Сценарист.РУ
Старый 26.07.2007, 17:23   #31
Эгле
Сценарист
 
Аватар для Эгле
 
Регистрация: 28.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,610
По умолчанию

Ну ладно, будет куда стремиться хоть :friends:
__________________
Каждый д-чит, как он хочет ©
Народная мудрость со слов Афигена
Эгле вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.07.2007, 22:12   #32
Директо
Студент
 
Аватар для Директо
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
По умолчанию

Эгг
Но ведь все равно чертовски удобно, когда программа автоматически распознает имена персонажей по первой букве, когда сама выравнивает тексты, запоминает многочисленные локации.
Экономит уйму времени!
Кроме того, хороший сценарий все равно требует шлифовки. Вот здесь Вам и пригодятся пометки.
И наконец - в сценарии можно проследить все диалоги по каждому персонажу (вернее, монолог получается). Разные герои должны по разному говорить, лексика, манера общения), а если текст внушительный - Вы можете легко забыть как герой говорил вначале. А тут - все наглядно.
И таких маленьких "подсказок" - море. Действительно, удобнее word.
Директо вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 08:15   #33
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,654
По умолчанию

Цитата:
И наконец - в сценарии можно проследить все диалоги по каждому персонажу (вернее, монолог получается).
Почему же, есть там кнопочка, где можно отследить именно диалоги с конкретным персонажем. (кажись была ). В 2003 это кнопочка с изображением двух мордочек (типа - диалог).
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)


--------------------------
http://uk-stone.ru/
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2007, 09:09   #34
Русалочка
Студент
 
Аватар для Русалочка
 
Регистрация: 17.10.2006
Адрес: новосибирск
Сообщений: 174
По умолчанию

Скачиваю себе в пользование.
Вопрос от блондинок - а программа на русском или нет? И есть ои русификатор ?
__________________
Вырасту и стану Майклом Бэем!
Русалочка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2007, 10:03   #35
Эгле
Сценарист
 
Аватар для Эгле
 
Регистрация: 28.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,610
По умолчанию

Опа, у нас еще одна блондинка Эх, Русалочка, Русалочка... и ты туда же (шутка)
__________________
Каждый д-чит, как он хочет ©
Народная мудрость со слов Афигена
Эгле вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2007, 19:08   #36
Русалочка
Студент
 
Аватар для Русалочка
 
Регистрация: 17.10.2006
Адрес: новосибирск
Сообщений: 174
По умолчанию

Так вы не ответили на вопрос
__________________
Вырасту и стану Майклом Бэем!
Русалочка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2007, 02:32   #37
Директо
Студент
 
Аватар для Директо
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
По умолчанию

Русалочка
Нет. Программа полностью на английском. Но можно самому переписать и настроить "КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА".
Например, программа в нужном месте сценария по первой букве "Н" или "У" будет вписывать в название сцены "Ночь" или "Утро", (а не Night и morning) и т.п. Удобная функция.
Директо вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2007, 04:54   #38
Русалочка
Студент
 
Аватар для Русалочка
 
Регистрация: 17.10.2006
Адрес: новосибирск
Сообщений: 174
По умолчанию

на фиг мне енто, я уж лучше в старом добром ворде
__________________
Вырасту и стану Майклом Бэем!
Русалочка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2007, 09:02   #39
Меркурианец
Заблокирован
 
Регистрация: 30.05.2006
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,278
Отправить сообщение для Меркурианец с помощью ICQ Отправить сообщение для Меркурианец с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Русалочка@29.07.2007 - 04:54
на фиг мне енто, я уж лучше в старом добром ворде
Придерживаюсь того же мнения
Меркурианец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2007, 12:03   #40
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,654
По умолчанию

Цитата:
Придерживаюсь того же мнения
Всё верно. Тем более, что версия-2007 слишком навороченная и без бутылки там не разбирёшься. Меня, например, раздражают кнопки в программе, которыми никогда не пользуешься. И чем таких больше, тем больше раздражает. В 2007 - их слишком много.
А вот 2003 года - совсем всё иначе. Преимущества перед Вордом слишком велики, чтобы ими просто принебрегать. Английска мова не мешает, поскольку настраивается один раз и все надписи пишутся по-русски. Кнопки имеют понятный вид: картинки на любом языке - картинки. Поэтому неудобств из-за незнания языка не возникает.
Зато прикольно пишешь все подряд, а прога сама разбивает на нужные блоки, сама подставляет нужные имена и показывает пометки - кстаи, просто ничем не заменимая вещь:
Пишешь что-то, возникает идея, необходимо её зафиксировать, а в это время диалог хорошо вырисовывается, что делать? Вот тут же не отвлекаясь ставишь "флажок" в нужном месте текста и всё, что сюда хотел вписать, изменить пишешь в отдельном окошке быстренько наборасывая суть. Затем снова продолжаешь писать, что писал. Даже если сильно увлёкся и забыл что хотел изменить или добавить в конкретном месте - открываешь прогу - что тут за флажечек стоит? - бац, и вспоминаешь , что за пометки делал.
Не знаю как кому, но это куда удобнее, чем на отденльных листочках записывать, а потом забывать о них и терять.

Я, например ещё так поступаю (чего в Ворде не сделать). Пишу Акт1, АКт2,Акт3. Затем под актами записываю названия сцен, чтобы передавали самую общую суть, что я тут должен написать. А потом создаю блоки мест действий, а вот сами действия и диалоги пока не пишу - делаю лишь пометки в вышеупомянутом месте для заметок (вроде поэпизодника получается).
Таким образом можно не теряя структуры писать не подряд сцены и диалоги, а те, которые именно сейчас лучше в голове видятся.
При этом ни заметки ни нумерация сцен, ни Акты на странице для печати не отображаются.

Кто не пробовал - тому понять сложно. Но Софокл 2003 - очень удобная и полезная вещь. И чем серьёзнее писать, тем более незаменим он становится.
Писать то конечно можно и гусиным пером на тряпице, или на печатной машинке. Но мы почему-то компьютером больше пользуемся. Потому что удобнее. Так и тут. Можно и в Ворде, но с Софоклом - удобнее. Чего не скажу о разрекламированном ФиналДрафте или Селтиксе - игрушки для взрослых ИМХО.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)


--------------------------
http://uk-stone.ru/
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2007, 12:23   #41
НИХИЛЪ
Литератор
 
Аватар для НИХИЛЪ
 
Регистрация: 16.07.2007
Сообщений: 738
По умолчанию

Final Draft все же удобнее. Очень большой минус всех этих програмулек - отсутсвие русифицированных версий. Оно и понятно - страна пиратства.
Еще есть Move magic screenwriter - то же ничего такая. А вообще - кто как привык, так и пишет. Кирилл, а вы почем софокл покупали?
__________________
ИНТ. ФОРУМ - ДЕНЬ
НИХИЛЪ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.07.2007, 01:05   #42
Директо
Студент
 
Аватар для Директо
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
По умолчанию

НИХИЛЪ
Скажите, а чем final draft....удобнее!?
Вы пробовали в нем писать сценарий на русском?
Даже если заменить шрифты, что не всякому под силу (удалять из папки windows и тп) - то русский шрифт постоянно будет стираться(!) на экране. Чтобы вновь его увидеть - надо скроллить страницу туда-сюда КАЖДЫЙ РАЗ.

А клавиатурные сокращения? например "D" - ввод диалога. И на русский это НИКАК не переведешь! То есть - чтобы ввести диалог - надо
а) переключиться на английскую раскладку
б) нажать "D"
в) переключиться на русскую раскладку
УУУУ-жас!
Я не говорю про то, что в Final Draft нельзя использовать НИ ОДИН из фирменных "бонусов" программы. Ни тебе ввода имен из базы, ни тезауруса, ни орфографии - ничего.
Разве не прав?

например ещё так поступаю (чего в Ворде не сделать). Пишу Акт1, АКт2,Акт3. Затем под актами записываю названия сцен, чтобы передавали самую общую суть, что я тут должен написать. А потом создаю блоки мест действий, а вот сами действия и диалоги пока не пишу - делаю лишь пометки в вышеупомянутом месте для заметок (вроде поэпизодника получается).
Таким образом можно не теряя структуры писать не подряд сцены и диалоги, а те, которые именно сейчас лучше в голове видятся.
При этом ни заметки ни нумерация сцен, ни Акты на странице для печати не отображаются.



Забавно, что именно подобной организации труда посвящен целый раздел ХЕЛП от Софокла. В очередной раз, браво Кирилл!
Директо вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.07.2007, 01:25   #43
Директо
Студент
 
Аватар для Директо
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин@30.07.2007 - 12:03
Пишешь что-то, возникает идея, необходимо её зафиксировать, а в это время диалог хорошо вырисовывается, что делать? Вот тут же не отвлекаясь ставишь "флажок" в нужном месте текста и всё, что сюда хотел вписать, изменить пишешь в отдельном окошке быстренько наборасывая суть. Затем снова продолжаешь писать, что писал. Даже если сильно увлёкся и забыл что хотел изменить или добавить в конкретном месте - открываешь прогу - что тут за флажечек стоит? - бац, и вспоминаешь , что за пометки делал.
А этот флажок и записи - Вы делаете через bookmarks или paragraph notes?
Как это выглядит и называется?

Кстати. Как несколько цитат вставлять на форуме в одно сообщение? Система с окном "цитирования" пока непрозрачна для меня.
Директо вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.07.2007, 08:30   #44
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,654
По умолчанию

Цитата:
Кирилл, а вы почем софокл покупали?
НИХИЛЪ, а Вы Final Draft?
Цитата:
Очень большой минус всех этих програмулек - отсутсвие русифицированных версий.
По большому счёту русификация и не нужна для Софокла. Там всё настраивается и вписываются названия на русском. А пяток слов на английском (Action, Dialogue, Scene, Act, Cue) - согласитесь, легко выучить. А больше и не надо.
Цитата:
Забавно, что именно подобной организации труда посвящен целый раздел ХЕЛП от Софокла.
Люблю интуитивоно понятные прграммы

Цитата:
А этот флажок и записи - Вы делаете через bookmarks или paragraph notes?
Флажок bookmarks, но он просто место размечает. А записи делаю в окошке слева notes (там же есть окошко Synopsis), метка автоматически получается. Метка ставится в названии сцены, а флажком можно конкретно к слову в любом месте привязаться. Но это в 2003. В 2007 - там, как яуспел посмотреть, есть дополнительные функции, по умолчанию внизу текста достраиваются. Из них мне единственное чего не хватает в 2003, так это удобное место для хранения описаний характеров. Остальное - лишнее ИМХО.
Насколько я смог понять, после бета тестирования они намерены предложить три варианта Софокла. Самый маленький и дешевый пакет будет именно для сценаристов. Думаю это будет самое то - ничего лишнего, и всё недостающее в 2003. Но бета - сильно наворочена.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)


--------------------------
http://uk-stone.ru/
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.07.2007, 08:37   #45
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,654
По умолчанию

Цитата:
Кстати. Как несколько цитат вставлять на форуме в одно сообщение? Система с окном "цитирования" пока непрозрачна для меня.
Варианты:
1) Выделяете нужный для цитирования фрагмент и нажимаете выше смайликов "НАЖМИТЕ СЮДА".
2) Копируете текст. Выделяете прямо в окне набора текста, над которым есть кнопочки. Надо нажать кнопочку "квадратик со строчками" (Цитата[Q]). Спереди и сзади выделенного текста появятся теги [quote] и такая же, но с такой вот палочкой / после квадратной скобки.
Вторым способом можно вставлять цитаты в цитаты.
Единственное чего не будет, это надписи над цитатой, кого именно цитиуем и даты сообщения.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)


--------------------------
http://uk-stone.ru/
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru