Перечитываю. Наткнулся на такую фразу:
Игорь берет в руки бутылки и разливает коньяк по рюмкам. Посмеялся. Исправил: Игорь берет в руку бутылку и разливает коньяк по рюмкам. Прочитал еще раз. Понятно что в руку, куда же еще? Исправил: Игорь берет бутылку и разливает коньяк по рюмкам. Прочитал снова. Какая разница - по рюмкам, не по рюмкам? Исправил: Игорь берет бутылку и разливает коньяк. Перечитал. А что, можно разливать коньяк как-то иначе? Исправил: Игорь разливает коньяк. Ну теперь уж точно все. А у вас так бывает? |
Ночной*бродяга
:happy: Бывает, но не совсем так. Цитата:
|
Так что, рюмки вернуть? :doubt:
|
Игорь берет в правую руку бутылку коньяка Белый Аист розлива Кишиневского ликеро-водочного завода №2 1994 года выпуска и наливает: в первую рюмку 50 грамм, во вторую 62, в третью - 24, потому что он не любит тещу, а себе - до краев, ровно 124,5 грамма, при этом на скатерти остается одно маленькое, размером с однокопеечную монету СССР и одно большое, формой напоминающее Гондурас, коричневое пятно.
|
:umora: :umora: :umora: Последний вариант рулез!!!
|
Ночной*бродяга
:happy: Помните Громозеку из "Тайны третьей планеты", так он мог на глаз измерить сколько капель в рюмке. А ваш Игорь человек? А в Болгарии мы пили коньяк "Плиска" из широких бокалов с короткой ножкой. |
Надия
Цитата:
А из болгарских напитков я знаю только Слынчев бряг |
Ночной*бродяга. А ваш Игорь никогда не ошибается?
Слынчев Бряг? А я одыхала на Златни Пясъцы отдыхала =) |
Я там не был. Я не выездной. И не выходной.
|
есть распространенная стилистическая ошибка - "кивнул головой"
|
Граф, а чем обычо кивают? =)
|
Надия
Вот в том то и дело! :pipe: я же говорю это ошибка... Хотя встречалась мне в одном приличном переводе стихотворения Кэрролла, но думаю, в шуточном стихотворении это допустимо. |
Граф*Д, надо говорить "он кивнул" =)
Ночной*бродяга, и не отпускной? |
Надия
Цитата:
|
Граф*Д
Цитата:
|
Текущее время: 23:56. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot