Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Фильмы, сериалы

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.06.2007, 18:44   #1
бубабуба
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Гамбургский счет "Печорину"...

Режиссер Юрий КУЗИН Гамбургский счет «ПЕЧОРИНУ»…


http://kuzin-yurii.livejournal.com/


Удачи:

Хорошо разработан второй и третий план, что, собственно, отличает стиль Котта - интерес к детали, быту, антуражу - вспомним хотя бы его короткометражки: «Фотограф» и «Пугало»… Но там - поэзия, осмысление повседневности, создание из ее грубого ржаного помола «хлеба» высокой пробы, здесь же, увы - очерковая проза с этнографическим уклоном…

«Картинка» вполне сносная с модной ныне унылой, притушенной цветовой гаммой, что, скорее, говорит о желании режиссера опереться на традицию, идущую через сепию к дагерротипу, и не готовности его к экспериментам с «кричащим ландрином», в которых постановщик, будь то Грымов в «Муму» или Питер Гринуэй в «Книгах Просперо» - всегда бастард, незаконнорожденное дитя…Рискуют ублюдки, но не буржуа, для которых вкус - рудимент аристократических салонов - добродетель, с которой жаль расставаться… В итоге - глянец, но присыпанный пеплом…

Промахи:

Уход от композиции Лермонтова… То, что придумал Михаил Юрьевич, речь идет о лоскутном, разорванном, на первый взгляд, повествовании - было выстрадано им в борьбе с линейным письмом, от которого задыхалась литература XIX века, как от сериаломании - телевидение 20-го… Линейная композиция была выгодна редакторам журналов, покупавших не готовые к печати произведения, а их авторов, которые, подобно Достоевскому, не знали порой чем закончится очередная глава их романа, так как сочиняли свои опусы от номера к номеру… Лермонтов, кстати, оказал огромное влияние на модернистов: Джойса, Фолкнера, Дос Пассоса, которые считали его своим предшественником…Попытка Квирикадзе - блестяще усвоившего уроки «Расемона» в «Пловце» - улучшить стиль Лермонтова обернулась катастрофой. «Исправление горбатого» - так, очевидно, следует трактовать перекомпоновку телевизионщиками глав романа - не дало эффекта: «горб» Квазимодо отсекли, что правда, но Собор, речь идет о романе Лермонтова, под Казино так и не приспособили. Упрощение, с помощью которого чаяли ухватить современность, привело к оглуплению, как самой темы «лишнего» человека, так и способов ее «мусолить». Действие приобрело опереточный характер, где похождения дамского угодника, читай «пройдохи», «опустили» философию романа ниже ватерлинии….Очевидно, следовало идти другим путем…Но каким? Тарковский, говоря о проблеме экранизаций, оставлял за режиссером право на трактовку, но, при условии, что тот предложит зрителю адекватный, конгениальный автору кино-текст, не дублирующий собой литературный источник… Чего, увы, не случилось с «Печориным»… Удачные попытки перевода с языка литературы на язык кино были…Вспомним «Идиота» Куросавы, «Белые ночи» Висконти…

Печорин в трактовке Котта - самое слабое, как бы сейчас сказали, звено фильма… Талантливый Петренко не знает, что ему играть… На мерзавца не тянет, на Демона - тем более, остается одно: волочиться за юбками, что актер со скукой в глазах и делает…

Кстати, о скуке… Говорить «позевывая» об этой даме неприлично… Хочешь исследовать тоску - покажи, с какой энергией герой бежит от меланхолии, как жадно он ищет впечатлений: могущих утолить его сенсорный голод, занять ум, напоить обезвоженную душу… Скучать на экране - значит совершать поступки, а не бездействовать… Скучно скучающий бука Лазаря не воскресит… А кино, как мне кажется, только для этого дела и рождено…

На сайт Юрия КУЗИНА http://www.kuzin-cinema.narod.ru/
  Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru