Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Итак, автор декларировал картину в первых "Левиафановых" интервью, как, именно, философскую картину о маленьком человеке и Государственной машине, универсальную историю, которая ценна своей всеобщностью, непривязанностью к месту и времени.
|
Проблема состоит в том, что не имеет никакого значения, как позиционируют свои картины Звягинцев, Михалков, Сокуров и т.д.
Не имет значения, что они задумывали, приступая к съемкам фильма, и как оценивают результат.
Этот результат почти всегда сильно отличается от замыслов.
Кто-то из режиссеров сказал, что если удается осуществить хотя бы 40% задуманного, то это удача.
Поэтому аппелировать к тому, что говорит автор о своем фильме, а тем более строить на этом умозаключения, есть либо "недопонимание", либо умышленная манипуляция.
Ведь даже если вы дальше сможете опровергнуть взятый за основу тезис( Левиафан есть философская притча о маленьком человеке и государственной машине), то докажете всего лишь то, что Звягинцев ошибается в оценках результатов своей работы. И не более.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Иными словами, всеобщее искусство выражает через частное, конкретное.
|
Совершенно верно. Именно поэтому любой самый конкретный рассказ о самом конкретном человеке это одновременно и рассказ о человечестве вообще.
Если помните, любимая формулировка цензоров в СССР звучала так: вот у вас там в кадре нищий на заднем плане сидит. Вы хотите сказать, что в СССР нищие на каждом углу встречаются? И надо признать, что вопрос был уместным. Потому что любое конкретное в кино одновременно обозначает и общее.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Основных путей формирования философского киноязыка можно выделить два.
|
Стало быть, их на самом деле не два а больше?
Почему же тогда в дальнейшем вы ограничиваетесь анализом только двух путей?
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Первый, это построение киноповествования, как притчи. По этому пути шел первый Тарковский.
Ярким примером такого притчевого киноязыка является то же "Жетвоприношение".
|
Отчего же вы не вспоминаете, например, "Иваново детство" или "Андрея Рублева". Где при совершенно конкретной привязке и к стране и к историческому периоду у автора получились не менее философские картины?
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Теперь, вернемся к нашему "Левиафану". С первого взгляда, в общем-то становится ясно, что автор решил "пойти своим путем" не выбрав ни один из двух, наиболее часто встречающихся путей формирования философского киноязыка.
|
Так, может быть, он пошел другим путем, существование которого вы признаете, но почему-то выпускаете из виду?
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
В результате, сначала, съевший несколько миллиардов собак на кинематографе, бесспорный профессионал - критик из "Гардиан" говорит о политике, о плохом государстве и обществе в России.
|
Надеюсь, вам известно, что восприятие образной системы любого произведения есть процесс индивидуальный. То есть каждый понимает в меру своей испорченности...
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Так что это не мы с вами, леди и джентльмены, это не мы тупые-русские-ни-черта-не-понимающие-в-высоком -искусстве начали о "булыжника в огород режима".
|
Да, такие коннотации, бесспорно, имеются. Но они этим далеко не исчерпываются. Фильм работает в двух смысловых пластах одновременно. И как конкретная история про нас. И как универсальная история взаимоотношения власти и маленького человека.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Это означает, что, простите за резкость, "Левиафан" ни черта не философский фильм, а, всего лишь, профессионально сделанный, политический, пристрастный репортаж в стиле Невзорова (не того героя, а нынешнего Невзорова-предателя).
|
А вот и вывод, ради которого строилась столь блистательная манипуляция.
Очень здорово. Значит и "Летят журавли" это репортаж, и "Судьба человека"...
Что назывется, договорились.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Это значит,
|
Это значит, вам пятерка за практическую работу по манипуляции сознанием. И двойка за разбор фильма.