Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Обмен опытом

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый Вчера, 10:33   #46
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 20,173
По умолчанию Re: Сценарий о самом себе или неигровое кино о кругосветном велопутешествии

хочется,
Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
И как предлагаешь называть? Одним словом, плиз.
Вопрос - зачем? Допустим для удобства. Согласен. Повторяю, лично я в отличие от
Крыса, не имею ничего против слова "сценаристика"...

Но, повторяю, это никак не прямой и вообще не перевод screenwriting
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 10:55   #47
Крыс
платный тролль
 
Аватар для Крыс
 
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 2,628
По умолчанию Re: Сценарий о самом себе или неигровое кино о кругосветном велопутешествии

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Повторяю, лично я в отличие от Крыса, не имею ничего против слова "сценаристика"
Так и я не имею. Мне абсолютно всё равно, что там и как называется - просто заметил, что официально этот термин нигде не принят. Это жаргонизм, учёно говоря)
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
Крыс вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (Вчера)
Старый Вчера, 11:29   #48
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 20,173
По умолчанию Re: Сценарий о самом себе или неигровое кино о кругосветном велопутешествии

Крыс,
Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Мне абсолютно всё равно, что там и как называется - просто заметил, что официально этот термин нигде не принят.
С чем я совершенно согласен.
Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Это жаргонизм, учёно говоря)
Или новое слово - неологизм.

А так-то... Назовите хоть горшком, лишь было понятно о чем речь. Новые слова переодически появляются в языке.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 11:33   #49
хочется
Литератор
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 689
По умолчанию Re: Сценарий о самом себе или неигровое кино о кругосветном велопутешествии

Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Всё придумано до нас.
Вот только не на русском. Уж так получилось.



Цитата:
сценарное мастерство
2 слова.



Цитата:
Кинодраматургия
Пойдет, но чем это кривое слово лучше кривой сценаристики? А еще попробуй его перевести обратно на английский - упс, проблемка.


Цитата:
А вообще, если для вас это очень важно - сочувствую
Так это тебя термин цепляет, мне вообще пофиг, я 99% времени английские термины юзаю.


Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Ну от чего же сто?
Когда появился термин screenwriting? ЕМНИП, не сразу, как появилось кино, но довольно близко к этому.

Цитата:
Я на вашем месте не был ьы столь категоричен. Во-первых, автор словаря (хоть он и подвергается критике) впервые представил его на этом форуме, во-вторых, среди зарегистрированных там довольно известные сценаристы и известный режиссер и продюсер.
И как из этого следует, что создатели этого "словаря" не бараны? Взгляни хотя бы на источники, которые они использовали. Конкретнейшие бараны.

Цитата:
Вынужден заметить, что вы ошибаетесь... Прямой перевод возможен только в случае если в двух языках присутствуют сходные категории и одинаковые понятия.
Не будь таким нудным. Ближайший перевод. Screenwriter = сценарист - это уже выбито в граните алмазом. Значит screenwriting = сценаристика. Логично ведь?



Цитата:
И наиболее подходящим понятийным переводом является устоявшийся отечественный термин сценарное мастерство

Что является не прямым, а косвенным переводом.
Долго и нудно, и никак не означает невозможности использования сокращенного термина сценаристика, если кому-то так хочется.


А, понимаю, какому-то убогому сценаристишке (или считающего себя таковым) может быть уничижительно видеть этот термин, который выглядит уменьшительно-ласкательным. Пфф, пусть пойдет убьется о стену, что тут еще можно сказать.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 11:42   #50
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 20,173
По умолчанию Re: Сценарий о самом себе или неигровое кино о кругосветном велопутешествии

хочется,
Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
никак не означает невозможности использования сокращенного термина сценаристика, если кому-то так хочется.
Так а я не против этого слова. Сценаристика, так сценаристика.

В конце концов журналистика означает создание публицистических материалов в бумажных или электронных СМИ, почему бы не называть создание сценариев сценаристикой? Не вижу препятствий.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Не будь таким нудным. Ближайший перевод. Screenwriter = сценарист - это уже выбито в граните алмазом. Значит screenwriting = сценаристика. Логично ведь?
Так я спорил-то не с тем, что это нелогично

В целом, то лично у меня это слово отторжения не вызывает. Удобно же называть одним словом, а не словосочетанием.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 11:52   #51
хочется
Литератор
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 689
По умолчанию Re: Сценарий о самом себе или неигровое кино о кругосветном велопутешествии

сэр Сергей, Ты придрался к слову "прямой перевод". Нудный ты.


А к сценаристике зачем-то придирается Крыс, да составители словаря.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru