Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06.12.2013, 19:53   #11
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Что слушаешь? Часть 4

Кирилл Юдин,
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
Какой-то милитаристский гимн, с фашистским уклоном. Как-то акценты расставлены жутковато. ИМХО. Простите, если кого задел. Я сам под впечатлением.
Проблема в том, что єто, в общем, националистическая песня. Из политкорректности текст гимна сокращен.

В оригинале "Ще нэ вмэрла Украйина" (Ще не вмерла Україна) текст такой:

Ещё не умерла в Украине, ни слава, ни воля,
Ещё нам, братья-молодцы, улыбнётся доля!.
Сгинут наши враги, как роса на солнце,
Заживём и мы, братья, в своём краю!
Душу и тело мы положим за свою свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!

Наливайко, Зализняк и Тарас Трясило
Зовут нас из могил на святое дело.
Вспомним же славную смерть рыцарства-казачества,
Чтоб не потерять зря нам нашего юношества.
Душу и тело мы положим за свою свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!

Ой, Богдан, Богдан, славный наш гетьман
Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Чтоб вернуть её честь, ляжем головами,
Назовемся Украины славными сынами.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Эй-Эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!

Наши братья славяне уже взялись за оружие;
Не дождется никто, чтоб мы позади остались.
Давайте же объединимся все вместе братишки-славяне:
Пусть гибнут враги, пусть наступит свобода!
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй, эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!

Политкорректныйвариант (официальный гимн) в построчном переводе

Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля,
Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.
Сгинут наши враги, как роса на солнце,
Загосподствуем и мы, братья, в своей сторонке.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
Станем, братья, в бой кровавый от Сана до Дона,
В родном крае господствовать не дадим никому.
Чёрное море ещё улыбнётся, дед-Днепр порадуется,
Ещё на нашей Украине — вызреет счастливая судьба.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
А рвение, искренний труд — своё ещё докажут,
Ещё на Украине песнь свободы звонкая разнесётся,
За Карпаты пойдёт эхом, зашумит полями,
Украины слава встанет среди врагов.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.

Славяне, с которым предполагалось объединиться в оригинальном тексте - это поляки, то что они взялись за оружие - понятно - польское восстание.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума  
 

Метки
музыка, песня


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru