Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 23.01.2008, 21:41   #1
Ночной бродяга
Критик
 
Аватар для Ночной бродяга
 
Регистрация: 29.12.2007
Сообщений: 416
По умолчанию

Перечитываю. Наткнулся на такую фразу:

Игорь берет в руки бутылки и разливает коньяк по рюмкам.

Посмеялся. Исправил:

Игорь берет в руку бутылку и разливает коньяк по рюмкам.

Прочитал еще раз. Понятно что в руку, куда же еще? Исправил:

Игорь берет бутылку и разливает коньяк по рюмкам.

Прочитал снова. Какая разница - по рюмкам, не по рюмкам? Исправил:

Игорь берет бутылку и разливает коньяк.

Перечитал. А что, можно разливать коньяк как-то иначе? Исправил:

Игорь разливает коньяк.

Ну теперь уж точно все.

А у вас так бывает?
Ночной бродяга вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru