Сценарист.РУ
Старый 11.11.2009, 12:05   #6826
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Нора
Цитата:
ВР, извините, что в вашей теме.
да я сам разговор про это завел - все ОК. :friends:
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума  
Старый 11.11.2009, 12:08   #6827
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

кто из добровольцев-комсомольцев возьмет на себя благой труд:
- я шлю ему указанные выше (а потом и еще могу) торрент-файлы на скачку,
- доброволец-комсомолец рассылает еще кому то,
- дальше - ка письмо щастя все шлют друг другу.

а то мне хватает забот книжки рассылать.

ню?
кто будет добровольцем-комсомольцем?
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума  
Старый 11.11.2009, 12:09   #6828
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Розенко
спасибо! :friends:
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума  
Старый 11.11.2009, 12:36   #6829
Розенко
Студент
 
Регистрация: 14.11.2007
Сообщений: 244
По умолчанию

Не совсем понял в чем сложность.

Если не нужно скачивать, а только разослать желающим письмо счастья с торрент-адресами, то я бы мог это сделать.

Мое мыло mykola@ua.fm
Розенко вне форума  
Старый 11.11.2009, 12:38   #6830
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Цитата:
с торрент-адресами
Не с адресами, а с торрент-файлами.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума  
Старый 11.11.2009, 12:54   #6831
Розенко
Студент
 
Регистрация: 14.11.2007
Сообщений: 244
По умолчанию

Цитата:
Не с адресами, а с торрент-файлами.
Они что - объемные очень?

Одним словом. Сегодня я мог бы выделить на это время.

А пока

Пердита Дуранго

Информация о фильме
Название: Пердита Дуранго
Оригинальное название: Perdita Durango
Год выхода: 1997
Жанр: Боевик, криминал, драма, мелодрама
Режисcер: Алекс Де Ла Иглесиас
В ролях: Рози Перез, Хавьер Бардем, Харли Кросс, Айми Грэхэм, Джеймс Гандольфини, Карлос Бардем, Сантьяго Сегура, Гарри Портер

О фильме:
Сам дьявол воплощен в образе роковой и опасной девицы - Пердиты Дуранго. Дуранго на языке индейцев - «дерзкий». Зло притягивает зло, и Пердита находит себе партнера - Ромео Долороза, настоящего гангстера и маньяка, движимого животными инстинктами.
Их жизнь - это погони на автомобилях и вертолетах, драки и перестрелки, наркотики, кровавая любовь и магия вуду. За ними охотятся ФБР, полиция и гангстеры.
Что они планируют и чего они могут добиться вместе, можно только догадываться, но они способны оправдать самые немыслимые ожидания.

-------------

Меня чисто название фильма прикололо )))
Я представляю как в русском переводе Он говорит Ей: "Иди ко мне, моя ..............."
Розенко вне форума  
Старый 11.11.2009, 15:02   #6832
Захарыч
Добровольный бан
 
Аватар для Захарыч
 
Регистрация: 07.11.2007
Адрес: Сибирь, Омск
Сообщений: 871
По умолчанию

Нора, спасибо!
У меня и прога торрента есть, и зарегился я давно, но вот система выкладывания "своих" файлов, дабы скачать чужие мне была совершенно непонятна!
Теперь попробую по вашей инструкции. Если что - спрошу.
СПАСИБО!
__________________
Если хочешь насмешить Бога - расскажи Ему о своих планах...
Захарыч вне форума  
Старый 11.11.2009, 15:09   #6833
Кандализа
Сценарист
 
Аватар для Кандализа
 
Регистрация: 15.12.2007
Сообщений: 2,101
По умолчанию

Цитата:
Пердита Дуранго
имечко, однако
__________________
написано в здравом уме и твёрдой памяти.
Кандализа вне форума  
Старый 11.11.2009, 15:13   #6834
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Цитата:
Они что - объемные очень?
Да нет. На фильм обычо не больше 20-25 кб. На сериалы длинные до 150-170 максимум.
Цитата:
но вот система выкладывания "своих" файлов, дабы скачать чужие мне была совершенно непонятна!
Да это ж необязательно. Просьба обычно заключается в том, чтобы не уходить с раздачи того, что дали другие - поделиться полученным в смысле.
А это довольно на редких торрентах устанавливается зависимость от полученого объёма и отданого. Причём не обязательно отдавать что-то другое - то же самое, что получил можно ведь отдать многократно, чем превысить количество отданного перед полученным.
Ну а эта программка-дурилка, для особых случаев. Например у меня сравнительно медленный интернет. И получается.ю что когда большой файл загрузится, а отдавать ещё нечего, то рейтинг падает - полученный трафик превышает отданный. Система блокирует учётную запись и не даёт качать ещё. Хотя с раздачи вроде и не уходишь, то есть "криминала" нет. Вот в таких ситуациях и можно поднакрутить отдачу.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума  
Старый 11.11.2009, 15:15   #6835
ТиБэг
---
 
Аватар для ТиБэг
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 1,605
По умолчанию

Цитата:
Пердита Дуранго
Всем, кто любит фильм "Дикие сердцем", рекомендую посмотреть. А лучше почитать.
Это по сценарию и произведениям автора "Диких сердцем" -Барри Гиффорда.

По моему, в этом издании есть и про Пердитту
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3018051/
__________________
"Пустоты есть везде. Их можно вычислять, и это дает большие возможности… Я знаю, как управлять Вселенной. И скажите, зачем же мне бежать за миллионом?!»(с) Всемирно известный российский ученый Григорий Перельман


ТиБэг вне форума  
Старый 11.11.2009, 19:56   #6836
несс
Заблокирован
 
Регистрация: 22.02.2009
Адрес: Мануляндия, до востребования
Сообщений: 1,102
Отправить сообщение для несс с помощью ICQ Отправить сообщение для несс с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
ню?
кто будет добровольцем-комсомольцем?
Веселый Разгильдяй, я буду счастлива вам помочь Но объясните блондинке - эти конкретные файлики позволят скачивать фильмы без регистрации на торрентах, что ли? А то я все никак не могу словить момент, когда регистрация там открыта. Юзаю ти-файлы без регистрации.
Кстати, если мне нужно глянуть что-то срочно - я просто иду в Контакт.
Картинка там аховая, но с момента погружения в этот форум на ее качество я обращаю внимание в последнюю очередь.

З.Ы. Да, ВР! А-агромаднейшее мерси за "Флоузов" - плакаю над каждой строчкой
несс вне форума  
Старый 11.11.2009, 20:08   #6837
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Значицца так.
Продолжаем разговор про то, что такое профессиональный тритмент подачи. Что такое грамотно изложенная киноистория, которую можно продать.

Как то недавно я уже тут писал, что нашел в инете такой тритмент – Гаса Ван Сента. Он мне очень понравился и я был поражен мастерством автора в изложении истории – но посетовал, что сам не смогу перевести с английского: слабо, уровень не тот.

И тут все та же трудолюбивая коллега Иванка в очередной раз очень помогла: ее перевод, на мой взгляд просто блестящий. Сохранена интонация автора, его стиль и язык – а это самое главное.

Более того: в переводе сохранена вся пунктуация, практически вся разбивка на абзацы, разделы и прочее. Переход автора с настоящего времени на прошлое и обратно тоже сохранен переводчиком. В оригинале тритмент насчитывает 12 страниц текста, Курьер, 12 кегль. Название и заголовки - расположены посредине. А еще у него заголовки сделаны разными шрифтами и у них разная высота букв - но вы лучше не рискуйте так делать.

В оригинале существует титульный лист с названием, именем автора и датой написания. Даны два перевода названия. Далее все по тексту с номерами страниц сверху.

Должен заметить, что этот тритмент – очень яркий пример того, как автор нашел свою, уникальную историю и не менее уникальную и оригинальную форму изложения, которая практически полностью дает представление не только об истории, но и о ее будущем кинематографическом воплощении.

Это не значит, что надо кидаться слепо копировать подобную форму. На мой взгляд, надо сначала овладеть умением написать ясный и увлекательный тритмент-историю без диалогов: но одно не исключает другого.

Гас Ван Сент написал эту историю за три года до съемок фильма.

Я историю и кино в этом тритменте увидел.
Читайте и учитесь на здоровье.
Еще раз огромное спасибо Иванке.
CU

P.S. надеюсь, модераторы не рассердятся, что я повесил тут такой обширный текст: он не помещается в прикрепляемый файл.
спасибо.
ВР



Авторизованный
перевод Иванки


МОЙ ЛИЧНЫЙ ШТАТ АЙДАХО/АЙДАХО ДЛЯ МЕНЯ ОДНОГО

история Гаса ван Сента

май 87 года

АЙДАХО

В кадре - парнишка. На нем не по размеру огромная рубашка служащего заправочной станции «Тексако» с вышитым на ней именем «Майк». Его зовут Джордж. Он – двенадцатилетний чикано. Рядом с ним шестилетний пес, который смахивает на австралийского динго. Тучи сгущаются на темно-синем небе. Шоссе – красное, разделенное жирной белой линией на два ряда.

Джордж смотрит на шоссе, он говорит с кем-то, кого мы не видим. Он говорит: «Ты всегда знаешь, где ты, по тому, как выглядит дорога. Как я - я просто знаю, что уже был здесь раньше. Я просто знаю, что я когда-то застревал здесь, как сейчас, ты знаешь об этом?»

Тот, с кем он разговаривает на дороге, это кролик. Точнее, заяц.
«На земле нет другой такой дороги, как эта. Я имею в виду, точно как эта (вздох). Это неповторимое место (вздох). Как чье-то лицо. Как чье-то гребаное лицо…». У этой дороги совершенно определенное лицо: два отдаленных друг от друга кактуса – это глаза, тень от облака – это рот, горы похожи на волосы: «…как только ты увидишь ее, даже на секунду, ты запомнишь ее, и тебе лучше не забывать ее, ты должен помнить людей и кто они такие, правда? Ты должен типа помнить дорогу, и где она есть – тоже, скажи, парень?». Джордж делает шаг к зайцу, и тот дает стрекача. Джордж смеется: «Обожаю пугать… Не знаю…это дает тебе чувство…ну, не знаю…силы».

Джордж смотрит на шоссе. Шоссе обращено к нему. Он смотрит на шоссе, его взгляд тяжелеет.
Шоссе, кажется, смотрит на него.
Он смотрит на шоссе.
Шоссе обращено к нему.
Он засыпает.

САН-ФРАНЦИСКО

Джордж ночует в даунтауне Сан-Франциско, рядом с хозяином магазинчика, который все время моет витрины. Трое малолетних бродяжек, Гэри, Рэй и Спарки, околачиваются с ним в этом районе. Пока Джордж спал, остальные трое спорили между собой о производителях кофе в Никарагуа. Их спор был достаточно хитроумен, что объяснялось ограниченной информацией, которой каждый обладал по этой теме. Их спор ровно дважды прерывал мужчина – он всё останавливал свою машину там, где расположились они.

Первый раз, когда мужчина останавливается, он не говорит ничего. Гэри, пинавший контейнер для мусора рукояткой от метлы, замер на мгновение и попозировал, потому что этот мужчина вел мерседес. Остальные смеются над Гэри, но им тоже интересен мужчина на мерседесе. За исключением Джорджа, потому что он все еще спит. Рэй отваживается: «В чем дело?» Но мужчина в машине жмет на газ.

В следующий раз, когда Мерседес останавливается возле них, мужчина что-то говорит, но из-за сильного немецкого акцента ребята не понимают его. Мужчина попытался поговорить с Гэри, но они не смогли понять друг друга, и мужчина снова уехал.

Джордж спал. Пока он спал, он видел замечательные сны. Большую часть времени это были сны, в которых Джордж летал. Сегодня это был сон, где он летит между зданиями и над оживленным траффиком в центре города.

Рэй, самый старший, был плотным мускулистым аргентино-американцем, сыном гаучо. Он носил ремень из монет, который, предположительно, принадлежал его отцу. Рэй говорит: «Его никто не найдет. Он замочил парня и слинял. Хрен его кто найдет. Я его никогда не найду». Рэй сплевывает в водосток, и плевок плывет по течению маленького ручья, который образовался, когда хозяин магазинчика мыл витрины – плывет вниз по улице к решетке канализации.

***

Джордж говорит: «Чуваки, сейчас, по ходу, три часа, и я зависаю здесь со Спарки, который рассказывает мне, что у него новая цыпочка, и он к ней пристает и так и этак, и внезапно как будто кто-то вырубил везде свет и сейчас уже одиннадцать тридцать вечера, вот так… Спарки ушел и сейчас одиннадцать тридцать. Я не знаю, я вообще сплю или что…»

Городская ночь была холодной и мокрой. Этой ночью нигде не было признаков жизни. Рэй и маленький Джордж стоят у витрины под навесом, спасаясь от тумана. Рэй курит сигарету и изучает свое отражение в стекле витрины. Мерседес, который подъезжал раньше, медленно ползет по улице и останавливается возле Рэя. Рэй щелчком отбрасывает сигарету в сторону машины. За рулем – красивая женщина в белом шарфе. Джордж говорит: «Гляди-ка, эта телка как из рекламы тачек». Рэй бежит к машине, и после короткого разговора с женщиной он и маленький Джордж забираются внутрь.

Перед большим домом в колониальном стиле Рэй велел Джорджу подождать, пока он не вернется. Джордж разочарованно уселся возле дерева на лужайке и заснул.

В доме Рэй встречает Гэри и Спарки, которые ждут на диване в будуаре женщины. Она сказала всем троим устраиваться поудобнее, пока она не «будет готова».

«Мы ей понравились», - объяснил Гэри, - «…и ей нужны мы трое, потому что ей надо слишком много времени, чтобы кончить, а нам слишком мало». Он пожал плечами и сказал: «Ну, что вы собираетесь делать?»

***

Спарки и Рэй старались что-то сделать с телом маленького Джорджа. Они не могли решить, что именно с ним делать, поэтому, пока они дожидались такси, они откатили его в кусты. «Он будет в большей безопасности здесь, чем в даунтауне», - сказал Гэри.

«К нему всегда притягивается это дерьмо? Он всегда засыпает ни с того ни с сего?» - спросил Спарки.
«Ему с самого начала тяжело пришлось, его мать сказала, что слышала, как он орал еще в матке, даже до его рождения», - сказал Рэй.

***

«Странно, не правда ли?», - кто-то разговаривал с Джорджем, пока он спал у дороги. Он проснулся, но был слишком далеко в кустах, чтобы обнаружить, откуда идет голос. Он поднял глаза – и сквозь листья деревьев увидел мерседес, припаркованный на дороге. Но вместо женщины с белым шарфом был мужчина с сильным немецким акцентом. «Странно, правда?» - спросил мужчина.

«Странно, что мы встретились снова. Я опять в машине, а ты опять спишь. Но черт! Как глупо! Как ты можешь помнить, что я имею в виду, если ты спал…» Он перешел на немецкий язык, который Джордж не понимал.
«С тобой все в порядке?» - спросил мужчина.
«Отвалите», - сказал Джордж, раздраженный, как обычно, когда он просыпался.
Мерседес рванул в сторону.

Джордж выбрался из кустов, он был в районе, облюбованном верхушкой среднего класса. Дома стояли как по линейке вдоль улицы, и каждый с небольшим садиком в калифорнийском стиле. Джордж видел, как крыши домов взмывают ввысь, и мебель, стоявшая внутри каждого дома, вылетает наружу и кружится в воздухе. Джордж вырубился.
Колесо мерседеса остановилось рядом с его головой.

ПОРТЛЕНД

Джордж просыпается в объятиях Рэя. Они сидят под статуей в парке. Статуя состоит из двух индейцев, указывающих вдаль на горизонт, и на основании статуи написано: «ПРИБЫТИЕ БЕЛЫХ ЛЮДЕЙ».

***

В кафе бродвейского типа Джордж вгрызается в гамбургер.
«Так как мы оказались в Портленде, Рэй?» - удивился Джордж.
«Тот хрен немецкий. Его зовут Ганс. Он сказал, что нашел тебя в кустах, и подбросил тебя до города. Он по-любому ехал через Портленд, поэтому я напросился с ним…ты можешь сказать, что мы в другом городе?»
«Разве это не очевидно?»
«Нет».
«Я не помню никаких немцев», - сказал Джордж.
Джордж снова откусывает от своего гамбургера и с набитым ртом говорит: «Сколько ты нагрел на мне, пока я спал?»
«Только поездка, Джордж, ничего больше. Что, ты думаешь, я буду продавать тебя спящим?»
«Да».
«Да кто захочет трахнуть твое тело, у тебя только и есть, что голова да ноги, и все, парень. Никто тебя не хочет, ты слишком мал».
«Да, а тебя никто не хочет, потому что ты слишком стар. Ха! Все равно скажи Гансу держать свои лапы подальше».

Рэй сказал Джорджу: «Я думаю, люди стремятся стать знаменитыми, чтобы их чаще приглашали на вечеринки. Сам подумай, я считаю, это правильно, потому что какая еще польза-то? Ты можешь заработать больше денег и управлять людьми, но, самое главное, тебя приглашают на вечеринки, правда?»

Джордж стоял на углу 3-ей улицы и Тэйлор, наблюдая за проезжающими мимо машинами; пара среднего возраста покупает что-то в окне лавки возле него, они видят Джорджа и говорят друг другу, как милы Джордж и его собака.
Джордж улыбается им и говорит им «привет» и просит их дать ему немного денег, и они дают ему доллар.
«Один доллар! О, блин, мне надо и собаку накормить!»
И они дают ему еще один доллар. Когда они уходят, Джордж говорит псу: «Белые такие тупые мудаки».

Гэри выбрался из одной из машин, проезжавших по улице и наблюдал на Джорджем.
«Эй, маленький Джордж, что стряслось? Это дерьмовый город, правда? Вчерашнее свидание закончилось мордобоем.»
«Как ты сюда попал, чувак?»
«Я здесь недавно. Самолет. Я никогда ни на чем не езжу, боже упаси, слишком медленно. Хорошо бы и дальше так. Бизнес почти не идет. Собираюсь на Север. Просто так. Спарки тоже здесь».
«Где?»
«Без понятия».

Машина остановилась у тротуара. Гэри подвалил к ней. «Эй, мужик, устроим вечеринку?» - сказал Гэри водителю, пока Джордж смотрел, как он садится в машину.

Рэй прислонился к фонарному столбу. Бизнесмен в костюме-тройке остановил свой старый мотоцикл, и Рэй внимательно наблюдал, как мужчина шел к банкомату неподалеку от мотоцикла. Рэй вскочил на мотоцикл и умчался.

АЙДАХО

Маленький Джордж, Рэй и собака застряли на длинном прямом шоссе в пустыне. Джордж был зол на Рэя, потому что он думал, что Рэй знает, как обращаться с мотоциклом. Как вообще Рэй своровал его, если у мотоцикла не было электростартера?

«Разве нам не нужны шлемы?» - спросил Джордж.
«Заткнись, Джордж. - Рэй снова пытался завести мотоцикл, - Если б я знал, что его так трудно завести, я б никогда его не глушил».
Джордж смотрит на дорогу и окрестности, это та же самая дорога, где он застрял в первой сцене.
«Рэй? Я знаю, что был здесь раньше».

Джордж пристально смотрит на шоссе. Два кактуса – глаза, горы – волосы, тень от тучи образует рот над красным носом дороги с пунктирной линией, бегущей по ней.

***

Этой ночью Джордж и Рэй сидели у костра, который они развели у обочины.

«Кем ты хочешь быть, когда вырастешь, Джордж?» - спросил Рэй.
«Я хочу быть сутенером».
«Эй, да ладно, я реально спрашиваю, какого черта, то есть, кем ты хочешь быть, когда вырастешь, действительно хочешь быть…то есть, если б ты мог быть кем угодно, кем бы ты захотел быть…как-то так…»
«Я хочу бродяжничать как мой старик».
«Нет, чувак, Джордж, знаешь, ты должен быть выше этого, у тебя должна быть мечта, я знаю, может, она и не сбудется, но она должна быть у тебя…»
«У меня должна быть мечта?»
«Да».
«Ну, ОК, ОК. Если б я мог быть, кем угодно…кем только захочу…я бы хотел быть одним из поваров в Макдональдсе, знаешь, те, которые жарят во фритюре…это то, кем я хотел бы быть.»

***

Следующим утром, пока Рэй пытался завести мотоцикл, Джордж посмотрел вдаль и увидел, что к ним приближается полицейская машина штата. Джордж передвинулся к кустам и уселся подальше от мотоцикла. Рэй уже выдохся от попыток завести мотоцикл.

«Рэй, погляди…» - сказал Джордж.
Рэй посмотрел в направлении полицейской машины.
«Похоже, это…» - сказал Рэй.
«Ага».
«Не могу завести мотоцикл, - Рэй пнул бензобак мотоцикла, - а вот и копы. Застряли в какой-то дыре с украденным мотоциклом… Ну да, похоже, это конец».

Полицейский подъехал к ним и припарковался. Он сказал несколько слов в рацию в машине, потом вышел и направился к ребятам. Джордж испугался и убежал в пустыню, коп стоял и смотрел вслед, прикалываясь от своей крутизны. Он выглядел так, словно он был чистокровный американский индеец. Джорджу было некуда бежать, и он растерялся. Коп смотрел на Рэя, потом снова на Джорджа, который споткнулся и упал в облаке пыли.

«Что с ним такое?» - спросил коп.
«Откуда я знаю? Наверное, он не любит копов».
«Похоже на то, правда?»
«Да, это так и выглядит» - ответил Рэй.
«Что вы, ребята, здесь делаете?»
«Никак не получается этот сучий мотоцикл завести, но, держу пари, вы никогда не заводили мотоциклов, вы же не коп-мотоциклист».
«Я заводил несколько» - ответил коп.

***

Рэй ходил по пустыне в поисках места, где упал Джордж. Он подобрал его спящим в грязи, изо рта Джорджа стекала слюна. Рэй шлепнул его по лицу.
«Проснись, парень, пронесло».
Джордж не просыпался.

Ночью Рэй притащил Джорджа к жилому прицепу, уложил его снаружи на ступени и постучал в дверь. Мужчина внутри сначала не хотел открывать им, но Рэй все же заставил впустить их.

Джордж проснулся в жилом прицепе. Рядом с ним Рэй ел сандвич.
«Смотри, Джордж, сандвичи!»

Они нашли дорогу к трейлеру отца Рэя. Рэй не видел его четыре года, и отец сначала его не узнал. Стены были увешаны аляповатыми картина кисти отца Рэя, которые были сделаны на заказ для пересылки почтой – картины, на которых были изображены люди или их питомцы. Картины на стенах были невостребованными, и отец Рэя решил оставить их себе. Разговор перешел к матери Рэя, а ее Рэй не видел с самого рождения.

«Хочешь, я расскажу тебе, что с ней случилось? Ты когда-нибудь слышал об этом? Ты слышал, Рэй?» - спросил его отец.
«Нет. Мне плевать».
«Если б ты знал ее, тебе бы было не наплевать» – сказал его отец. Этот «отец» вовсе не был аргентинским отцом Рэя, скорее, заменой, которую он знал, пока рос; он был человеком, с которым его мать оставила Рэя, когда исчезла, и этот «отец» выглядел как уличное белое отребье. Ему было за пятьдесят.

«Я знаю, что случилось с ней» - сказал Рэй.

«Но ты не знаешь всей истории. Всю правду, а это интересно. Твоя мама и я. Мы как-то общались, потом завязались отношения. Что? Как бы то ни было. Ей бы заглядываться на мужчин на стороне. По ночам. Когда я где-то околачивался…может, в Сан-Франциско или еще каком чертовом месте. Бог знает, где. Ей бы все встречаться с другими парнями… да…как бы то ни было…и вот она встретила этого парня. Мы оба его знали. Он был картежником. Очень азартным. И он сказал, что он гаучо. Я так прикидываю, что может, он и был, и у него было немного денег, больше, чем есть у тебя сейчас. Но это было забавно, как он играл. Он не был уверен в друзьях, с которыми познакомился, и его деньги приходили и испарялись очень быстро…»

«Я никогда не слышал этого раньше» - сказал Рэй.

«Так вот это и был тот парень, в которого втюрилась твоя мать. Что? Да у нее крышу снесло. Ну, их роман продолжался год или около того, а потом твоя мать захотела выйти замуж за этого парня. Она уже была замужем за мной. И он сказал «нет». В любом случае, он ее не любил. Но она хотела, чтобы он женился на ней. Это было тогда, когда ты родился. Фактически, именно ты был причиной этого переполоха. Она хотела создать свою маленькую семью и взять тебя и этого парня и как-то устроиться (бьет по ноге ладонью). Семья, черт! Что? Глупо, правда? Картежник. У него была пачка денег, но он мог все потерять. Возможно, он так и сделал. Ну, ты видишь, чего я выиграл».

«Я слышал другую версию» - сказал Рэй.

«Да, я знаю. Ты слышал это от меня, и сейчас я рассказываю тебе это по-другому, видишь? И вот эта твоя мамочка нашла гребаный пистолет. Я думал, она собирается уложить меня на месте как-нибудь ночью. Как бы то ни было, она помешалась на пистолете. Она могла засветить его, что повлекло бы за собой кучу проблем. Она могла спать с ним. Да…странно? Она могла готовить с ним. Она могла перемешивать жареные овощи, держа заряженный пистолет. Что? Я имею в виду… Что? Я обычно очень вежливо говорил: «Милая, не нужно перемешивать еду с пистолетом в руке, ты сделаешь дырку в сковороде». Что?».

Рэй беззвучно заплакал.

«И она привыкла делать с пистолетом кое-что другое. Всякие сексуальные штучки. О, парень, да она просто помешалась на нем. Я просто думал тогда, что она переживает нечто потустороннее. И, так или иначе, этот парень, из-за которого она сдвинулась, однажды пригласил ее в кино. Поездка в кино в краденой машине, ты сейчас так хотел бы, не правда ли? Фильм назывался «Рио Браво» или какое-то дерьмо вроде этого. Ну, и она поехала, и застрелила его…ты бы так хотел, да?».

«Ты все это выдумываешь на ходу, папа».
«И его не нашли до следующего показа «Рио Браво» на большом экране. Рассыпанный попкорн впитал в себя кровь».
Джордж смеется: «Ой, да ладно гнать, мужик…»
«И это был твой отец, твой настоящий отец».
«Я знал, что к этому все сведется…тебе точно нравится доводить меня до слез, папа» - шмыгает носом Рэй.
«Ты должен знать, что случилось у тебя в прошлом» - сказал отец.

После того как отец Рэя рассказал свою историю, он сказал Рэю, где, как он думал, работает давно потерявшаяся мать Рэя.

***

Пес ехал на бензобаке; на Рэе и Джордже были солнцезащитные очки, пока они ехали навестить мать Рэя, которая работала официанткой в «Blue Room» отеля Холидэй Инн на улице Интерстейт, 85 на окраине города Бойсе, столицы Айдахо. Мотоцикл теперь работал исправно, и двое друзей смекнули, как его заводить. Джордж должен был толкнуть его сзади, а Рэй должен был включить передачу и рывком завести мотоцикл.

***

Была уже ночь, когда они приехали в «Blue Room», который оказался ночным клубом, соединенным с Холидэй Инн. Там выступал стэндап-комик, объявленный в афише как «Шеки Круд». Рэю пришлось спрашивать о своей матери, потому что он не знал, как она выглядит. Но, когда он говорил с менеджером, ему сказали, что его мать уволилась год назад и переехала на юг, где живет на работной ферме около Феникса.

***

В вестибюле Джордж попросил четверть доллара у мужчины, и оказалось, что это тот самый Ганс, представитель фирмы по продаже запчастей для мерседесов. Он был очень рад видеть Рэя и Джорджа.

***

В гостиничном номере Ганса Рэй расслаблялся в пенной ванне, напевая песню группы «B52»:
- Ты живешь в своем собственном Айдахо
- Под землей как дикий картофель…

Ганс колотил в дверь ванной.

«Я просто принимаю ванну! Жди своей очереди» - Рэй недоволен.
«Но, Рэй, тебе не нужен рум-зервис? Йа?»
«А-а-а (подражая акценту Ганса), рум-зервис? Йа, йа! - ответил Рэй, – дай подумать…два гамбургера, с сыром, луком, салатом, помидорами, без маринованных огурцов. Коку и картошку-фри».
«О’кей. Это гамбургер, со всем, чем можно, кроме огурцофф, колу, картошку-фри» - повторил Ганс.
«Это есть правильно, Ганс, и давай побыстрей» - ответил Рэй.
«Зпасибо» - сказал Ганс.
***

«Ну, вы так и не знаете, как меня зовут» - сказал немец, наблюдая, как двое мальчиков и собака расправляются со своими гамбургерами.
«Конечно, мы знаем, как, – сказал Джордж. – Ганс».
«Нет, это не мое имя. Меня зовут Фрэнк, Майк».
«А меня зовут Джордж, Ганс» - сказал Джордж.
«Фрэнк. Какое же это немецкое имя? – Рэй говорил с набитым ртом. – Для тебя Фрэнк, для нас – Ганс».
«О, ну хорошо, Рэй, зови меня Ганс, если хочешь».
«ОК. Ганс».
«Как фам гамбургеры, ребята?»
«Отличные, Ганс» - сказал Рэй.
«А тебе как гамбургеры, Майк?»
«Все хорошо, Ганс» - сказал Джордж.
«Как же вы, ребята, забрались так далеко? Я оставил вас в Портленде три дня назад» - сказал Ганс.
«Мы ехали на мотоцикле».
«Йа? – Ганс думал, - в «Blue Room»?
«Слишком много вопросов, Ганс, - сказал Рэй, - мы по делу».
«Какому делу?»
«Мы продаем мотоциклы» - сказал Рэй.
«А-а, понятно».
«Хочешь купить один?».
«Я уверен, что хочу».

***

Когда Ганс вел мотоцикл по южной дороге в Пикабу, Айдахо, местный полицейский остановил его за превышение скорости – он ехал 95 миль в час при положенных 45-ти.

ФЕНИКС

В аэропорту города Бойсе Рэй и Джордж купили билеты в Феникс, засунули пса в переноску и сдали ее в багаж. Единственный багаж, который у них был.

***

Левое, без лицензии такси подъезжает к двум хибарам на работной ферме под Фениксом, штат Аризона. Рэй, Джордж и собака выходят из машины, и Рэй расплачивается с водителем. Машина уезжает.

Джордж садится на крыльцо одной из хибар, а Рэй толкает дверь другой. Дверь распахивается, он заходит внутрь и кричит: «Есть здесь кто-нибудь?.. Мама?..». После того, как Рэй заходит в дом, красивая мексиканская девушка примерно одного возраста с Рэем выходит из другой хибары и опирается о дверь, глядя на Джорджа. Джордж поворачивается и видит красивую мексиканскую девушку.

«Потрясно» - говорит ей Джордж.
«Ола, - произносит девушка, - Que ondas? (как дела?)»
«Я говорю, иди, присядь со мной, моя красотка, теперь я твой».

В это время Рэй выходит из другой хибары, он разочарован.

«Ее там нет. Я имею в виду, твою мать, мы проделали весь этот гребаный путь, а ее и здесь нет, куда же она делась?»

Рэй садится на крыльцо хибары, откуда он только что вышел, обхватывает голову руками и плачет. Красивая девушка садится рядом с Рэем и утешает его. Джордж решает отступиться от нее, как только он осознает, что Рэй – серьезный соперник, который старше его и к тому же плачет.

«Ты гаучо?» - спрашивает она Рэя.
«Что?» - не сразу понял Рэй, и она покрутила его ремень - Да. Я имею в виду…да, конечно».
«Что случилось с твоей лошадью?».
«Я не могу в это поверить» - сказал Рэй, все еще думая о своей маме.
«Тебе не стоит волноваться» - сказала красивая девушка.
«Эй, детка, от меня не беги, со мной поговори» - сказал маленький Джордж. Мексиканская девушка смутилась.
«Ой, да не слушай ты его. Он просто глупо себя ведет» - сказал Рэй.

Рэй и красивая девушка завели разговор. Рэй выяснил, что его мать переехала, а красивая мексиканская девушка научилась у нее немного говорить по-английски.

Они перешли на шепот, поэтому Джордж не мог слышать их разговора. Джордж решил не замечать их и чувствовал себя обиженным, потому что они говорили за его спиной…потом красивая девушка и Рэй вошли в ее хибару и закрыли дверь.

Джордж лег и уснул.

Когда Джордж проснулся, он увидел, что дверь в хибару, где жила красивая мексиканская девушка, широко распахнута, а Рэя и девушки нет.

***

Джордж бродил по центру Феникса в надежде найти Рэя, но его нигде не было.

***

Джордж вернулся к хибаре, где он видел Рэя последний раз, а Рэй и девушка таскали какие-то ее вещи в ожидающее их такси.

«Привет, Джордж, - сказал Рэй и захлопнул дверь такси и помог красивой девушке сесть на переднее сиденье, - давай пару минут поговорим, ладно?» - Рэй подтолкнул Джорджа к хибаре красивой девушки.

В хибаре Рэй дал Джорджу немного денег. Половину от выручки за мотоцикл.
«Я хочу уехать на время. То есть, возможно, мы по пути еще встретимся» - сказал Рэй.
«Да, конечно. Хорошо, – сказал Джордж, пытаясь не выглядеть разочарованным, - тут кто-то из моих теток и дядюшек живет, со мной все будет в порядке. Я… То есть, не волнуйся за меня».
«Прости, но…».
«Да ладно, чувак, забудь. Поторопись, она ждет, а то потеряешь ее», - Джордж скрывает слезы.
«Хорошо. Ты уверен, что с тобой все будет в порядке?».
«Не волнуйся за меня».

Снаружи пес смотрел, как машина уезжает по изрытой колеями грязной дороге.

***

На загородном шоссе, в пустыне, Джордж обнаружил, что все-таки бывают дороги, которые абсолютно похожи; у этой, на которой он стоял, тоже было лицо, как у той, в Айдахо. Джордж увидел кактусы и полынь, взмывающие в воздух, словно их подбросило сильным ветром, потом он лег и уснул на обочине вместе со своим псом.

***

Позже Ганс, продавец запчастей к мерседесам, ехал мимо спящего Джорджа. Он почти не узнал его, но потом развернул свою машину и остановился рядом с Джорджем и перенес Джорджа и его собаку в машину и уехал.

КОНЕЦ
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума  
Старый 11.11.2009, 20:10   #6838
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Цитата:
Картинка там аховая, но с момента погружения в этот форум на ее качество я обращаю внимание в последнюю очередь.
а напрасно.
я стараюсь качать в двд5 или 9. рип - на крайняк.
как смотреть например "Запределье" или "Бараку" в рипе?
несс
Цитата:
А-агромаднейшее мерси за "Флоузов" - плакаю над каждой строчкой
а я что говорил?!
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума  
Старый 11.11.2009, 20:27   #6839
Розенко
Студент
 
Регистрация: 14.11.2007
Сообщений: 244
По умолчанию

Спасибо, РВ

Но, особенно большое спасибо - Иванке :friends:

Удачи!
Розенко вне форума  
Старый 11.11.2009, 20:35   #6840
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Розенко
все аплодисменты - тихоне Иванке.
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума  
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru