ЛавсториЛТД !
	Цитата:
	
	
		| сэр Сергей, в русском переводе французской экранизации был Алджернон. | 
	
 Это явная недоработка переводчиков. То есть, с одной стороны, их можно понять - переводили-то с французского. Но, с другой стороны, должны были учесть, что первооснова - то английская.
	Цитата:
	
	
		| Особенно неприятно, когда это выясняется при прохождении паспортн. контроля где-нибудь на границе horror.gif и меня убеждают, что я - это не я) | 
	
 Не расстраивайтесь, право. Дураки они все и все!