Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06.08.2013, 11:01   #1
Нарратор
ксеноморф
 
Аватар для Нарратор
 
Регистрация: 12.08.2007
Адрес: Тут
Сообщений: 5,548
По умолчанию Re: Курилка. Часть 16

Скажу ещё вот что: если б английский текст был выложен с переводом - так и ладно бы. Мало ли, может кто захочет удостовериться в верности оригинала и так далее.
Название фильма, опять же, можно сообщить на языке страны-производителя, с указанием, разумеется и его русскоязычного перевода.

Но. Вываливать текст целиком на чужом языке... Без переводов и пояснений... Зачем? Учёность выпирает?
Причём, посты Серебро/ра это ещё не совсем клинический случай. Бывали целые простыни по-английски в разделе "Обмен опытом". Вот это уже действительно, клиника.
__________________
Вы никогда не вернёте 4 секунды, потраченные на прочтение этого бессмысленного предложения.
Нарратор вне форума  
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru