|
16.07.2007, 09:07
|
#1
|
Заблокирован
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 2,430
|
Зелиг
Цитата:
Цитата
Дэйла Карнеги. ТольК другими словами.
Далеко не последний специалист по психологии...
Только вот жил этот перец бэз друзей и умер в одиночестве полном. Жалко его...
|
Вроде он ещё живой... и миллионэр.
Хотя, каждому, как ясно, своё. Честно сказать, деньги, к примеру, для меня (читай миллион) стоят где-то в самом конце списка жизненных приоритетов.
|
|
|
16.07.2007, 10:16
|
#2
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Цитата:
Что касается меня - всё наоборот. "Тупой и ещё тупее" смотрел раза четыре. И каждый раз ржал.
|
Тады всё ясно. В смысле совсем ВСЁ. Я предпочитаю юмор типа Жванецкого, до тончайшего туалетного, как его тут ласково именуют "неполиткорректного" я ещё не дорос, и дай бог, не дорасту.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
16.07.2007, 10:26
|
#3
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Цитата:
туалетного, как его тут ласково именуют "неполиткорректного"
|
Прошу не приравнивать эти юмористические направления. Туалетный и неполиткорректный - совсем разные вещи. И Вы, как любитель тончайшего, могли бы и проводить различие, а не повторять вслед за неизвестно кем эту сомнительную аналогию. Да здравствует неполиткорректный юмор! А туалетный юмор мы будем мочить в сортире!
|
|
|
16.07.2007, 11:12
|
#4
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Цитата:
Прошу не приравнивать эти юмористические направления.
|
Так я не приравниваю, не провожу сомнительную аналгию, а констатирую факт того, как их уравняли на этом форуме. Меня это тоже не устраивает, но любителям туалетного, хочется назвать его поблагороднее, я то что могу поделать?
Цитата:
Туалетный и неполиткорректный - совсем разные вещи.
|
Я полностью согласен. :friends:
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
16.07.2007, 12:51
|
#5
|
Киновед
Регистрация: 30.05.2007
Адрес: СПб
Сообщений: 1,084
|
Кирилл*Юдин, поскольку я высказывался в защиту фильма "Тупой и еще тупее", ловлю ваш камень в свои шесть соток  Никто не приравнивает туалетный и неполиткорректный юмор. Согласен в "Тупом..." эта грань очень тонка, но она есть.
Я не понимаю только, почему вы высмеиваете чужие вкусы?
Кстати, в "Тупом..." кроме прочего мне еще нравится потрясающий оптимизм персонажей.
1-й:
"Представляешь, я сегодня свалился с эскалатора... Ну и с работы меня уволили..."
2-й:
"Да, меня сегодня тоже вышвырнули..."
1-й:
"Эй! Да ты форменный неудачник, как я посмотрю!"
Или - это уже стало классикой, по-моему:
Джим Кэрри:
"Скажи мне только... У такого парня, как я, и у такой девушки, как ты, есть хоть один шанс быть вместе?"
Лоре Холли:
"Ну... один из миллиона"
Джим Кэрри:
"Так значит шанс все-таки есть!!!"
|
|
|
17.07.2007, 15:35
|
#6
|
Киновед
Регистрация: 04.10.2006
Адрес: москва
Сообщений: 1,399
|
В иностранных фильмах есть такая фишка - как национальный юмор. Есть вещи которые смешны только американцам или только русским.
Не все могут понять юмор "Тупой и еще тупее" в России. Ровно как не все американцы поняли бы юмор "Особенностей национальной охоты"...
__________________
Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий
|
|
|
17.07.2007, 17:59
|
#7
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Брэд*Кобыльев, убедили.  Но обилие именно туалетного, как большая ложка дёгтя. Поэтому эмоции перехлестнули.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
17.07.2007, 18:21
|
#8
|
Читатель
Регистрация: 11.06.2007
Сообщений: 17
|
Цитата:
Сообщение от Лала@17.07.2007 - 14:35
В иностранных фильмах есть такая фишка - как национальный юмор. Есть вещи которые смешны только американцам или только русским.
Не все могут понять юмор "Тупой и еще тупее" в России. Ровно как не все американцы поняли бы юмор "Особенностей национальной охоты"...
|
Согласен. Товарищ в USA рассказал анекдот "хоронили тещу, порвали два баяна".  Никто не смеялся, все ему сочувствовали.
|
|
|
17.07.2007, 21:36
|
#9
|
Студент
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 228
|
Цитата:
Никто не смеялся, все ему сочувствовали.
|
Ясен пень - знаете, сколько в США стоит приличный баян?
__________________
Если сделал ошибку? Танцуй дальше! (С) Френк Слейд, "Запах женщины"
Что посеешь...
|
|
|
17.07.2007, 21:51
|
#10
|
Заблокирован
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 2,430
|
Лала
Цитата:
В иностранных фильмах есть такая фишка - как национальный юмор
|
У нас зачастую переводят эт шутки на русский манер. И зачастую шутка обретает совершенно другое звучание. Но главное - становится смешно (или понятно хотя б нам), и действительно это главное.
Я думаю, на Западе то же самое... и вспоминаю первые переводы в первых видеосалонах, когда перевод отставал от текста бывало на и 10-15 секунд.. сидишь и думаешь - а в чём фишка эт фразы..
|
|
|
17.07.2007, 21:52
|
#11
|
Заблокирован
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 2,430
|
Цитата:
Товарищ в USA рассказал анекдот "хоронили тещу, порвали два баяна". Никто не смеялся, все ему сочувствовали.
|
Они редко смеются искренне. Чтобы эт знать, даже не надо слушать Михал Николаевича.
|
|
|
18.07.2007, 09:13
|
#12
|
Студент
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 228
|
Уважаемые Редакторы Всех Кинокомпаний, а также Всех Времен и Народов!
Help! Helfen Sie! Aidez! Ayuden! Помогите!
Милые, хорошие, любимые!
Пожалуйста, научите оболтуса писать синопсисы! Короткий (1-2 стр.) и подробный.
А то как начну писать, то либо общие фразы о конкретике получаются, из которых непонятно как мое кино должно развиваться, либо сокращенный поэпизодник без нумерации эпизодов получается...
На страницу НА НАШЕМ САЙТЕ посвященную синопсисам, вообще без слез смотреть не могу - ну что это за поэпизодник от 3 до 5 страниц??? А меня так НИ КОГДА не получится!
Да и ссылка на то, что краткий синопсис должен быть как "текстовое вступление, предваряющее каждый эпизод фильма «Звёздные войны»" - мне ни о чем не говорит. Про стиль - понятно, но в таком стиле я могу написать введение, пролог, притчу, предваряющую кино, и лишь предвосхищающую события, описанные в сценарии, но не их изложение. Или нужно в таком стиле излагать события, описанные в сценарии? Уточните, плииз!
А еще лучше выложить, может быть и в отдельной ветке, идеальные, на Ваш взгляд, синопсисы - короткий и развернутый и мы б вместе разобрали непонятные и спорные моменты.
Образцов сценариев хороших и плохих в сети полным полно - есть с чем сравнивать. А вот с синопсисами - непонятки... Они есть, но непонятно - хорошие, плохие, или идеальные...
А еще для меня до сих пор темный лес - чем сценарная заявка отличается от синопсиса? "Заявка" - это короткий синопсис на 1-2 страницу, а "синопсис" - это как тут принято говорить - развернутый синопсис? или есть еще промежуточный вариант? Или это вообще вполне взаимозаменяемые термины и нет ни какой четкой границы между ними (то, что в одной компании называют заявкой в другой является кратким синопсисом)?
А еще вопрос по формату синопсиса - вот формат синопсиса для "Черепахи" - на соответствующей ветке представлен, а есть ли общепринятые? По всем позициям: заявка, короткий синопсис, синопсис, развернутый синопсис, тритмент, сценарный план, поэпизодный синопсис (вот видите, какая каша с терминологией - но эта каша сформировалась исключительно после общениями с представителями различных кинокомпаний)? Дал бы кто четкое, общепринятое определение каждого термина - обязательно С ПРИМЕРАМИ. Или они уже где есть и это только мне "no po saram"?
__________________
Если сделал ошибку? Танцуй дальше! (С) Френк Слейд, "Запах женщины"
Что посеешь...
|
|
|
18.07.2007, 09:50
|
#13
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Есть довольно подробная и очень-очень замечательная статья Рины Грант про написание синопсиса.
http://www.iaclub.ru/index.php?mod=article...&article_id=145
В статье речь идёт о романах, но вполне применимо к сценариям.
|
|
|
18.07.2007, 10:33
|
#14
|
Позитивная
Регистрация: 11.06.2006
Сообщений: 4,997
|
Дмтр Мешко Сама пишу синопсисы плохо, но могу дать совет.
В кратком синопсисе должны быть обозначены:
1. Завязка (2-3 предложения)
2. основные сюжетные линии и их драматургическое развитие.
3. Должна быть первая поворотная точка, после которой развитие сюжета изменит направление, затем центральная поворотная точка и третья поворотная точка.
4. Финал, то есть, чем дело кончится.
Желательно, чтобы в сюжете был антигерой, которого тоже надо показать.
|
|
|
18.07.2007, 10:46
|
#15
|
Литератор
Регистрация: 30.05.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 982
|
Я так поняла для себя, что синопсис - типа анекдота по сценарию.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|