Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 19.06.2016, 21:48   #11
Бэлла Крейнина
Студент
 
Аватар для Бэлла Крейнина
 
Регистрация: 03.01.2016
Сообщений: 202
По умолчанию Re: Курилка. Часть 107

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
Осталось в совершенстве овладеть самому иностранными языками, чтобы суметь хоть чуточку больше, чем пульнуть рукопись куда попало в надежде, что придёт "на деревню дедушке", или заработать на оплату агентов. В общем фигня осталась.
Литературный перевод - это очень дорого, и очень трудно найти того, кто сделает нормально. Когда уже есть, мне кажется, грех не попробовать, хоть на деревню дедушке, хоть тем же агентам. Может, ваш переводчик кого-то посоветует?
Вам тут язык в совершенстве не нужен. Если кто-то решит, что может на вас заработать, то как-то уж объяснитесь. Если нет, то уже ничего не поможет.

А что, кто-то платит агентам вперёд? Зачем им вообще тогда работать?
Бэлла Крейнина вне форума  
 

Метки
естествознание, и так далее, история, политика, экономика


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru