|
27.05.2015, 17:59
|
#1
|
Критик
Регистрация: 17.06.2008
Сообщений: 522
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
__________________
Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов (К.Гельвеций)
К концу сказки добро победило разум.
Жизнь ничего тебе не говорит, она всё показывает.
|
|
|
29.05.2015, 13:57
|
#3
|
Критик
Регистрация: 17.06.2008
Сообщений: 522
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
__________________
Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов (К.Гельвеций)
К концу сказки добро победило разум.
Жизнь ничего тебе не говорит, она всё показывает.
|
|
|
29.05.2015, 14:13
|
#5
|
Студент
Регистрация: 11.08.2006
Сообщений: 226
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Педагог из Талала не очень. Как он сценарную мастерскую курирует непонятно, по крайней мере этот мастер-класс не удался. Надо бы книжку купить, которую он презентует, вот там толку явно много.
__________________
Я тот кто вечно хочет зла и вечно совершает благо...
|
|
|
02.06.2015, 18:48
|
#6
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Думаю, что тем, кто пишет экшн не лишне знать о работе тех, кто его воплощает.
Подробное интервью с Валерием Деркачом, одним из лидеров Профсоюза каскадеров о профессии.
КАСКАДЁРЫ И СПЕЦНАЗ
«РУБИНОВАЯ СТРЕЛА» ВАЛЕРИЯ ДЕРКАЧА
Профессия каскадера в особом представлении не нуждается. Она овеяна ореолом экстремальной романтики и успеха. Однако, как обстоят дела на практике? И что общего между каскадерами и бойцами спецназа? Об этом рассказывает один из руководителей «Профсоюза каскадеров» России Валерий Иванович Деркач.
http://www.specnaz.ru/articles/223/23/2223.htm
Деркач Валерий Иванович, родился 6 января 1960 года во Владикавказе. Участвовал в съемках более двухсот картин в качестве каскадера и постановщика трюков. Постановка боев, высотные падения, авто- и мототрюки, а также трюки связанные с серьезной технической подготовкой.
В сорок два года поступил во ВГИК на операторский факультет, в мастерскую В.И. Юсова. Оператор трюковых съемок.
В 2004 году получил диплом признания достижений в области кинематографии за работу в фильме «72 метра». Специальный приз за лучшую трюковую работу в фильме «Святое дело». На фестивале в Лос-Анджелесе в 2010 году фильм «На игре» получил награду как лучший трюковой фильм.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
04.06.2015, 20:58
|
#7
|
Заблокирован
Регистрация: 31.03.2014
Адрес: В раю... земля подождет...
Сообщений: 1,077
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Как известные писатели заставляли себя работать?
http://bigpicture.ru/?p=523581
|
|
|
06.06.2015, 17:52
|
#8
|
Заблокирован
Регистрация: 31.03.2014
Адрес: В раю... земля подождет...
Сообщений: 1,077
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
|
|
|
10.06.2015, 18:44
|
#9
|
Студент
Регистрация: 16.09.2011
Адрес: Не москвич! И не студент!
Сообщений: 264
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
Сообщение от Эрри Х
|
Цитата:
Причем режим Сименон не соблюдал, работал приступами по две-три недели, с шести до девяти утра, выдавая за раз по 80 печатных страниц.
|
Чем это не режим? Тем более, что, по воспоминаниям самого Сименона, всё это делалось по чёткому плану: сбор необходимой информации - написание книги - день отдыха. А не "приступы". И ни о каких транквилизаторах, по крайней мере, об их приёме в молодости, он тоже не писал.
__________________
Моя граната здесь не пролетала?
|
|
|
10.06.2015, 19:03
|
#10
|
Заблокирован
Регистрация: 31.03.2014
Адрес: В раю... земля подождет...
Сообщений: 1,077
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
А мне интересно, как нынешние сценаристы заставляют себя работать?
Я, например, когда окуну голову в холодную воду, мозги освежаются...и идеи приходят...прям становятся в очередь...
|
|
|
07.06.2015, 21:39
|
#11
|
платный тролль
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,278
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
Сообщение от Эрри Х
Как найти и исправить ошибки в диалогах?
|
Вот просто охрененный совет для начинающих авторов!
"Вы можете никогда не увидеть Лохнесское чудовище в озере, но знаете, что оно где-то там, в воде. Так и в диалоге — слова, которые говорят ваши персонажи, — это поверхность озера Лох-Несс. А подтекст, настоящий смысл реплик — это чудовище под водой."
Понапишут со скрытыми смыслами, ага
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
|
|
|
07.06.2015, 23:41
|
#12
|
Заблокирован
Регистрация: 02.04.2010
Сообщений: 674
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
Сообщение от Крыс
Вот просто охрененный совет для начинающих авторов!
"Вы можете никогда не увидеть Лохнесское чудовище в озере, но знаете, что оно где-то там, в воде. Так и в диалоге — слова, которые говорят ваши персонажи, — это поверхность озера Лох-Несс. А подтекст, настоящий смысл реплик — это чудовище под водой."
Понапишут со скрытыми смыслами, ага 
|
Тоже зависла на этой фразе, когда читала.
На самом деле часто эти скрытые смыслы дико раздражают в диалогах. Особенно, когда на поверку оказывается, что за туманом ничего нет.
"-Видишь суслика?
-Нет.
-И я не вижу, а он есть!" 
("ДМБ")
|
|
|
07.06.2015, 23:51
|
#13
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Крыс, ЕжеВика, подтекст необходим, без него диалог не интересен, без него актеру нечего играть в диалоге.
Просто, в данной статье не объясняется каким образом работать с подтекстом.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
07.06.2015, 23:59
|
#14
|
Заблокирован
Регистрация: 02.04.2010
Сообщений: 674
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Крыс, ЕжеВика, подтекст необходим, без него диалог не интересен, без него актеру нечего играть в диалоге.
Просто, в данной статье не объясняется каким образом работать с подтекстом.
|
Бесспорно, но иногда авторы с этим настолько перебарщивают, что уходят в другую крайность. Результат - зритель чувствует себя идиотом. Это если скрытый смысл вообще присутствует. Иногда за "подтекстом" нет ничего. Поэтому тут главное - понимать, что это лишь инструмент в диалоге. И этим инструментом надо уметь пользоваться.
|
|
|
08.06.2015, 00:01
|
#15
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
ЕжеВика,
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика
На самом деле часто эти скрытые смыслы дико раздражают в диалогах.
|
Подтекст это не скрытый смысл. Подтекст это то, чего герой хочет на самом деле. Подтекст читается в противоречии между словами и целями (задачами) героев, между словами и действиями.
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика
Особенно, когда на поверку оказывается, что за туманом ничего нет.
|
В этом случае, это не подтекст, а хрень какая-то.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|