -Вот, чётко и ясно.. "Экранизация пьесы" - не менее ясно.. "Экранизация индивидуально написанного сценария"..
Кирилл Юдин
03.05.2010, 01:06
бла-бла-бла Именно. Вы сейчас о чём рассуждали?:doubt:
Именно. Вы сейчас о чём рассуждали?:doubt:
Верите-нет, я сам не понимаю, почему о таких простых вещах надо рассуждать..
Марина Калюк
03.05.2010, 01:44
Книга - это произведение предназначенное для чтения, пьеса - для постановки на театральной сцене. Оба эти произведения несут в себе специфику своих целевых назначений, весьма отличных от тех, которым соответвует сценарий, предназначеный для показа на экране.
Какой идиот будет экранизировать готовый сценарий? По готовому сценарию снимать надо, а не экранизировать. Экранизировать сценарий - это как из готового масла опять делать готовое масло (технологически невозможно). Может это и не речевая ошибка, но смысловая точно. В русском языке смысловые ошибки еще хуже, чем речевые.
Думать надо, а не оправдывать смысловые ошибки.
Книга - это произведение предназначенное для чтения, пьеса - для постановки на театральной сцене. Оба эти произведения несут в себе специфику своих целевых назначений, весьма отличных от тех, которым соответвует сценарий, предназначеный для показа на экране.
Какой идиот будет экранизировать готовый сценарий? По готовому сценарию снимать надо, а не экранизировать. Экранизировать сценарий - это как из готового масла опять делать готовое масло (технологически невозможно). Может это и не речевая ошибка, но смысловая точно. В русском языке смысловые ошибки еще хуже, чем речевые.
Думать надо, а не оправдывать смысловые ошибки.
Еманарот.. Э-кра-ни-за-ци-я - вывод на экран чего-либо.. вывод на экран сценария, будет экранизация сценария.. вывод на экран книги, дабы не говорить "Экранизация сценария написанного по книге", будет "Экранизация книги" или "Адаптирование книги для экрана" и при этом нигде не теряется смысл..
3.14.дец.. такое ощущение, что сценарная литература делает из вас роботов..
Кирилл Юдин
03.05.2010, 02:27
Э-кра-ни-за-ци-я - вывод на экран чего-либо.. вывод на экран сценария, будет экранизация сценария..
Лэс, это Вы сами только что решили дать такое определение? Чего Вы фигню каку-то несёте который день?
такое ощущение, что сценарная литература делает из вас роботов.. Причём тут робты и правильное использование слова? Чего Вы тупите?
Экранизация - это не вывод чего-л на экраны. Это процесс включающий в себя написание сценария и непосредственно съёмку, монтаж и т.д.
Монтаж - это экранизация? Озвучивание - это экранизация? Вы говорите "Экранизация монтажа"? Вы говорите "экранизация озвучки"? Сценарий - это технический документ, план, чертёж. Наравне с вызывным листом, например. Вы же не говорите "экранизация вызывного листа"?
Ну так чего бодягу развели?
Лэс, Вы молодец и сотрудничаете с тк Россия.
Пжлст, люди добрые, не убеждайте его ни в чём. Закрыли тему значения слова "экранизации".
Сашко, а не может быть проблемой сценариев на конкурсе то, что их называют техническими документами и чертежами? =)
Лэс, Вы молодец и сотрудничаете с тк Россия.
Пжлст, люди добрые, не убеждайте его ни в чём. Закрыли тему значения слова "экранизации".
Да, конечно, продолжу в другой теме.. Прошу господина Юдина в курилку..
Сашко, а не может быть проблемой сценариев на конкурсе то, что их называют техническими документами и чертежами? =)
Огромная доля правды в заявленном Кириллом тезисе "Сценарий - технический документ, чертёж". Я лично с ним согласен. Только его надо делать грамотно. Почему-то архитектор должен всё правильно сделать в чертеже, потому как от этого зависит, что и как получится на выходе. А в сценаристике даже язык, на котором пишут, знать не желают. Мол, редкатор исправит, история и без запятых видна. На лекциях по черчению нас косили за неправильную толщину линии (тогда ещё в универе чертили не компом, а милыми карандашами), за неправильный наклон и прочую хрень. И были правы.
На лекциях по черчению нас косили за неправильную толщину линии (тогда ещё в универе чертили не компом, а милыми карандашами), за неправильный наклон и прочую хрень. И были правы.
Вы наверное будете удивлены, но компас сейчас практикует мало преподов, дабы насладиться процессом мучений студентов, поэтому косят и косят по сей день за всё..
Мол, редкатор исправит, история и без запятых видна.
Без запятых история вообще вряд ли будет видна.. Уж с этим я согласен, хоть и сам ставлю их больше чем нужно.. Но хорошо, что не меньше.. Спасибо злым учителям..
Я понимаю Кирилл, я понимаю, как расшифровывается определение.. Но ведь раз это не речевая ошибка, то почему же так нельзя сказать, если слова несут нужный смысл?
Зачем к этому привязываться и глупо защищать права прижившегося слова, как это делает Владик?.. Зачем тогда вообще читать книги, если воспринимать там каждое слово, как заповедь ?.. Какой тогда смысл?.. Быть ходячей недовикипедией ?..
Ничего Вы не понимаете, ей Богу! половина работы - это поиск точного слова, даже не правильного, а именно - точного. Слова несут нужный смысл тогда, когда понимают их значение. И не только, но и оттенки смысла... Здесь же люди пишущие, а, значит, понимающие иногда, что именно язык везет и тащит автора по всем перепитиям и бездорожью истории - не дает сфальшивить, подсказывает и направляет... И слава Богу, никому не приходит на ум (заметьте, пишу на "ум", а не в голову, ибо, если писать "в голову", то надо согласиться, что мысль может приходить и в другие части тела) называть режиссера экранизатором, сценариста, адапатирующего прозу для кино - адаптером, женщину - станком для секс. утех, мужчину - автоматическим вибратором и т.д. Следуя вашей логике, так и надо писать. Да, такой язык достоверно подчеркивает определенные свойства, но он же и отражает уровень говорящего таким сленгом. Увы.
Нарратор
03.05.2010, 09:54
Где здесь слово сценариста? Где движение, где действие? Вы описали статику.
А вы предлагаете в каждом предложении помещать действие? Тогда, хотелось бы взглянуть на ваш собственный сценарий.
Написали "фонарь" - пригасили фантазию читателя. А написали бы "лучик" вырывает из тьмы дрожащих негров". Сразу несколько вопросов у читателя, активизирующих его внимание: Ага, должен быть Фонарь?
И у продюсера с режиссёром тоже.
Это во-первых.
Во вторых, как быть, если конкретно в этой сцене никакой загадки и не предполагается? Как быть, если это именно ГГ спускается в подвал с фонарём, и находит там перепуганных негром в темноте?
Негры дрожат, значит, боятся это человека с фонарем.
А может, от холода.
Или от лихорадки.
Пример, вообще шутливый. Чёрное в чёрном я для того привёл в пример, чтобы показать: бывает иногда так, что страх, кроме как глазами и не выразить.
Да и вообще, попробуйте изобразить перед зеркалом страх на лице - и при этом с пустыми глазами...
Страх в первую очередь отразится именно в глазах.
Если бы Сова и мы не видели настигающий машину поезд,
А мы поначалу и не видим. Крис Коламбус, как ни крути, а дело своё знает.
Герои летят в машине, низко-низко над железнодорожным полотном, почти касаясь рельсов. По их расчётам, где-то впереди должен быть поезд, они вот-вот должные его нагнать.
Снаружи слышен паровозный гудок. Герои радуются - догоняем!
Гудок звучит громче, но почему-то не впереди, а позади. Герои в ужасе замирают.
Сова оборачивается на третий гудок, и... надо видеть совиную морду, и особенно её глаза.
И только потом нам показывают поезд, настигающий машину.
то догадались бы по глазам, что у нее на душе?
По глазам, что у той совы - явственно видно, что у неё ужас.
Хорошо, другой пример: Юрий Никулин в "Операции Ы", когда прячется в магазине, и смотрит в щель. На экране только перепуганные глаза в щели - щёлк-щёлк, моргают.
А сценарист описывает ситуацию в действии. То есть, Сова видит, как поезд настигает машину...
В теории, вроде бы да.
Но на практике, такой текст получится весьма пресным: Сова оборачивается, видит, как поезд настигает машину... Грабитель осматривает магазин через щель...
Без описания эмоций нет полноты картины.
Во всяком случае, короткая фраза "в глазах его страх" - вряд ли её испортит.
Марина Калюк
03.05.2010, 10:50
Э-кра-ни-за-ци-я - вывод на экран чего-либо.. вывод на экран сценария, будет экранизация сценария.. вывод на экран книги, дабы не говорить "Экранизация сценария написанного по книге", будет "Экранизация книги" или "Адаптирование книги для экрана" и при этом нигде не теряется смысл..
Экранизация - это вид сценария, подразумевающий приспособление/интерпретацию литературного текста, изначально не предназначенно для переноса на экран, к переносу на экран средствами, характерными для кино.
Экранизировать - это снять для показа в кино или положить в основу кинофильма литературное или музыкальное произведение.
Поэтому можно сказать "экранизировать сценарий, написанный по книге", "экранизация книги", но нельзя говорить "экранизация сценария", так это будет означать создание сценария по сценарию.
Короче. Поступайте во ВГИК или еще куда, где учат сценаристов. За несколько лет вам там объяснят отличие сценария от отстальных видов литературы.
По сути сценарий - это техническое задание для съемочной группы, которое дает ей не только конкретную работу, но и возможность проявить свое творческое начало, получить деньги и славу.
Кирилл Юдин
03.05.2010, 11:43
а не может быть проблемой сценариев на конкурсе то, что их называют техническими документами и чертежами? Не может. ПРоблема не в том, как назвать сценарий, а в головах, где умение и ремесло уступают место понтам и отговоркам.
Следуя вашей логике, так и надо писать.
владик, следуя Вашей логике, я бы Вам пососветовал вллбще не писать ничего - словоблудие и графомания для творчества главный враг.
Поэтому можно сказать "экранизировать сценарий, написанный по книге", Я думаю и это будет не грамотно. В остальном - всё верно.
владик, следуя Вашей логике, я бы Вам пососветовал вллбще не писать ничего - словоблудие и графомания для творчества главный враг.
Спасибо, за совет. Если Вы считаете, что стремление точно употреблять слова - это графомания, то Вы не знаете сами, что оно означает. Есть древний способ доказательтва особо не понимающим - рэдукцио ад абсурдум. То есть, доведение до нелепицы, как способ доказательства. Цитирую свой пост: "И слава Богу, никому не приходит на ум (заметьте, пишу на "ум", а не в голову, ибо, если писать "в голову", то надо согласиться, что мысль может приходить и в другие части тела) называть режиссера экранизатором, сценариста, адапатирующего прозу для кино - адаптером, женщину - станком для секс. утех, мужчину - автоматическим вибратором и т.д. Следуя вашей логике, так и надо писать. Да, такой язык достоверно подчеркивает определенные свойства, но он же и отражает уровень говорящего таким сленгом. Увы". Просто показана абсудность и нелепица словоупотребления известным вам автором. И пост по теме ветки - "Проблема сценариев". Сплошь и рядом, например, "пишут: мне пришло в голову..." И т.д. Где здесь враги творчества - графомания? Или, это высказывание оскорбительно? Вы, кстати, не первый раз меня оскорбляете. Первый раз посоветовали обратиться в психобольницу, теперь назвали графоманом. Извинитесь, пожалуйста. Или поясните, в чем состоит моя провинность?
А вы предлагаете в каждом предложении помещать действие? Тогда, хотелось бы взглянуть на ваш собственный сценарий.
Уважаемый, Нарратор с удовольствием бы пообщался с вами, поспорил - тема интересная. Даже подготовил ответы, но, увы... Всякое настроение отпало, после вышеозначенного "совета". Извините.
Марина Калюк
03.05.2010, 13:17
"Сообщение от Марина Калюк
Поэтому можно сказать "экранизировать сценарий, написанный по книге","
Я думаю и это будет не грамотно. В остальном - всё верно.
Не совсем грамотно. Так как экранизация - это сценарий, а говорить "экранизировать экранизацию" - не литературно.
Кирилл Юдин
03.05.2010, 15:53
Если Вы считаете, что стремление точно употреблять слова - это графомания Нет. Графомания, это то, что Вы сейчас делаете.
Первый раз посоветовали обратиться в психобольницу, теперь назвали графоманом. Очевидно, что-то в этом есть. :)
Если немного отвлечься от экранизаций, то есть вопрос в тему.
С одной стороны, просят не упоминать в сценариях чувства героев. С другой - есть требование не давать указания актерам, как играть. Где золотая середина?
Возьмем пример: герой скучает. Должен ли сценарист написать так: "герой явно скучает" (и предоставить актеру это изобразить), - или так: "герой с трудом подавляет зевоту, обводит несколько раз одну и ту же букву в тетради".
Если говорить конкретно о выражении лица, то неужели сложно изобразить страх? По-моему, элементарно. Разумеется, это не должно быть единственным способом передачи эмоций сценаристом, но имеет право на использование.
есть требование не давать указания актерам, как играть.
"герой с трудом подавляет зевоту, обводит несколько раз одну и ту же букву в тетради".
Это не указание, "как играть", а скорее, "что делать".. вещи, как бы, разные.. и ничего плохого тут нет..
Что же тогда подразумевают под словосочетанием "как играть"?
Мне кажется, один актер для выражения скуки будет зевать и буквы обводить, другой, сидя на стуле, сползет в полулежачее положение и прикроет глаза, третий будет вздыхать и кривиться, четвертый уляжется подбородком на стол и сведет глаза в кучку (скосит к переносице, если кто любит цепляться к словам).
Все они будут правы, и каждому захочется самовыразиться по-своему. Или нет?
Что же тогда подразумевают под словосочетанием "как играть"?
Мне кажется, один актер для выражения скуки будет зевать и буквы обводить, другой, сидя на стуле, сползет в полулежачее положение и прикроет глаза, третий будет вздыхать и кривиться, четвертый уляжется подбородком на стол и сведет глаза в кучку (скосит к переносице, если кто любит цепляться к словам).
Все они будут правы, и каждому захочется самовыразиться по-своему. Или нет?
Верно рассуждаете.. Думаю стоит просто написать то, как это видите вы, а если уж актёр с режиссером это видят по-другому, то нареканий на вас всё-равно не будет..
screenwriter.ru
08.05.2010, 10:05
Бо, задача сценариста - рассказать историю. Не учите актеров играть, а оператора снимать - они это умеют лучше вас.
screenwriter.ru, вопрос касался конкретики. Общие фразы я знаю.
Кинобонд
10.05.2010, 12:31
Со многим, сказаным авторами постов, солидарен.Если взять за аксиому то,что все познается в сравнении,и перечитать содержимое перспективного и вышестоящего фонда,невольно возникают вопросы о критериях отбора материала.Да,это конкурс,это творчество,школа-как угодно означьте статус сайта,но если глаза слипаются на первых строчках, избранного к повышению статуса опуса,интерес тухнет свечкой на сквозняке,и начинаешь сравнивать откровенную галиматью, грамотно прописанную в формате,но лишенную даже первичного читательского интереса,со своим материалом,чтобы понять разницу,преимущества,ошибки или достоинства-можно задуматься навсегда.Это не от гениальности или завышенной самоценки такая реакция,скорее от того,что,правильно замечено:сценаристы судят сценаристов-раз,а писатель писателя не понимает,как еще древние японцы заметили,плюс латентная предвзятость оценивающих.На подкорке,ибо даже начинающий конкурент-тоже конкурент.Или - уже.Чем активней негатив жюри на произведение,минусование на корню,тем поверхностей причина.Для сравнения:мои сценарии активно обсуждаются на других сайтах,простыми читателями,критерий оценки которых предельно прост:нравится-не нравится.Не будем забывать,что они-потенциальные зрители.Мнение одних читателей там, и других здесь, зачастую настолько полярны в основе и по сути,что все-таки доверия к объективности больше возникает к тем,простым читателям.Это искренне,это цепляет за живое,хоть публикуй их отзывы параллельно со сценарием,ей Богу!Правда,толку никакого от того не будет.Почему?В законе джунглей всего одна статья...
Нарратор
10.05.2010, 13:27
Для сравнения:мои сценарии активно обсуждаются на других сайтах,простыми читателями,критерий оценки которых предельно прост:нравится-не нравится.
Извиняюсь, а покупать ваши сценарии и экранизировать их тоже будут простые читатели? Это первое.
Второе.
Какие читатели? О чём вы?
Сценарий - НЕ книга! Это продукт, НЕ рассчитанный на массового читателя. Он - сугубо для единичного прочтения студийным редактором, у которого СВОЯ шкала оценок вашего творения.
Строго говоря, сценарий и пишется в первую очередь вот для этого доброго человека.
И потом, благодарность массового читателя сценария - штука зыбкая. Она простирается до первого ГРАМОТНОГО раскрытия глаз этому самому читателю.
И странное дело, как только опытный редактор внятно и толково разъяснит, что в вашем сценарии не так - добрая половина благодарных читателей (если не больше), озадаченно почешут в затылках, и скажут:
- А ведь и правда, Кинобонд... Я, пожалуй, с ним соглашусь... Хм...
Для сравнения:мои сценарии активно обсуждаются на других сайтах,простыми читателями,критерий оценки которых предельно прост:нравится-не нравится.
Значит ТАМ просто думать не хотят. Ленивые читатели.
Мнение одних читателей там, и других здесь, зачастую настолько полярны в основе и по сути,что все-таки доверия к объективности больше возникает к тем,простым читателям.
То что ЗДЕСЬ отзывы разные - ИМХО - очень хорошо. Работы рассматриваются под разными углами, для автора проще выбрать для себя то, на что нужно обратить внимание.
То, что ТАМ все пишут "понравилось", должно быть, приятно для автора. Скорее всего ТАМ не пишут "не понравилось", чтобы никого не обидеть. Но толку от этого, действительно никакого нет и никогда не будет.
Хорошо, когда не просто "понравилось/не понравилось", а когда "понравилось/не понравилось, потому, что"... Аргументация нужна. А без неё все эти охи-вздохи не стоят ничего. Могут даже автору во вред пойти.
Другое дело, что когда что-то понравилось, действительно, бывает сложно собраться в кучу и указать на недостатки (которые есть всегда). Такая проблема есть... А что делать? Не знаю...
И от настроения всегда много зависит. Этим, по-моему, и отличается "простой читатель" от "непростого".
мои сценарии активно обсуждаются на других сайтах Дайте ссылку.
Кинобонд
10.05.2010, 16:33
"...Извиняюсь, а покупать ваши сценарии и экранизировать их тоже будут простые читатели?..."
Нет,это будут делать профессионалы.Но для вот этих,пренебрежительно означенных вами людей.То есть,их мнение не конечно,хотя основной потребитель-они.Так надо понимать?Вот не понравилось Коле Спилгерговичу или Васе Тарантинычу мое изложение,тема,диалоги-что угодно,и вердикт-ересь.Я,кстати,читал опусы членов жюри.Не все,но читал.На одних - просто маковку чухал ладошкой-чего это?На других - искренне поднимал брови-эталон?И пытался представить все это на экране.Не вышло.Не от скудоумия или отсутствия фантазии,просто картинка получалась в стиле полотен примитивистов.Лубок такой:"Вась,а ты меня правда любишь?Честно?.."Вот эту говорильню ни о чем,ахи-охи,надуманный конфликт,но это из-под пера Юпитера,куда нам,как говорится,в калашный ряд...а ведь в результате судить будет зритель.И не потому ли мы сейчас смотрим то,что смотрим?И сказать,что выбор материала ограничен,так нет,есть достойные работы.А выбирают,почему-то,прямо противоположное интересу конечного потребителя.Куда он денется!И вся недолга.Так вот,редактор,со своим,пусть и расперекрасным,но уже явно замыленным вкусом(это ведь его работа?)не показатель уровня или вкуса.Его технический взгляд не может быть конечной инстанцией.На ТВ авторы приносят и присылают массу работ,но отбирают к постановке по рукопожатию-звонку-знакомству-симпатии,по чему угодно,кроме объективности.В этом смысле ничего не изменилось."Вот,Леночка написала...ну не Толстой,так протежэ...вот и смету я набросал...давай..." И дают.И смотрим.И плюемся.Равняемся на Голливуд?Так там даже проходные сценарии можно взахлеб читать,вынув их из корзины редактора.Да,у нас уровень не тот,подход другой,интересы,индустрии,как таковой нет,но есть "список Шиндлера"из продюсеров,которые заправляют процессом.Как Бог на душу положит.В данном случае-где-то рядом с душой...
Кинобонд
10.05.2010, 16:56
Дайте ссылку.
Да не вопрос...http://www.proza.ru/2009/02/13/353 ...выборочно,потому как полная публикация отзывов просто не этична по определению...никого из авторов писем не знаю лично,как и они меня,потому и подхожу непредвзято к их эмоциям и впечатлениям,как к первичным...
Кирилл Юдин
10.05.2010, 17:02
Мнение одних читателей там, и других здесь, зачастую настолько полярны в основе и по сути,что все-таки доверия к объективности больше возникает к тем,простым читателям. Ясен пень - они же хвалят, как же им не доверять?! :)
Чем активней негатив жюри на произведение,минусование на корню,тем поверхностей причина. абасацца.:happy:
На ТВ авторы приносят и присылают массу работ,но отбирают к постановке по рукопожатию-звонку-знакомству-симпатии,по чему угодно,кроме объективности. Да Вы что? Буду знать. :doubt: Однако рукопожатие-знакомство-симпатия на пустом месте не случаются. Как правило рекомендуют те, кто разглядел в авторе что-то толковое. Здесь на сайте не мало людей, которые никого не знали и не имели никакого представления о кино всего несколько лет назад, а сегодня имеют фильмографию. И с ними здороваются за руку, им симпатизируют, их знают и спрашивают, кого бы они порекомендовали из нормальных толковых авторов. Но часто и порекомендовать некого, потому что одни гении кругом, которых хвалят читатели на каких-то там сайтах, и которые лучше всех знают, что нужно зрителю и каким должен быть настоящий сценарий.
Равняемся на Голливуд?Так там даже проходные сценарии можно взахлеб читать,вынув их из корзины редактора. Какие Вы прочитали?
Да,у нас уровень не тот,подход другой,интересы,индустрии,как таковой нет,но есть "список Шиндлера"из продюсеров,которые заправляют процессом.Как Бог на душу положит. Так Вы бы определились сначала - есть у нас достойные сценарии, которые хоть немного близки к тем, что, по Вашим же словам, валяются в корзинах редакторов Голливуда, или ивыбирать-то не из чего, как раз по той простой причине, что каждый автор готов доверять хвалебным отзывам каких-то там читателей на непонятных сайтах, чем аргументированой критике жюри?
Ну а продюсеры все сплошь идиоты и готовы снимать бред и пролетать в прокате, неся убытки, чем принять к постановке гениальный сценарий неблатного автора. Так? Ну, ну. :doubt:
Нарратор
10.05.2010, 17:07
Кинобонд, для начала, разделяйте ваш текст пустыми строками - читать сложно.
Нет,это будут делать профессионалы.
Иными словами - покупатели.
А уж они, купив ваш товар, будут дальше его разрабатывать в расчёте на зрителей.
Улавливаете нюанс? Это не вы делаете продукт для зрителей, а они - профессионалы. Вы лишь предоставляете болванку. Качественную ли - другой вопрос. Это уже судить профессионалам, а не читателям.
Но для вот этих,пренебрежительно означенных вами людей.
Нет, пренебрежительно я отозвался касательно вашего восклицания. А это разные вещи.
А читателей я уважаю. Но в решении судьбы моего или вашего скрипта, последнее слово останется не за ними.
Так надо понимать?Вот не понравилось Коле Спилгерговичу или Васе Тарантинычу мое изложение,тема,диалоги-что угодно,и вердикт-ересь.
А знаете почему?
Потому что Коля Спилбергович и этот... как вы там второго назвали... так вот - эти люди, в отличие от простых читателей, рискуют ещё и своими деньгами, вкладывая их в ваш сценарий. Поэтому и читают ваш текст совсем не так, как простой читатель.
Читатель читает, чтоб развлечься.
Ваня Тарантиныч читает, чтобы решить - вкладывать сюда деньги, или выбросить скрипт корзину.
Я,кстати,читал опусы членов жюри.
Ну, это уже какая-то детская обида.
Не пишите так, если хотите чтоб к вам было серьёзное отношение.
На ТВ авторы приносят и присылают массу работ,но отбирают к постановке по рукопожатию-звонку-знакомству-симпатии,по чему угодно,кроме объективности.В этом смысле ничего не изменилось."Вот,Леночка написала...ну не Толстой,так протежэ...вот и смету я набросал...давай..."
И это тоже.
Ну, вот зачем себя на посмешище выставляете?
Кто смету набросал - редактор?!))))
Так там даже проходные сценарии можно взахлеб читать,вынув их из корзины редактора.
Вы читали голливудские сценарии, вынув их из корзины? Бывали в Голливуде, стало быть. Значит, приведите примеры, пожалуйста - какие проходные сценарии вам приходилось читать?
Кинобонд
10.05.2010, 17:31
Я был готов к подобной реакции,потому,как отдельные моменты комментов были машинально прочитаны буквально-о корзине голливудского редактора,блату на ТВ,даже один автор не разглядел разницы между редактором и продюсером Леночки...ладно...та и собственно речь то не обо мне буквально...что же до риска продюсера,материального...могу привести ответ такого деятеля,скомпиллированно,понятно:"...любое фуфло...малобюджетка чтобы была...вкинул десять штук,вынул сотню...за месяц сняли...такое надо...есть у тебя?"Это из реальной жизни.Поэтому я и не рассчитывал услышать здесь нечто отличное от того,что услышал от профи.Мы можем обменяться мнениями,это бесплатно,пар выпустить по поводу,но факт останется фактом-стучись и отворят не катит...и хотелось бы, в идеале,понятно,чтобы рецензии давали признанные мэтры.Сценаристы,режиссеры-не важно.Другой вопрос,что им некогда заниматься подобным в силу занятости или отсутствия интереса...а какой бы стимул был,только представьте...впрочем,это уже совсем другая история...
Нарратор
10.05.2010, 17:42
даже один автор не разглядел разницы между редактором и продюсером Леночки...
Это камень в мой огород?
Но вы сами так написали, что не понять кто там - редактор, продюсер, Леночка...
Так это продюсер говорит, что он смету набросал?
А кому он это говорит? Кого просит принять сценарий?
отдельные моменты комментов были машинально прочитаны буквально-о корзине голливудского редактора,блату на ТВ,
А как вы хотели, чтобы это было прочитано? Иносказательно?
Так это не литература. Это - сценаристика. Тут всё читается буквально.
Написали вы в сценарии: Вася замирает, и пять минут смотрит в окно - значит, я пойму это буквально так - герой в течении пяти минут экранного времени стоит и глазеет в окно.
А как мне это понять по другому?
И так во всём.
Но, если даже допустить, что вы высказались про блат на ТВ и прочее - НЕ буквально, то получается, вы походя, сделали огульный, голословный поклёп - типа, да там у них у всех, блат, рукопожатие и все дела. Что ещё хуже...
Могут ведь в ответ потребовать назвать явки, пароли, имена.
Нарратор
10.05.2010, 17:44
И ещё, на секундочку, вот это:
и хотелось бы, в идеале,понятно,чтобы рецензии давали признанные мэтры.Сценаристы,режиссеры-не важно.
"Хамелеон" Антона Павловича Чехова читали в школе?
Это про вас.
Да не вопрос...http://www.proza.ru/2009/02/13/353 ...выборочно
Плюньте на все эти хвалебные рецензии и забудьте навсегда. На Прозе.Ру хвалят, не читая. Хотите узнать, чего стоите? Выкладывайте свой опус на здешнем Конкурсе. Только, действительно, научитесь ставить пробелы после знаков препинания. Иначе не пройдёте отбор в Новинки. Здесь не Проза.Ру с самостоятельным размещением любого текста.
Телеплей
10.05.2010, 18:17
и хотелось бы, в идеале,понятно,чтобы рецензии давали признанные мэтры.
Это самая прикольная строчка.
С какого рожна, спрашивается, признанные мэтры вообще будут читать ваши писульки?
Марина Калюк
10.05.2010, 18:43
Плюньте на все эти хвалебные рецензии и забудьте навсегда. На Прозе.Ру хвалят, не читая. Хотите узнать, чего стоите? Выкладывайте свой опус на здешнем Конкурсе. Только, действительно, научитесь ставить пробелы после знаков препинания. Иначе не пройдёте отбор в Новинки. Здесь не Проза.Ру с самостоятельным размещением любого текста.
Не знаю, как здесь, а на Прозе.Ру, если я и писала отзыв, то только после прочтения. Так что не стоит и вам всех под одну гребенку. Другой вопрос, что именно рецензию, как критический отзыв (тем более с примером того, как сделать что-то лучше, точнее, интереснее) почти никто не пишет. В основном рецензии сводятся к отзывам типа понравилось/не понравилось, плюс пару строк в личном плане знакомому автору. И все. Я тут чуток почитала отзывы - так это тоже скорее отзывы, чем рецензии.
Может, и не там почитала, так как новенькая и еще не все кнопки нажала, чтобы понять где и что. Так можете дать ссылку - почитаю, где надо.
признанные мэтры
Не вопрос. На здешнем Форуме половина участников "признанные мэтры", остальные просто скромные "киломэтры". Пусть вкладывает свой скрин, а не морочит голову. Судя по тестам, автор может смело претендовать на звание "непризнанного аршина".
Нарратор
10.05.2010, 18:46
Пусть вкладывает свой скрин,
Да скрин выложен в Новинках. И комментарии к нему вполне внятны, понятны и аргументированы.
Автор в ответах вроде тоже вполне соблюдал адекватность.
С чего он тут так начал возмущаться - Бог весть...
Не знаю, как здесь, а на Прозе.Ру, если я и писала отзыв, то только после прочтения. Приговор: Заслуживает памятника при жизни. На Прозе.Ру.
Да скрин выложен в Новинках. Вона как! Очередной любитель халявы? Вы меня читайте и хвалите, а я до черновой работы не снизойду? Типа, смотрите, как меня на Проце.Ру рецензуют и устыдитесь? Блин, не послать ли гонца к ВР на предмет обновления Топ-10?
Нарратор
10.05.2010, 18:54
В основном рецензии сводятся к отзывам типа понравилось/не понравилось... И все.
Просто читатель читает сценарий как книгу - не обращая внимания на пустые диалоги и топтание истории на месте.
А потом, тот же читатель будет глядеть кино по этому сценарию и недоумевать - почему так скучно? Ведь сценарий-то (по мнению читателя) вроде ничегошный такой был...
В этом вся и суть - в разнице взглядов на текст. Буквально.
Телеплей
10.05.2010, 18:54
Не вопрос. На здешнем Форуме половина участников "признанные мэтры", остальные просто скромные "киломэтры". Пусть вкладывает свой скрин, а не морочит голову.
Не, мне кажется, 3000 ников делятся как-то так:
1% пишет за деньги.
94% пишет бесплатно.
5% троллей, не пишущих вообще.
:D
Марина Калюк
10.05.2010, 18:55
Приговор: Заслуживает памятника при жизни. На Прозе.Ру.
Да уж. Вам точно надо памятник. Причем тут за заслуги по дескредитации чужих сайтов. И забвения на Прозе.Ру.
И забвения на Прозе.Ру. Умора! Во-первых "дескредитации" пишется "дИскредитации". А во-вторых, забвение там практически у всех. Блажен, кто верует иное.
В третьих, же, уважаемая Марина, я Прозу.Ру не хулю, а очень даже ценю, как хранилище. Но не более того, мой сарказм был направлен на качество тамошних рецензий, коих я перевидел немало. И не только там, а везде, где портал разрешает публиковаться без предварительной модерации.
Марина Калюк
10.05.2010, 19:10
Просто читатель читает сценарий как книгу - не обращая внимания на пустые диалоги и топтание истории на месте.
А потом, тот же читатель будет глядеть кино по этому сценарию и недоумевать - почему так скучно? Ведь сценарий-то (по мнению читателя) вроде ничегошный такой был...
В этом вся и суть - в разнице взглядов на текст. Буквально.
Разница взглядов на тексты происходит из разницы самих текстов. Многие сценарии, особенно если они написанны в русском шаблоне (забыла как точно называется), выглядят как обычные книги. Это на этом сайте сценарии пишут в американском шаблоне, делая заметное оформительное отличие. Другое дело, когда сценарий написан с учетом именно его киношной специфики, с умелым использованием приемов показа важных элементов, переживаний героев, а не описанием того, кто, что и как думал, считал, выглядел, и объяснений от чего именно так, а не иначе. Сценарий - это с одной стороны литературное произведение, но по сути - это техническое задание фильма, дающее всем его создателям от режиссера до уборщицы максимально проявить свои творческие способности и при этом получить свои деньги и славу. Хорошо еще, если сценарист и про свои деньги, славу и творчество будет помнить.
Книга - это произвединие, при прочтении которого читатель должен буквы перевести в образы. Он как бы сам себе и режиссер, и актер, и оператор и все остальное. Поэтому почти у каждого читателя по одной книге выходит достаточно свое, отличное от остальных, кино.
Глядя фильм, читатель лишен необходимости переводить буквы в образы. Ему уже дают готовые образы. В результате у него появляется масса сил и времени на что-то еще. Поэтому и эмоциональная реакция на фильм у зрителя сильнее, чем у читателя на книгу.
Сценарий же точно описывает то, что будет потом показанно на экране. Это как время года - каждый год оно немного отличается от других лет, но при этом четко вписывается в один шаблон. Так и хороший сценарий - это точное описание всего важного, что есть в будущем фильме, а вот менее важное - это уже дело съемочной группы и ее таланта. Либо усилят/улучшат, либо загубят.
Марина Калюк
10.05.2010, 19:16
В третьих, же, уважаемая Марина, я Прозу.Ру не хулю, а очень даже ценю, как хранилище. Но не более того, мой сарказм был направлен на качество тамошних рецензий, коих я перевидел немало. И не только там, а везде, где портал разрешает публиковаться без предварительной модерации.
Здесь тоже хранилище. И тоже полно отзывов, а не рецензий. Так что разница весьма мала. Поэтому ваш сарказм одинаково подходит обоим сайтам.
И еще. На Прозе.ру многие пишут отзывы лишь для зарабатывания балов, нужных для размещения своих произведений. Такие отзывы пишут не для автора, а для своих интересов, и качество с содержанием у них соответствующие.
Кирилл Юдин
10.05.2010, 19:25
Ну что я скажу. Прошелся я поссылке, почитал отзывы - впечатлительные дамочки рыдают над произведением. Открыл столь душещипательное произведение "Гран-при". Хм... тут автор топика прошелся по чужим диалогам, типа скучные, неадекватные и т.п.
В общем впечатления от прочитаного:
1. Написано аккуратно - уже хорошо.
2. Развития никакого нет. История топчется на месте утомительно долго. Бестолковый бесконечный трёп на кладбище, каких-то там деяителей искусства. Бред про приступ и раковый диспансер. Завязки просто нет. Героя - не видно. Диалоги самые обычное скучное бормотание. Дальше читать не стал - рецензию писать не собирался, а увидеть нечто свежее и захватывающее, после стольких обличающих выказываний здесь, хотелось, но не удалось.
Так что наша песня хороша - начинай сначала. Подобные негодования о несправедливой критике я слышал уже, очень мягко скажем, пару-тройку разков.
Так что всё в порядке - Земля верится, снег белый, а сахар сладкий. :)
Так что разница весьма мала. Разница огромна.
На Прозе.ру многие пишут отзывы лишь для зарабатывания балов, И я о том же. Поэтому, кто хвалится рецками на Прозе.Ру, тот не заслуживает серьёзного разбора на Сценаристе.
На подкорке,ибо даже начинающий конкурент-тоже конкурент.
То есть жюри читает сценарий, смотрят - неплохо, так, конкурент, держи минус, коллега! Так что ли?
Марина Калюк
10.05.2010, 20:05
И я о том же. Поэтому, кто хвалится рецками на Прозе.Ру, тот не заслуживает серьёзного разбора на Сценаристе.
Дайте ссылочку на серьезный разбор тут.
Марина Калюк
10.05.2010, 20:07
Ну что я скажу. Прошелся я поссылке, почитал отзывы - впечатлительные дамочки рыдают над произведением. Открыл столь душещипательное произведение "Гран-при". Хм... тут автор топика прошелся по чужим диалогам, типа скучные, неадекватные и т.п.
В общем впечатления от прочитаного:
1. Написано аккуратно - уже хорошо.
2. Развития никакого нет. История топчется на месте утомительно долго. Бестолковый бесконечный трёп на кладбище, каких-то там деяителей искусства. Бред про приступ и раковый диспансер. Завязки просто нет. Героя - не видно. Диалоги самые обычное скучное бормотание. Дальше читать не стал - рецензию писать не собирался, а увидеть нечто свежее и захватывающее, после стольких обличающих выказываний здесь, хотелось, но не удалось.
Так что наша песня хороша - начинай сначала. Подобные негодования о несправедливой критике я слышал уже, очень мягко скажем, пару-тройку разков.
Так что всё в порядке - Земля верится, снег белый, а сахар сладкий. :)
Типичный отзыв "не нравится". Лучший ответ на такой отзыв - забыть.
Кирилл Юдин
10.05.2010, 20:14
Марина Калюк, скромно замечу, что за моими рецензиями очередь стоит. Так что Ваше мнение мне вот действительно по барабану. А советы давайте на Прозе.
Дайте ссылочку на серьезный разбор тут.
А Вам-то это зачем?
Дайте ссылочку на серьезный разбор тут. Идите на Конкурс и читайте. Примерно четверть рецензий в той или иной форме толково подсказывают автору, на что обратить внимание. Есть признанные рецензенты и бета-ридеры. Если вы не смогли их заинтересовать, это не моя проблема. Я своих холю и лелею. Потому что качество рецензий, что я получаю здесь, на порядок выше, чем на Прозе, Стихире, Литиздате и прочих кладбищ забытых страниц.
Поэтому ссылочку дать не могу, будет слишком длинный список, к тому же, в отличие от Прозы.Ру, на Сценаристе задерживаются рукописи ПостФонда (но и там бывает подвижка), ПерсФонд и Новинки постоянно обновляются. Я помню блестящие рецензии, но, увы, они канули, вместе с работами, покинувшими Конкурс. Марина, когда у вас стаж пребывание здесь будет не месяц, а год, вы на многое будете смотреть другими глазами. А может и не будете, но мне до этого нет дела. Если я вас не убедил, оставайтесь при своём мнении.
Нарратор
10.05.2010, 20:27
Сценарий же точно описывает то, что будет потом показанно на экране.
На первый взгляд - да.
На второй - не всё, что описано в сценарии - обязательно нужно показывать в фильме.
Если авторский текст изобилует сценами не развивающими историю (говорильня ни о чём, указания каким планом что снимать) - то зачем это всё на экране?
Так и хороший сценарий - это точное описание всего важного,
Ну, так то хороший сценарий...
А я вот глянул скрины вышеозначенного автора на Прозе - в частности первую серию двухсерийки, а там сразу же, в самом начале длиннющий диалог ГГ с соседкой, в стиле:
- Привет.
- Привет, как сама?
- Да ничего. А ты?
- Да тоже.
И вот так - примерно страницы на три (если не больше).
Читатель эту сцену проглотит и не поморщится.
А редактор сразу же швырнёт скрипт в мусорную корзину. Потому что читая текст, смотрит несколько дальше читателя.
И предвидит, как этот трёп будет выглядеть на экране, и какое раздражение (или скуку) вызовет у того же читателя, который на Прозе хвалит, а при просмотре - немедля переключит на другой канал.
Иными словами, читатель думает только о себе, а редактор о потенциальном зрителе.
Марина Калюк
10.05.2010, 21:12
Марина Калюк, скромно замечу, что за моими рецензиями очередь стоит. Так что Ваше мнение мне вот действительно по барабану. А советы давайте на Прозе.
А Вам-то это зачем?
Рада, что к вам есть такая очередь.
Ссылочка мне нужна, чтобы быстрее найти ваши рецензии и составить собственное мнение о них. Интересно стало, хочется познакомиться и с вашим взглядом на написание сценариев и их специфику.
Марина Калюк
10.05.2010, 21:15
На первый взгляд - да.
На второй - не всё, что описано в сценарии - обязательно нужно показывать в фильме.
Если авторский текст изобилует сценами не развивающими историю (говорильня ни о чём, указания каким планом что снимать) - то зачем это всё на экране?
Ну, так то хороший сценарий...
А я вот глянул скрины вышеозначенного автора на Прозе - в частности первую серию двухсерийки, а там сразу же, в самом начале длиннющий диалог ГГ с соседкой, в стиле:
- Привет.
- Привет, как сама?
- Да ничего. А ты?
- Да тоже.
И вот так - примерно страницы на три (если не больше).
Читатель эту сцену проглотит и не поморщится.
А редактор сразу же швырнёт скрипт в мусорную корзину. Потому что читая текст, смотрит несколько дальше читателя.
И предвидит, как этот трёп будет выглядеть на экране, и какое раздражение (или скуку) вызовет у того же читателя, который на Прозе хвалит, а при просмотре - немедля переключит на другой канал.
Иными словами, читатель думает только о себе, а редактор о потенциальном зрителе.
Как сказала Ханума: "Хороший сапожник - поэт. Зачем говорить о плохом сапожнике? Сапожник." Есть смысл говорить о хороших сценариях, их отличии от других литературных жанров. Так же надо помнить о разнице между чтением книги и просмотром фильма. Вы явно об этом забыли.
Что касается произведений Кинобонда, то у него написаны не киносценарии и не книги. Это скорее пьесы, чем сценарии. Вот от этого и проблемы. Он не знает или плохо понимает специфику сценария, и поэтому делает грубейшие ошибки.
Читатель при чтении создает свой фильм, мысленно доделывая то, что упустил автор. Обычное дело. Это многие писатели используют и другим рекомендуют. Это специфика книги. Для киносценария это вредно. Редактор относится к сценарию не как к книге, а как к техническому заданию для фильма. Он смотрит, насколько хорошо выглядит история на экране, при этом ту мысленную работу, которую проделывает читатель при чтении книги, он делать отказывается. Редактор видит только то, что написанно в сценарии, без всяких доделок. Вот и выходит, что читатель в определенном плане это соавтор писателя, но у сценариста такого соавтора нет (кроме съемочной группы в будущем). То есть читатель и редактор смотрят принципиально по-разному.
Марина Калюк
10.05.2010, 21:24
Идите на Конкурс и читайте. Примерно четверть рецензий в той или иной форме толково подсказывают автору, на что обратить внимание. Есть признанные рецензенты и бета-ридеры. Если вы не смогли их заинтересовать, это не моя проблема. Я своих холю и лелею. Потому что качество рецензий, что я получаю здесь, на порядок выше, чем на Прозе, Стихире, Литиздате и прочих кладбищ забытых страниц.
Поэтому ссылочку дать не могу, будет слишком длинный список, к тому же, в отличие от Прозы.Ру, на Сценаристе задерживаются рукописи ПостФонда (но и там бывает подвижка), ПерсФонд и Новинки постоянно обновляются. Я помню блестящие рецензии, но, увы, они канули, вместе с работами, покинувшими Конкурс. Марина, когда у вас стаж пребывание здесь будет не месяц, а год, вы на многое будете смотреть другими глазами. А может и не будете, но мне до этого нет дела. Если я вас не убедил, оставайтесь при своём мнении.
При своем мнении я в любом случае останусь. Вот совпадет оно с вашим или нет - это другой вопорос. А можно мне списочек признанных рецензентов и бета-ридеров? Я тут новенькая и понятия пока не имею, кто тут кто, на кого лучше обратить внимания, к кому прислушаться. Помогите новичку.
Подсказать часто бывает мало, иногда нужно и совет дать, и научить, и объяснить. А тут только подсказывать можно, на что обратить внимание?
А можно мне списочек признанных рецензентов и бета-ридеров? Нельзя. Не ищите халяву. Вперёд на Конкурс читать и рецензировать. Увижу добросовестное отношение, тогда и поделюсь, хотя "они" и так вас заметят. А сейчас меня раздражает тупое копирование постов от начала до конца. Сразу заметен "не сценарный" подход к тексту. Не отсюда ли длинные бесмысленные диалоги, чем грешат многие новички?
Вы бы глянули Главную страницу Сценариста и посмотрели, кто ставит оценки. Можете к ним прильнуть, так мол и так, дяденьки-тетеньки, вспоможите, чем можете, сама я тут новенькая.
Нарратор
10.05.2010, 22:15
Так же надо помнить о разнице между чтением книги и просмотром фильма. Вы явно об этом забыли.
Я этого не только не забыл, я об этом постоянно напоминаю автору, и твержу на основании этой разницы, что мнение читателей в данном случае - полный пшик.
Читатель на Прозе оценивает его сценарий как книгу.
Тут же оценивают именно как сценарий.
Он не знает или плохо понимает специфику сценария,
Добавлю: и до кучи ещё берётся осуждать жюри, которые в отличие от него эту специфику достаточно хорошо понимают.
А уж о его рассуждениях про Голливуд, конкуренцию и панибратство на ТВ и вовсе промолчу.
но у сценариста такого соавтора нет
Есть.
Как ни странно, но невольными соавторами выступают те, кто аргументированно разбирают его работы - указывают на "воду" в тексте, непроизносимые диалоги, провисание сюжета, топтание истории на месте и многое другое.
Нужно лишь прислушаться, а не кричать о всемирном заговоре бездарей против самобытного гения, которому дорогу не дают.
Марина Калюк
10.05.2010, 22:17
Я тут не сценарии пишу, а свое мнение обосновываю. У меня в сценариях главная проблема - малый объем. Слишком все компактно объясняю. Все есть, все на месте, а объема нет. Впрочем, я в другом шаблоне пишу, в русском.
А "добросовестное отношение" - это как?
Нарратор
10.05.2010, 22:20
Впрочем, я в другом шаблоне пишу, в русском.
В смысле - киноповести?
И как по ним определить хронометраж будущего фильма, и где в нём поворотные точки?
У меня в сценариях главная проблема - малый объем. Слишком все компактно объясняю. Все есть, все на месте, а объема нет.
Если так, остается лишь позавидовать.
Марина Калюк
10.05.2010, 22:22
Как ни странно, но невольными соавторами выступают те, кто аргументированно разбирают его работы - указывают на "воду" в тексте, непроизносимые диалоги, провисание сюжета, топтание истории на месте и многое другое.
Нужно лишь прислушаться, а не кричать о всемирном заговоре бездарей против самобытного гения, которому дорогу не дают.
Я их не соавторами называю, а учителями. Впрочем, если мне только указать "тут плохо", но при этом не сказать, что именно и почему, то я такие "указания" отправляю в корзину. Вот когда указали, обосновали и еще предложили/подсказали как сделать лучше, то я не только выслушаю и спасибо скажу, но и за советами бегать буду.
Сказать "плохо" может любой и по любой причине, а вот помочь, научить - это мало кто может, но именно это самое ценное для новичка.
Марина Калюк
10.05.2010, 22:25
Ого, мне тогда крупно повезло - попала в мастерскую Бородянского. Он хорошо разбирал, хотя научить меня писать более пространно так и не вышло. Видать это мой стиль такой. Хотя... когда сценарий полнометражной экранизации почти сливается со столешницей по высоте... это плохо смотрится.
Марина Калюк
10.05.2010, 22:29
В смысле - киноповести? И как по ним определить хронометраж будущего фильма, и где в нём поворотные точки?
Оформление очень схоже с обычными рассказами. Вот продолжительность так же четко, как в американском (страница - минута), определить сложнее. А поворотные точки и в книжке есть.
Вообще-то я предпочитаю сказки и фантастику. Мне это ближе.
Телеплей
10.05.2010, 22:59
Ого, мне тогда крупно повезло - попала в мастерскую Бородянского
В смысле, вы учились во ВГИКе и ваш мастер был Бородянский? Зачем вы тогда участвуете в конкурсе? Насколько я знаю, ученики Бородянского не нуждаются в советах для новичков, а некоторые уже и учебники пишут )
Марина Калюк
10.05.2010, 23:26
Да, училась. Диплом где-то лежит.
В конкурсе я не участвую. Вот на форуме высказываюсь - это да. Ну, еще одно мнение высказала о короткометражном сценарии (его еще надо сценарием сделать, а история хорошая).
На счет советов для новичком... и да, и нет. Даже Бородянский не всему учил. Например, как продавать свои сценарии точно не учил мою группу.
До написания учебников мне еще далеко. Хотя, может после общения на этом форуме и напишу.
Нарратор
10.05.2010, 23:28
А поворотные точки и в книжке есть. Вообще-то я предпочитаю сказки и фантастику.
Жанр не важен - поворотные точки есть в любой истории.
Кирилл Юдин
10.05.2010, 23:32
Ссылочка мне нужна, чтобы быстрее найти ваши рецензии и составить собственное мнение о них. Я очень давно ничего не рецензирую здесь - банально не до этого. Подробные рецензии бывали к работам, которые, как правило, не прошли никуда и покинули конкурс. Так что, вряд ли найдёте, что-то свеженькое.
Рада, что к вам есть такая очередь. А я не очень. Потому что не имею возможности всем помочь.
Что касается произведений Кинобонда, то у него написаны не киносценарии и не книги. Это скорее пьесы, чем сценарии.
Не заметил.
Он не знает или плохо понимает специфику сценария, и поэтому делает грубейшие ошибки. Читатель при чтении создает свой фильм, мысленно доделывая то, что упустил автор. Скорее наоборот.
Он смотрит, насколько хорошо выглядит история на экране, при этом ту мысленную работу, которую проделывает читатель при чтении книги, он делать отказывается. Вы о чем вообще говорите?
Вот и выходит, что читатель в определенном плане это соавтор писателя, но у сценариста такого соавтора нет (кроме съемочной группы в будущем). Это Вы сами сейчас придумали?
На самом деле всё совершенно наоборот. Литератор создаёт подробнейшие образы и характеры. Он и сценарист, и режиссёр, и костюмер, и актёр, ещё и голос за кадром в одном лице. Читатель литературы получает полный образ и даже посвящается в мысли и переживания персонажей. В то время как сценарист задаёт лишь направление сюжету и характерам персонажей. Остальное делают оператор, режиссёр, актёр опираясь на эти основные точки, конфликт заданный драматургом. Кино - творчество коллективное.
То есть читатель и редактор смотрят принципиально по-разному. А вот с этим не поспорить. Читатель может вечерами наслаждаться описанием дуба или расплывчатым монологом. Перелистывать и перечитывать полюбившееся описание или рассуждения автора, откладывая развитие истории на потом. Редактор спросит: Полчаса болтовни ни о чем! Где завязка, конфликт?!!! Ф топку это барахло!
Кирилл Юдин
10.05.2010, 23:41
мне тогда крупно повезло - попала в мастерскую Бородянского. Он хорошо разбирал, хотя научить меня писать более пространно так и не вышло. Видать это мой стиль такой. Простите, но Вас какой-то фигне учили. Что значит "пространно"? Какая нахрен киноповесть в 21 веке?
Какое-то шаманство, а не учёба ремеслу.
Например, как продавать свои сценарии точно не учил мою группу. Открою секрет: потому что не знал.
Хотя, может после общения на этом форуме и напишу. А вот это может быть. :)
Марина Калюк
10.05.2010, 23:56
Кирилл Юдин, почитайте книжку Юрия Никитина про написание романа. Вот точного названия не помню. Что-то в роде " как заработать миллион или написать роман". Там много интересного о том, как читатель воспринимает напечатанный текст и как это может помочь писателю.
Эти подробные образы, созданные писателем, читатель получает в виде букв, а не картинок. Картинки из этих букв читателю самому делать приходится.
Потом читатели все разные. Мне, к примеру, как не описывай черты лица, телосложние и запахи - все напрасно. Мое воображение начисто лишено способности представить спортивное телосложение или греческий профиль, да и духи у меня почти все пахнут духами (слабо запахи различаю). Вот другие читатели все это могут представить пред своим мысленным взором, им это и надо описать. На то это и книга.
В фильме нет букв, только картинки и звук. Если в сценарии писать все то же, что и в книге, то с творчеством актеров, режиссеров и остальных будет поконченно. А им тоже так хочется раскрыть свой творческий талант. Поэтому и выходит, что то, что нужно для книги - вредно для сценария. Специфика однако.
Пространно - это когда сценарий полнометражного фильма набирает в русской манере 60-90 страниц по 1800 знаков. У меня с трудом 55 наскребалось. Для стандарта мало.
И про киноповесть не я говорила. Его и спрашивайте.
Нарратор
10.05.2010, 23:59
Если в сценарии писать все то же, что и в книге, то с творчеством актеров, режиссеров и остальных будет поконченно.
Да нет, это боюсь, с творчеством подобного сценариста будет покончено:happy:.
Марина Калюк
11.05.2010, 00:06
Да нет, это боюсь, с творчеством подобного сценариста будет покончено:happy:.
С творчеством сценариста будет поконченно, так как по его сценариям никто снимать не будет. А снимать все откажутся именно потому, что им творить будет нечего. Вот если вдруг случится так, что сценарии станут такими же подробными, как книги, и только по таким подробным сценариям можно будет снять фильм (ситуация, кончено, вымышленная, но представить можно и не такое), то всем остальным (актерам, режиссерам, операторам и прочим) придется искать новую работу для реализации своего творческого потенциала.
В кино все хотят три вещи: деньги, слава, творчество. И чем больше, тем лучше.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 00:13
Марина Калюк, на самом деле спасибо за рекомендацию, но читать эту ерунду (субъективное мнение) от Никитина не буду. Я не пишу романы, мне не интересны предположения о том, как читатель что-то там воспинимает. Мне гораздо важнее понимать свою задачу сценариста и драматурга.
Если в сценарии писать все то же, что и в книге, то с творчеством актеров, режиссеров и остальных будет поконченно. Именно это я и хотел Вам сказать.
А им тоже так хочется раскрыть свой творческий талант. Дело даже не в этом. Просто это их работа и их задача. Наша задача насытить сценарий такими конфликтами, чтобы актёрам было где развернуться, было бы что играть.
Пространно - это когда сценарий полнометражного фильма набирает в русской манере 60-90 страниц по 1800 знаков. У меня с трудом 55 наскребалось. Для стандарта мало. Почитайте о так называемой "американке" (здесь на сайте это есть в статье о формате сценария)и попробуйте в этом формате писать. Никаких проблем с пространными описаниями не будет - уверяю Вас. Либо Вам есть, что сказать, либо нет - только в этом проблема.
И про киноповесть не я говорила. Я просто сделал вывод о такой форме написания сценария, основываясь на Ваших рассуждениях о попытках писать более пространно и неудачах на этом пути. А так же об оформлении, схожем с рассказами. К тому же я много слышал, что именно в таком формате учат писать многие мастера во ВГИКе и это не может не вызывать недоумения в 21 веке, просто потому, что это нереально пристроить. А кому нужна работа сценариста, целью которой не является экранное её воплощение? Умение презентолвать и продавать - сегодня не менее важное, чем умение придумывать, конструировать и писать истории для кино.
Нарратор
11.05.2010, 00:17
С творчеством сценариста будет поконченно, так как по его сценариям никто снимать не будет.
Правильно.
А снимать все откажутся именно потому, что им творить будет нечего.
Неправильно.
Сценарии, изобилующие подробными указаниями актёру, режиссёру, оператору и художнику сразу же летят и будут лететь в мусорную корзину, как перелётные птицы в тёплые края.
Ибо, не нужно дилетанту указывать специалистам - как работать. Они лучше него разбираются какой взять ракурс, и каким планом снимать (и под каким "планом" - тоже).
Пусть каждый занимается своим делом. Как говорил милиционер в фильме "Дежа вю":
- Вам: ловить бабочек, нам: ловить преступников.
Я очень давно ничего не рецензирую здесь - банально не до этого. Подробные рецензии бывали к работам, которые, как правило, не прошли никуда и покинули конкурс.
Обсуждение сценария "Мириам": http://www.screenwriter.ru/new/long/1301/forum/4/
Там несколько постов от Кирилла.
Марина Калюк
11.05.2010, 00:22
Умение презентолвать и продавать - сегодня не менее важное, чем умение придумывать, конструировать и писать истории для кино.
Подскажите, где сейчас учат презентовать и продавать. С остальным я справляюсь.
Русская форма мне ближе "американки". Пока я не придумала, как в форме "американки" описать то, что обязательно должно быть в моем сценарии с моей колокольни. Придумаю - перейду, хотя это вряд ли сделает длиннее мои сценарии.
я много слышал, что именно в таком формате учат писать многие мастера во ВГИКе и это не может не вызывать недоумения в 21 веке,
От кого?
Пока я не придумала, как в форме "американки" описать то, что обязательно должно быть в моем сценарии
А что тут трудного? Форматируйте. Пусть история идёт. Нет такого - добор, недобор. Главное, чтоб история была, чтобы она была правильно изложена. А метраж - дело десятое. "Титаник" - 3 часа, "Аватар" - 2 ч 40 мин, "Уолл стрит" - 2 часа. Какая разница? Всё на местах, всё работает. Зачем париться? Это если будете на сериале работать, то да, задумаетесь. Если студия ПМ или мувик полноценный захочет - тогда больше часа (страниц 70 минимум) будьте любезны выложить.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 00:36
Подскажите, где сейчас учат презентовать и продавать. Здесь! :)
Русская форма мне ближе "американки". Ну понятно.
От кого? Да я уж запутался. Но почему-то именно вгиковцы (если путаю, то простите) постоянно настаивают, что это лучшая из форм записи. Вот и Марина не представляет, как без неё.
Пока я не придумала, как в форме "американки" описать то, что обязательно должно быть в моем сценарии с моей колокольни. Нет ничего, чего нельзя было бы описать в формате "американки". В противном случае, это нечто и снять невозможно. Тогда зачем оно?
Но почему-то именно вгиковцы (если путаю, то простите) постоянно настаивают, что это лучшая из форм записи.
Лучшая форма записи - "пьесовая". Для меня - лучшая. :) А "литературная" отнимает слишком много сил и времени. К тому же, запросто может произвести обманчивое впечатление (в том числе и на самого автора). "Американская" сейчас самая распространенная, и от вгиковцев, насколько мне известно, этого никто не утаивает.
"Американская" сейчас самая распространенная, и от вгиковцев, насколько мне известно, этого никто не утаивает.
Интересно, а во ВГИКе на кафедре кинодраматургии каково отношение к американской записи?
Афиген?
И вообще, не считается ли во ВГИКе прошлым веком "пьесовая" запись?
Интересно, а во ВГИКе на кафедре кинодраматургии каково отношение к американской записи? Афиген?
Когда я учился, она только появилась (у нас), и нам рекомендовали взять ее на вооружение.
не считается ли во ВГИКе прошлым веком "пьесовая" запись?
Я то откуда знаю? Сколько людей - столько мнений. "Литературная" (все пишется в виде повести в прошедшем времени) в нашей мастерской считалась прошлым веком, это да.
Марина Калюк
11.05.2010, 01:02
В моей группе (2002-2004 года) все писали "американкой", кроме меня, но у нас были разные предпочтения. Фантастику писала только я. Чистым форматированием на "американку" переложить сложно. До появления этой самой "американки" прекрасно обходились и другими вариантами и все снимали. Она удобна для подсчета времени, но очень технолигическая, что осложняет создание эмоционального обмена между зрителем и экраном (для меня уж точно). У всего свои минусы и плюсы.
Если здесь учат продавать сценарии, то где и кто. Уж очень надо научиться. Так что давайте конкретно.
Сашко, спасибо за ссылочку. Отзывы посмотрела, осталось прочитать сценарий. И подумать.
Лучшая форма записи - "пьесовая". Для меня - лучшая.
А вообще-то колоссальная идея! Напишу-ка я сценарий, как Вы, Афиген, выражаетесь в пьесовой записи, и если не пристрою, переделаю сценарий в пьесу!
Вау!
А вообще-то колоссальная идея! Напишу-ка я сценарий, как Вы, Афиген, выражаетесь в пьесовой записи, и если не пристрою, переделаю сценарий в пьесу!
Вау!
Думаю, что дело все же не в форме, а в содержании...
Думаю, что дело все же не в форме, а в содержании...
Дурацкая молодежная комедия везде нужна - и в кино и в театре! Если Давлетьярову не удастся впарить, тогда переделаю в пьесу! Какой же я был тупой!!!!!!
Кирилл Юдин
11.05.2010, 01:18
Чистым форматированием на "американку" переложить сложно. Ничего сложного. Нужна малость - умение.
До появления этой самой "американки" прекрасно обходились и другими вариантами и все снимали. Ну, когда-то и вовсе без сценария обходились, и без сюжета. Думаю пояснять ещё что-то не стоит.
Она удобна для подсчета времени, но очень технолигическая, что осложняет создание эмоционального обмена между зрителем и экраном (для меня уж точно). Вы очень сильно заблуждаетесь. Просто имеете очень поверхностное представление и никакого опыта работы в этом формате. Если уж "американка" мешает "эмоциональному обмену", то лучше вообще завязывать со сценаристикой и писать обычную прозу. У Вас, как мне видится, недопроза и недосценарии получаются. Вообще, когда слышу не о конфликте, характерах, драматическиой ситуации и т.п., а о каком-то мифическом эмоциональном обмене, тут же пониманю - шаманство, а не ремесло. Это не есть гуд.
Это в секте хорошо энергетику всякую ловить и выделять. В общем там, где не хватает мастерства и владения ремеслом, начинаются всякие спекуляции о неосязаемом и непостижимом, энергетике всякой и прочим понтам.
Думаю, что дело все же не в форме, а в содержании... Вот именно. Поэтому и сваливать на какой-то там "бездушный и слишком схематичный/техничный" формат - не стоит.
Телеплей
11.05.2010, 01:22
Лучшая — «американка», если привыкнуть и освоить, например, быстрые клавиши в Писаре.
Если писать абы где (не в Ворде с Писарем, или в любой спец. проге, а то и вообще на бумаге), тогда Афиген прав :)
Телеплей
11.05.2010, 01:26
тогда переделаю в пьесу
Есть мнение, что у нас легче автору без фильмографии продать фантастическую полнометражную трилогию, чем пролезть с пьесой.
Есть мнение, что у нас легче автору без фильмографии продать фантастическую полнометражную трилогию, чем пролезть с пьесой.
Не у меня пьесы хорошие, и умно сделанные. Много ролей для женщин (для жен главных режиссеров), но не больше 7-8 ролей.
Конечно, если ты пишешь пьесы без матов, то ты не в современном тренде.
Я выпал в осадок, когда Пряжо вручили на Золотой маске что-то там, какой-то приз, причем вручал Смелянский! Куда катится мир?
Марина Калюк
11.05.2010, 01:33
И при этом главное назначение кино - эмоциональный обмен между зрителем и экраном.
Теперь понятно, почему кино все хуже. Зрителя превратили в подпытную крысы, которую постоянно колотят, кто чем сумел, дабы получить от нее эмоции. И это вместо того, чтобы создать эти эмоции на экране и позволить зрителю как молчащаму комертону вступить в резонанс с комертоном-фильмом, и сопереживать, сочувствовать происходящему на экране, а не извиваться под ударами не весть чего. Зритель - это человек и обращаться с ним надо по-человечески, а не как с машиной.
Эмоциональный обмен - это своего рода магнитное поле, он существует даже если вы его отрицаете. Его отрицание - это скорее минус писателю и сценаристу, чем плюс. Уж очень мощное средство остается без дела.
Кирилл Юдин, будьте осторожнее в своих рассуждения о сектах. Вы них знаете еще меньше, чем я о всех тонкостях "американки".
А Пряжо это кто?
Павел Пряжко - один из так называемых современных драматургов, под условным названием "новая драма", он лидер по количеству мата в своих пьесах. В Москве пользуется большим вниманием у критиков.
Последняя премьера - "Жизнь удалась", интересный современный язык - междометия вперемежку с матами. И Смелянский, ректор школы-студии МХТ, если не ошибаюсь, вручает ему то ли маску, то ли что-то...
http://www.izvestia.ru/culture/article3126226/
Вручение Золотой маски за спектакль Жизнь удалась по пьесе Павла Пряжко.
http://www.youtube.com/watch?v=DeIoQbTW1Q0
Телеплей
11.05.2010, 01:45
Новая драма — это понятно. Непонятно, почему драматургов, которых ставят (массово) — по пальцам одной руки. При том, что все традиционно кричат, что пьес приличных нет (про сценарии тоже кричат десятилетиями, но в кино и на ТВ хоть движуха есть какая-то). Репертуар по-прежнему за Островским и Чеховым. Странно это.
Павел Пряжко - один из так называемых современных драматургов
Блин, а Пряжо звучит лучше! Павел Пряжо... Хоть на Евровидение с такой замечательной фамилией.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 01:53
И при этом главное назначение кино - эмоциональный обмен между зрителем и экраном. Ну не между зрителем и экраном допустим, но мысль понятна. Однако, причем тут форма записи сценария?
Эмоциональный обмен - это своего рода магнитное поле, он существует даже если вы его отрицаете. Какой обмен? Между кем и кем? Между сценаристом, который зрителя в глаза не видит? Или между зрителем и куском тряпки, на котором проэцируется киноизображение?
Боже ш ты мой, какую фигню вам в головы вбивают, вместо научения крепкому ремеслу.
Теперь понятно, почему кино все хуже. Да ничего Вам непонятно. Кино оттого и хуже, что вместо крепкого ремесла, многие предпочитают "шаманство" по наитию.
Кирилл Юдин, будьте осторожнее в своих рассуждения о сектах. Вы них знаете еще меньше, чем я о всех тонкостях "американки". :happy:Я работаю с "американкой" или форматом очень близким к ней уже лет пять. Регулярно, изо дня в день. И в качестве читателя и в качестве сценариста. Поэтому очень хорошо знаю о чём говорю и понимаю, что Вы очень сильно заблуждаетесь и имете слишком поверхностное представление об этом предмете.
Что касается сект. Я года три посещал собрания различных сект лично. Год - регулярно общался с сектантами, слушал, читал, спорил. Знаю о чём говорю из первых рук. Ну не как академик психиатр конечно, но понятие имею достаточно глубокое и об этом. Не из газет и журналов.
Кстати, Аум Синрике - это ваще мой кумир. :happy:Я на посту по ночам его проповеди слушал по радио в девяностых. Ржали всем караулом. А его оперы, навеяные космическими энергиями, предлагали использовать в качестве строевой песни взода. :) Пока его не посадили после газовой атаки в токийском метро.
все традиционно кричат, что пьес приличных нет
Современных пьес приличных действительно нет.
Марина Ладо окончила ВГИК, сценарный, написала несколько сценариев "Две судьбы" кажется, сколько-то там серий или сезонов. А потом она написала одну хорошую пьесу и теперь обеспечена до конца своей жизни. Пьеса "Очень простая история", где животные не дают героине сделать аборт. Это действительно очень хорошая и правильная пьеса, с точки зрения - есть что играть народным и заслуженным актерам, а именно: Петуха, Корову, Лошадь, собаку... Такая сказка для взрослых. Пьеса идет практически во всех театрах России и за границей, и многие, (но не все) театры даже отчисляют Ладо проценты от спектаклей.
Уже давно Ладо не пишет сценариев, а на фиг надо?
Наверняка, многие не знают, что в наше время (последние годы) театральные залы просто забиты, нередко билетов не достать, какой-то бум театральной посещаемости, в отличие от кинотеатров!
Телеплей
11.05.2010, 01:59
Уже давно Ладо не пишет сценариев, а на фиг надо?
Верю. Осталось только понять, когда такая же ситуация будет с кино. Продал один скрипт и лет 6 есть, что кушать. За всю жизнь уже никто и не мечтает.
В штатах каждый год продают 10-15 скриптов от никому не известных авторов. Есть сайты, которые отслеживают рынок спеков. Полляма — минимум, насколько я помню. Обычно — 1.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 02:01
Полляма — минимум, насколько я помню. Нет. всего от 50 штук. И, кстати, там налог на это дело очень большой. Уточнил налог - 35%
Но всё равно, неплохой минимум.
Телеплей
11.05.2010, 02:07
Нет. всего от 50 штук.
Это по минимуму гильдии? За ПМ?
Не думаю, что в реальности так. Из последнего, что помню — коп (или пожарный?) написал сценарий, пока лежал в больнице, и продал его за лям. Его сняли в прошлом году — боевик с Гиром и ещё с кем-то.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 02:10
Это по минимуму гильдии? За ПМ? Гильдии. За сценарий художетсвенного фильма (одну серию сериала). Но есть и те, кто в гильдии не состоит (наверное). Главное не в этом.
Из последнего что помню —*коп написал сценарий, пока лежал в больнице, и продал его за лям. Его сняли в прошлом году —*боевик с Гиром и ещё с кем-то. Это громкие единицы. А ежедневно там продают сценарии десятки сценаристов, о которых мы ничего не знаем и не узнаем никогда.
Иначе чего бы они забастовку устраивали, получая по ляму регулярно? Лям баксов в США - это тоже огромные деньги.
Телеплей
11.05.2010, 02:13
Иначе чего бы они забастовку устраивали, получая по ляму регулярно?
Да нет, конечно единицы. Но где у нас такие единицы. Хоть одна? :)
Кирилл Юдин
11.05.2010, 02:16
Но где у нас такие единицы. Хоть одна? Оглянитесь - вон великий фильм. Думаете меньше получил автор сценария? :)
Ну и стоит учитывать стоимость жизни и бюджеты фильмов здесь и там.
коп (или пожарный?) написал сценарий, пока лежал в больнице, и продал его за лям. Его сняли в прошлом году — боевик с Гиром и ещё с кем-то.
Видел я этот фильм. Мудянка тоскливая. Даже не помню про что. А смотрел недавно.
Думаете меньше получил автор сценария?
Думаю, меньше.
Телеплей
11.05.2010, 02:21
Оглянитесь - вон великий фильм. Думаете меньше получил автор сценария?
Не. Он не мент и не пожарный. И там вроде целая группа корифеев, кстати, переписывала скрипт несколько лет.
Дайте мне пример какого-нибудь медбрата, продавшего свой первый скрипт и обеспечившего себя на 6 лет. Я специально даю фору — не надо «на всю жизнь» :)
Вопрос же в контексте пьес возник. Тоись, кивать на богатство Голливуда не выйдет — примеры вроде того, который привёл Тополь, есть. Но не с кино, хотя индустрия «богаче» по умолчанию.
Дайте мне пример какого-нибудь медбрата, продавшего свой первый скрипт и обеспечившего себя на 6 лет.
Мурзенко, вроде, медбратом работал. Или я ошибаюсь? Уточнил - фельдшером, а не медбратом.
Телеплей
11.05.2010, 02:23
Видел я этот фильм. Мудянка тоскливая. Даже не помню про что. А смотрел недавно.
Я не видел, хочу глянуть. А может и не стоит.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 02:27
Думаю, меньше. Номинально, наверное, да. Но с учетом сравнения уровня жизни и доходов населения в целом здесь и там, очень близко ктому. Да вычте 6-15% вместо 35-ти. :)
Телеплей
11.05.2010, 02:27
Мурзенко, вроде, медбратом работал.
Ха. Действительно. Подсознание, не иначе )
Осталось про 6 лет выяснить )
Андрей Кивинов трудился следователем.
Адольфыч - ветеран ОПГ. Если верить Интернету, "Чужую" продал задорого.
http://www.club366.ru/books/html/93082.shtml
Стас Мохначев - футболист.
Телеплей
11.05.2010, 02:38
Адольфыч
Бляха-муха. Я только сейчас узнал, глянув фильмографию, что он в титрах Пророка.
Кирилл Юдин
11.05.2010, 02:41
Да чего сравнивать несравнимое. У нас до сих пор 200 $ средня зарплата по стране, если исключить из списка пяток самых крупных городов. В США это пособие по безработице за неделю (не везде и не всем, правда).
он в титрах Пророка.
Какого Пророка?
Телеплей
11.05.2010, 02:43
Да чего сравнивать несравнимое. У нас до сих пор 200 $ средня зарплата по стране
Так я и пишу — а как же тогда с пьесами? Страна-то та же.
Телеплей
11.05.2010, 02:45
Какого Пророка?
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/81379/annot/
Как он туда попал? Фильм мне зашёл весьма.
Как он туда попал?
:happy: Он перевод адаптировал. Если верить Интернету.
Телеплей
11.05.2010, 02:48
Он перевод адаптировал
:happy: А то у меня был культурный шок.
Вячеслав Киреев
11.05.2010, 04:24
Он перевод адаптировал. Если верить Интернету.
Перевод там исключительный. Такие словесные выверты редко где услышишь.
Пьеса "Очень простая история", где животные не дают героине сделать аборт. Это действительно очень хорошая и правильная пьеса
:happy:
Животные не дают героине сделать аборт... Это часто бывает в жизни, я таких историй читал много! )))))
Марина Калюк
11.05.2010, 08:23
Что касается сект. Я года три посещал собрания различных сект лично. Год - регулярно общался с сектантами, слушал, читал, спорил. Знаю о чём говорю из первых рук. Ну не как академик психиатр конечно, но понятие имею достаточно глубокое и об этом. Не из газет и журналов.
Кстати, Аум Синрике - это ваще мой кумир. :happy:Я на посту по ночам его проповеди слушал по радио в девяностых. Ржали всем караулом. А его оперы, навеяные космическими энергиями, предлагали использовать в качестве строевой песни взода. :) Пока его не посадили после газовой атаки в токийском метро.
Видать плохо слушали, читали и ни черта не поняли. Если хватило ума предлагать подобное для строевой песни. И на собраниях в сектах много чего хорошего и красивого говорят, а вот для людей и их семей это "красивое и хорошее" таким кошмаром оборачивается, что только держись. Вот это вам надо было слушать прежде всего.
У вас не шаманство и не ремесло выходит, а уничтожение человечества. Все, как в секте - выжал из зрителя все соки и деньги и выкинул на кладбище.
Отдаленные последствия вашего творчества слишком опасны, даже опаснее сект. Так что искусству сценариста вам еще долго учиться придется, если человечество еще сумеет выжить вместе с вами.
Да и вообще вы слушаете, но не слышате. Меня уж точно слышать отказались. Ваши необоснованные придирки и обвинения только раздражают. Поэтому придирайтесь к тем, кто это вам позволяет, а от меня держитесь подальше. Я тоже умею над людьми издеваться и очень не советую вам убеждаться в этом на собственном опыте.
Кинобонд
11.05.2010, 10:57
И ещё, на секундочку, вот это:
"Хамелеон" Антона Павловича Чехова читали в школе?
Это про вас.
И на том спасибо...классика все же...шутка,а то снова эмоции до пяти баллов поднимутся волной.Соглашусь,пожалуй,с некой сумбурностью в изложении,но это эмоции захлестнули...уж поверьте на слово...прошу за них простить...в остальном...блат-не блат,но порочная практика личных интересов,увы и ах...и предложение от продюсера не выдумка...производство...подешевле,поскорее,а чего-да ладно!Или сплошь шедевры на экране?Положа руку на сердце?И зачем принимать на личный счет,как оскорбление,вырванные из контекста соображения автора поста?Полемика вообще ушла в горы от темы.Одни эмоции.Впрочем,для того и собираемся здесь,не корысти ради,а токмо ради истины...познания...в идеале,конечно...каждый охотник желает знать...и от этого-никуда...Спасибо всем,кто принял участие в обсуждении...
Нарратор
11.05.2010, 11:31
Или сплошь шедевры на экране?Положа руку на сердце?
А вот это уже из другого произведения.
Помните "Золотой телёнок", и шофёра Козлевича, который рассорившись со всем городом, и оставшись без заработка, развлекался тем, что орал служащим в спину:
- Воры! Расхитители! А вот я вас сейчас под разъездную! Под уголовную подведу! - и далее смачно зачитывал статью УК наизусть.
Совслуж, если помните, трусливо вздрагивал и убегал, а Козлевич злорадно смеялся ему вслед.
Проблема лишь в том, что подобные акции, приносили ему разве что моральное удовлетворение. А материальные его дела были плохи.
Так и у вас.
Что толку возмущаться: а вот в телевизоре такое показывают, что прям и не знаю!
Что эти возмущения вот конкретно вам дадут? Востребованность ваших сценариев, во всяком случае, от этого не возрастёт.
Так чем попусту возмущаться, может лучше того... поучиться, поработать, а?
Кирилл Юдин
11.05.2010, 12:04
Видать плохо слушали, читали и ни черта не поняли. Да нет, я-то всё очень хорошо понял, а вот у Вас с чувством юмора точно не очень. :)
У вас не шаманство и не ремесло выходит, а уничтожение человечества. Вы бредите.
Отдаленные последствия вашего творчества слишком опасны, даже опаснее сект. Опять шаманите? :)
Ваши необоснованные придирки и обвинения только раздражают. Необоснованные? Придирки? Например?
Я тоже умею над людьми издеваться и очень не советую вам убеждаться в этом на собственном опыте. :happy:
блат-не блат,но порочная практика личных интересов,увы и ах...и предложение от продюсера не выдумка...производство...подешевле,поскорее,а чего-да ладно!Или сплошь шедевры на экране?Положа руку на сердце? Кинобонд, Вы там что-то рассуждате о "шедеврах" на экране? Положа руку насердце, Вы действительно считаете, что написали нечто лучше?
Я вам так скажу, если Вы напишете действительно шикарное произведение, я с лёгкостью помогу его продвинуть для постановки. Проблема в другом - Вы не напишете ничего лучше того, что сейчас так яростно критикуете. Это Вам так кажется, что Вы написали нетленки. Впрочем, как и множеству авторов, чьи работы не снимают. И заговор и блат тут ни при чем.
Кинобонд
12.05.2010, 21:44
[Q
Кинобонд, Вы там что-то рассуждате о "шедеврах" на экране? Положа руку на сердце, Вы действительно считаете, что написали нечто лучше?Я вам так скажу, если Вы напишете действительно шикарное произведение, я с лёгкостью помогу его продвинуть для постановки. Проблема в другом - Вы не напишете ничего лучше того, что сейчас так яростно критикуете. Это Вам так кажется, что Вы написали нетленки. Впрочем, как и множеству авторов, чьи работы не снимают. И заговор и блат тут ни при чем.[/QUOTE]
Ну ,что вы...я так далек от состояния исключительности, да и нетленок не ваяю...как Вы сами же и заметили...собственно,и критики никакой в моих словах нет...эмоции...а вот за предложение с легкостью продвинуть действительно шикарное(можно задуматься навсегда-это какое?)произведение к постановке, даже обязывает...спасибо заочно...принимается...Что я еще напишу-одному Богу,как говорится...но буду стараться...правда...уж не обессудьте, и не серчайте по поводу сказанного прежде...злого умысла в моих словах не было,просто поверьте на слово...а вот доброе слово было приятно услышать...хоть одно...спасибо...
Кинобонд
12.05.2010, 22:01
Что толку возмущаться: а вот в телевизоре такое показывают, что прям и не знаю!
Что эти возмущения вот конкретно вам дадут? Востребованность ваших сценариев, во всяком случае, от этого не возрастёт.
Так чем попусту возмущаться, может лучше того... поучиться, поработать, а?
--------------------
Я уж и черту подвел...ну да ладно...конечно,криком воз не подвинешь...и дикого желания возмущаться,как такового,не было...а уж чего будет со сценариями в обозримом будущем,так и гадать неохота...из сказанного, в этом разделе форума, я почерпнул немало полезного для себя...что не может не радовать-не зря зашел,как говорится...в остальном-да,будем учиться...что никогда не поздно...и,надеюсь,у нас будет иной повод для разговора...более позитивный...
Полистал я ветку, почитал. Странно, никто не высказал самую простейшую мысль: главная проблема сценариев недостаток ума авторов. И что-то подлатать в его дифиците можно только трудом, трудом и трудом.
сценариев недостаток ума авторов. И что-то подлатать в его дифиците можно только трудом, трудом и трудом.
Глупые глупости.
Главная проблема, "а судьи кто?" Кто заказывает музыку? Кто продюсеры и программные директора, редактора каналов.
...И что-то подлатать в его дифиците можно только трудом, трудом и трудом.
При высоком дефиците интеллекта любой труд может оказаться напрасным.
Кирилл Юдин
13.05.2010, 16:11
Кто продюсеры и программные директора, редактора каналов. А причём тут "Проблемы сценариев на Сценарист.ру" ? :doubt:
главная проблема сценариев недостаток ума авторов. Если верить классику, то горе бывает от ума, а не от его недостатка.
Ума авторам хватает. Проблема наблюдается в другом: дефецит воображения при избытке суеты.
дефецит воображения при избытке суеты.
Можно и так сказать.
Ума авторам хватает.
Можно и так сказать:
"Ума хватает, но качество его низкое". :)
А если серьёзно, очень часто видно, что сценарий написан в жуткой спешке. Времени, действительно, у авторов мало. И эта проблема авторов, к сожалению, становится проблемой сценариев на Сценарист.ру.
Кирилл Юдин
14.05.2010, 18:12
Времени, действительно, у авторов мало. И эта проблема авторов, к сожалению, становится проблемой сценариев на Сценарист.ру. Чет я не пойму. А почему у авторов, выставляющих свои работы на Конкурс Сценариста.ру, вдруг стало мало времени? Им что, сценарий в производство сдавать срочно? Зачем тогда на Конкурс выставлять?
Какая иная причина может быть нехватки времени?
Увы, Кирилл, но авторы сценариев живут не долго.:(
Какая иная причина может быть нехватки времени?
Жизнь скоротечна...
Ого! Отвлекся на телефонный разговор, а Ого - тут как тут.
Тетя Ася
14.05.2010, 19:15
Увы, Кирилл, но авторы сценариев живут не долго
Ой, мамочки, чегой-то я себя плохо чувствую.
Кирилл Юдин
14.05.2010, 19:25
Ну да, Ленин умер. Сталин умер. И мне что-то нездоровится. :(
Ленин умер. Сталин умер Их предупреждали: не пиши для кино. А Ленин: "Из всех искуств важнейшее". Померли, вот.
Вывод. Главная проблема сценариев на Сценарист.Ру - авторы мрут.
А вот то, что я писал о лицах. Свеженькое:
Лицо приобретает романтическое выражение...
Нарратор
18.05.2010, 14:47
А если серьёзно, очень часто видно, что сценарий написан в жуткой спешке.
Мне видится, что он скорее написан как Бог на душу положит - и сразу на чистовик. Без правок, редактуры и вычитки. По принципу: и так сойдёт.
Времени, действительно, у авторов мало.
Нет, это банальная лень.
Вот основная проблема сценариев на конкурсе. Они написаны левой ногой (или правой, что сути не меняет).
А ещё одна проблема - какая-то неуёмная фантазия большинства сценаристов, и полный отрыв от реальности: космические дали, постапокалиптическое будущее с толпами живых мертвецов (причём для ТВ-сериала), киборги-хрениборги и прочая дорогостоящая муть, на которую просто никто не выделит ни копейки. Соответственно, и подобный сценарий полетит в мусорную корзину уже после прочтения лог-лайна.
Но нет же - упорно пишут...
Ну, вот ещё:
Лицо Сергеича выражает удивление, потом резко свирепеет.
Нет, это банальная лень.
Вот основная проблема сценариев на конкурсе.
Нарратор, согласен, есть такое чувство.
Бывает, читаешь сценарий на полном серьёзе. Вроде ничего... И вдруг видишь такую лажу в формате!..
Сразу становится ясно, что автор толком и не читал свое чадо. И даже как-то обидно бывает. Автор не читал, а ты вот, дурашка, сидишь, читаешь...:cry:
А ещё одна проблема - какая-то неуёмная фантазия большинства сценаристов, и полный отрыв от реальности: космические дали, постапокалиптическое будущее с толпами живых мертвецов (причём для ТВ-сериала), киборги-хрениборги и прочая дорогостоящая муть, на которую просто никто не выделит ни копейки. Соответственно, и подобный сценарий полетит в мусорную корзину уже после прочтения лог-лайна.
Но нет же - упорно пишут...
Сюда (на конкурс) - пусть пишут. А то если все начнут писать исключительно "про сопли", да еще левой/правой ногой - вообще - моск сломаешь. Ни одной рецензии не дождутся. Пусть хоть идеями завлекают. ИМХО.
Научатся писать - начнут продавать "сопли", на имя работать. А там, глядишь, и
киборги-хрениборги и прочая дорогостоящая муть
в дело пойдет:-).
А вот то, что я писал о лицах. Свеженькое:
Цитата:
Лицо приобретает романтическое выражение...
И что? Не ясна реакция персонажа? Не понятна задача актера?
И что? Не ясна реакция персонажа? Не понятна задача актера?
Встаньте у зеркала и пусть Ваше лицо попринимает всякие выражения. А потом спросите у домашних, что оно, Ваше лицо, выражает. Вот захотели Вы, чтобы Ваше лицо приняло романтическое выражение, - сделайте это. И тут же позовите маму, спросите её, что выражает Ваше лицо. Это как тренинг.
А потом прочитайте 100 сценариев на этом сайте. Выпишите все выражения лица, что Вам встретятся. И снова к зеркалу.
И вот со временем Вы найдёте ответ.
А потом прочитайте 100 сценариев на этом сайте.
Я примерно на полпути. :)
И вот со временем Вы найдёте ответ.
Подозреваю, что различное выражение лица может восприниматься наблюдателем по-разному. Без "контекста" сложно определить, то ли человек "сочувственно загрустил", то ли "глаза его наполнились тоской"...
Видимо, однозначных выражений лица не так уж и много.
И, скорее всего, много зависит от актёрских способностей. А работа с актёрами - вряд ли касается автора сценария.
Сашко, выражение лица героя часто несет смысловую нагрузку.
Указать, что на его лице зачастую даже необходимо.
Скажем, выходят из ЗАГСа жених и невеста.
Он доволен браком, она нет.
Она кричать об этом не станет. Но ВСЁ написано на ее лице.
И таких ситуаций в сценариях бывает очень много.
В частности, в данном случае автор описал реакцию Сергеича именно в подтексте.
Гамма выражений на его лице довела до зрителя мысль: сначала он удивился, а потом рассвирепел. Всё ясно и без слов.
Сашко, выражение лица героя часто несет смысловую нагрузку.
Указать, что на его лице зачастую даже необходимо.
Скажем, выходят из ЗАГСа жених и невеста.
Он доволен браком, она нет.
Она кричать об этом не станет. Но ВСЁ написано на ее лице.
И таких ситуаций в сценариях бывает очень много.
В частности, в данном случае автор описал реакцию Сергеича именно в подтексте.
Гамма выражений на его лице довела до зрителя мысль: сначала он удивился, а потом рассвирепел. Всё ясно и без слов.
Не общались вы с актерами, интересно было бы глянуть на ваше лицо после того, как ваши уши услышат фольклорные выражения. Лица ГГ вообще и ,ваше в частности, не несут смысловой нагрузки. Они несут бремя эмоций и чувств, которые словами не опишешь - слишком богатый спектр. Моя любимая Талызина свое крайнее возмущение и нервное состояние выразила так: повернулась, пошла к выходу, а ягодица дергается в нервном тике. Вы думаете, в сценарии автор указал актрисе: выражение полоивины вашей попы наполнено возмущением... А что такое подтекст вы вообще не понимаете.
выражение половины вашей попы наполнено возмущением...
:happy:
Пррэлестно! Пррэлестно!.. (с) Ворона
Нарратор
28.05.2010, 12:10
Научатся писать - начнут продавать "сопли"
Так чтоб научиться писать эти самые "сопли" - надо неустанно только их и писать, да шлифовать нещадно.
А если автор про киборгов день-деньской сочиняет - то где ж ему "мыло" научиться писать...?
Нарратору
Я не имел ввиду особо запущенные случаи с "гиниальными сцынариями" и их авторами. Я говорю о тех, кто хочет научиться писать правильно, научиться выстраивать сюжет, прописывать персонажей и проч.
Пусть пишут о том, что им интересно - интерес быстрее прививает знания, стимулирует к обучению. Со временем реальность "мозги вправит". ИМХО.
Так чтоб научиться писать эти самые "сопли" - надо неустанно только их и писать, да шлифовать нещадно.
А если автор про киборгов день-деньской сочиняет - то где ж ему "мыло" научиться писать...?
Многим авторам для начала надо бы внять совету Чехову и начать учиться писать с описания чернильницы, как это делал он сам. Есть что-то в голове (не на лице), то это "что-то" и получится, увидишь себя, как в зеркале. А про иные миры пока лучше забыть. Всему свое время...
Powered by vBulletin