Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.12.2020, 03:31   #481
хочется
Заблокирован
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
в Винде98 был переход уже с 32 на 64, а не с 16 на 32.
Первой 64-битной была XP-64. Не тебе писать про айти, ох не тебе.


Хильда очень правильно сказала про перевод. Сталкивался с этим - корректировать приходилось экспертом в исходном языке и теме. Проще было ему перевести, чем корректировать рерайтерскую обезьянку, хоть разница в оплате и десятикратная.


Ты побаловаться можешь, конечно, если заняться нечем, и хоть такая копеечка не лишняя, только не надейся карьеру построить. Херня это полнейшая, а не работа.


Тогда уж учил бы усиленно язык какой-то, и переводчиком бы стал. Вот это уже нормальная работа, при должном усердии. Годков на обучение может уйти немало, но так в любой квалифицированной отрасли.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 11:30   #482
адекватор
красная угроза
 
Аватар для адекватор
 
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Да хоть десять раз повторите.
Да, по Жванецкому.
- У тебя было одно яблоко. Понимаешь, одно! Яблоко!
Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
А как вы будете в этом разбираться, если вы не знаете ни исходного языка, на котором написан ваш текст, ни самой темы? Вы будете вынуждены прибегнуть (для справки, а не для включения в свой текст) к другим русскоязычным текстам на эту тему.
Вы говорите про копирайт. Это когда автор создает статью с ноля. Сам ищет инфу полностью или с минимумом исходных данных. Это похоже на работу проф.журналиста - надо рыть фактуру. Фактура - это информация, сырьё, на основе которой делают статью. Журналист СМИ получает инфу из разных источников. Копирайтер получает инфу преимущественно в сети. Но бывает, из других источников или опыта.
В рерайте этого не надо. Вы работаете исключительно и только с той инфой, которая есть в источнике. Её просто следует изложить своими словами. Она на русском. Учиться 6 лет на ин.язе испанскому и прочим языкам не надо. Текст на русском.
П.С. Работа, которую вы описали, возможна при написании рефератов, научных статей и прочих. Стоит это в разы дороже, там можно и заморачиваться надолго с привлечением коллектива бездельников. Но это не про мгновенный, но дешевый биржевой/сетевой рерайт.
Тем не менее, источник рерайта так или иначе содержит инфу, которую райтер хочешь не хочешь, но изучает при написании. Автоматом по умолчанию.
оттуда расширение кругозора при таких занятиях. В конкретном случае - про работу кредитных бюро в Испании.
Консультация по сему вопросу не нужна?
__________________
http://forum.screenwriter.ru/showthr...t=4035&page=11
Эту цивилизацию погубят деньги (с) "Совершенные свободы"

Последний раз редактировалось адекватор; 13.12.2020 в 11:37.
адекватор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 11:52   #483
адекватор
красная угроза
 
Аватар для адекватор
 
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Тогда уж учил бы усиленно язык какой-то, и переводчиком бы стал.
Совершенства как Набоков в английском не достигну, возраст не тот начинать и живу в России. А "Мама мыла раму" мне не надо. На этом уровне знал письменный дойч на 5, затем многое за ненадобностью забылось.
Штатная работа журналистом научила работать с информацией. Любой. Это есть.
__________________
http://forum.screenwriter.ru/showthr...t=4035&page=11
Эту цивилизацию погубят деньги (с) "Совершенные свободы"
адекватор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 12:30   #484
Хильда
Сценарист
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
В рерайте этого не надо. Вы работаете исключительно и только с той инфой, которая есть в источнике. Её просто следует изложить своими словами. Она на русском. Учиться 6 лет на ин.язе испанскому и прочим языкам не надо. Текст на русском.
Рукалицо просто перманентно. У вас нет! нет! нет! текста на русском! У вас есть плохой! перевод с испанского, который вы к тому же не можете проверить на фактические ошибки (а бывает, что переводят синтаксические конструкции с точностью до наоборот, подменяют термины, просто сдвигают смысл и т.д.). Это совершенно разные вещи.

Текст на русском у вас был бы, если бы его изначально на русском написал эксперт по банковской системе Испании, и вас попросили бы переделать чересчур сухое изложение специалиста (или чересчур корявое для русского, если он испанец, например) для обычных пользователей, причем даже эту работу желательно делать в контакте с экспертом, чтобы чего-нибудь не того не "отрерайтить" (не отредактировать).

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Вы говорите про копирайт. Это когда автор создает статью с ноля.
Нет, я не говорю о таком. Вы недвусмысленно указали, что вам нужно отредактировать плохой перевод с языка, который вы не знаете, по теме, в которой вы не разбираетесь.

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Работа, которую вы описали, возможна при написании рефератов, научных статей и прочих.
Теперь и научные статьи "рерайтят"?!

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Консультация по сему вопросу не нужна?
Если вдруг потребуется консультация по этому вопросу, я пойду к специалисту, не обессудьте.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 12:33   #485
Хильда
Сценарист
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Штатная работа журналистом научила работать с информацией. Любой. Это есть.
Это профанация, и ссылаться на журналистику не надо, журналисты тоже обычно имеют специализацию, причем нередко - довольно узкую. А уж оценивать качество источника они обязаны уметь с полпинка, как и понимать, что из априори плохого источника хорошей информации не получить.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 13:10   #486
адекватор
красная угроза
 
Аватар для адекватор
 
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Если вдруг потребуется консультация по этому вопросу, я пойду к специалисту, не обессудьте.
Это резонно. У меня это случайная несистемная информация.
Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Теперь и научные статьи "рерайтят"?!
С 90 ых полно лже докторов всяческих наук, и многие просто с плагиатом. Сейчас плагиат вычисляется, потому надо уникальность.

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Вы недвусмысленно указали, что вам нужно отредактировать плохой перевод с языка, который вы не знаете, по теме, в которой вы не разбираетесь.
Не редактировать, а сделать рерайт. Редакторская правка в принципе отличается от рерайта. В ней могут быть смысловые изменения и прочее, что просто недопустимо в рерайте.

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
У вас нет! нет! нет! текста на русском! У вас есть плохой! перевод с испанского
Перевод с испанского - это текст на русском языке. Для вас это открытие?

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
а бывает, что переводят синтаксические конструкции с точностью до наоборот, подменяют термины, просто сдвигают смысл и т.д.
Это не зона ответственности рерайтера. Когда надо пришить пуговицу, её просто пришивают. А не начинают научные исследования - а правильная ли это пуговица?
Тем более не начинают писать проектно-сметную документацию для строительства пуговичного завода. А просто решают простую поставленную задачу. Если вы блеснете интеллектом и начнете править содержание рерайта, даже в правильном ключе - это нарушение техзадание. Вам просто надо хорошо сделать свою работу в рамках данного вам текста. Претензий быть не может - вам дали это, вы с этим и работаете. Это рерайт. А не редактура, не авторская статья, не перевод. Рерайт - особый, отдельный вид работы с текстом.
__________________
http://forum.screenwriter.ru/showthr...t=4035&page=11
Эту цивилизацию погубят деньги (с) "Совершенные свободы"

Последний раз редактировалось адекватор; 13.12.2020 в 13:37.
адекватор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 13:56   #487
адекватор
красная угроза
 
Аватар для адекватор
 
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
обычно имеют специализацию, причем нередко - довольно узкую.
Да. В русском языке есть такие выражения : "узколобый", "человек с узким кругозором". Но они с негативным значением.
__________________
http://forum.screenwriter.ru/showthr...t=4035&page=11
Эту цивилизацию погубят деньги (с) "Совершенные свободы"
адекватор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:05   #488
хочется
Заблокирован
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Да. В русском языке есть такие выражения : "узколобый", "человек с узким кругозором". Но они с негативным значением.
Сегодня мы узнали, что Эйнштейн дебил. Он ведь был весьма узким спецом.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:20   #489
Хильда
Сценарист
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
С 90 ых полно лже докторов всяческих наук, и многие просто с плагиатом.
Я не про "лжедокторов".

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Перевод с испанского - это текст на русском языке. Для вас это открытие?
Это не "текст" на русском языке, а набор предложений на русском, который может стать текстом, а может и не стать. Зависит, например, от того, насколько точно передан смысл исходника и как что вообще сформулировано.

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Не редактировать, а сделать рерайт. Редакторская правка в принципе отличается от рерайта. В ней могут быть смысловые изменения и прочее, что просто недопустимо в рерайте.
Сейчас мне стало интересно, что вы называете "смысловыми изменениями" в переводе нон-фикшена.

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Когда надо пришить пуговицу, её просто пришивают.
Так вы не пришили пуговицу. Вы сделали вид, что пришили.

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Претензий быть не может - вам дали это, вы с этим и работаете.
Какая-то имитация бурной деятельности. Кому - "вам" - дали - что "это" - если конкретный исполнитель ни в данной сфере деятельности не разбирается, ни языком исходника не владеет? С чем тут можно "работать"?

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Да. В русском языке есть такие выражения : "узколобый", "человек с узким кругозором". Но они с негативным значением.
То есть, специалист - это для вас "узколобый", с негативным значением? О-ля-ля, какие глубины открываются.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Сегодня мы узнали, что Эйнштейн дебил. Он ведь был весьма узким спецом.
Если бы только Эйнштейн. Тут, походу, всех специалистов в дебилы записали.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:21   #490
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Хильда,
Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Это профанация, и ссылаться на журналистику не надо
100% Потому что есть разница между журналистом и пропагандистом. Журналист, по журналистскому кодексу, должен разбираться в теме или темах в которых он работает, должен, по возможности, подавать информацию из достоверных источников, ссылаться на авторитетные в теме мнения. Или, просто писать о том, что он видел сам, своими собственными глазами.

Пропагандиста учат художественно, красиво и пафосно орать о любом факте. Пропагандисту не нужно вникать в суть темы, не нужно с ней разбираться, искать инсайдеров, документы, беседовать со специалистами и т.д.

В его профессии главное - сделать вброс и художественно проорать...
__________________
Si vis pacem, para bellum

Последний раз редактировалось сэр Сергей; 13.12.2020 в 14:24.
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:24   #491
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

хочется,
Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Сегодня мы узнали, что Эйнштейн дебил. Он ведь был весьма узким спецом.
Жаль, что в Свободном форуме отключена кнопка "благодарность"... Метко вы
В защиту Эйнштейна можно сказать, что он неплохо играл на скрипке, разбирался в классической музыке, любил шутки и перфомансы
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:40   #492
хочется
Заблокирован
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
В защиту Эйнштейна можно сказать, что он неплохо играл на скрипке, разбирался в классической музыке, любил шутки и перфомансы
Я очень круто играю в COH2, L4D2, немного разбираюсь в роке, люблю шутки и кино. Радует, что для моей узколобости тоже есть защита.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:49   #493
адекватор
красная угроза
 
Аватар для адекватор
 
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Сегодня мы узнали, что Эйнштейн дебил.
Он был слабоумный. Рокфеллер потратил огромные суммы (миллионы по сегодняшнему курсу) чтобы раскрутить его почему-то как физика и дать этому явлению Нобелевскую премию. Это из той же парикмахерской, что и Черный квадрат Малевича в живописи. Если для вас оный тип великий физик, то с вами всё ясно.
__________________
http://forum.screenwriter.ru/showthr...t=4035&page=11
Эту цивилизацию погубят деньги (с) "Совершенные свободы"
адекватор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:50   #494
адекватор
красная угроза
 
Аватар для адекватор
 
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Потому что есть разница между журналистом и пропагандистом
А ещё есть такая умалишенная уебань, как сталинист.
__________________
http://forum.screenwriter.ru/showthr...t=4035&page=11
Эту цивилизацию погубят деньги (с) "Совершенные свободы"
адекватор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2020, 14:56   #495
хочется
Заблокирован
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
По умолчанию Re: Поиск соавтора. Часть 2

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Он был слабоумный.
Если не предъявишь пруф, то это будет означать, что слабоумный ты, поверивший во вброс убогого журналистишки.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
писать, поиск, соавтор, сценарий, это чё?


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru