Сценарист.РУ
Старый 23.10.2019, 14:53   #1
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,471
По умолчанию Советская экранизация Толкиена

Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита

Ленинградский комитет по телевидению и радиовещанию.

Гостелерадио СССР

1985-й год


Автор Сценария - Тамара Яковлева

Режиссер - постановщик - Владимир Латышев

Оператор-постановщик - Александр Дегтярев

Художник-постановщик - Ольга Воронецкая

Композитор Владислав Успенский

Звукорежиссер - Елена Нестерова

Мелодии песен Алеси Крупаниной

В ролях:

Джон Руэл Рональд Толкиен - З. Гедт

Бильбо Бэггинс - М. Данилов

Гендальф - И. Краско

Торин - А. Равикович

Балин - А. Кожевников

Двалин - Н. Гаврилов

Хили - Д. Корольчук

Дори - К. Датешидзе

Нори - В. Козлов

Ори - О. Леваков

Глойн - Ю.Затравкин

Ойн В. Лелетко

Бофур - М. Храбров

Бифур - Ю. Овсянко

Бомбур - А. Исаков

Бэрд - Б. Соколов

Дракон Смог - А. Цуканов

Голлум - И. Дмитриев

Пауки - В. Мартьянов, И. Муравьев

Верховный гоблин - М. Матвеев

Гоблины - Л. Секирин, А. Сланкнис

__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Крыс (23.10.2019)
Старый 23.10.2019, 18:21   #2
Крыс
платный тролль
 
Аватар для Крыс
 
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,176
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита
Первый раз о таком слышу. Занятно, посмотрю
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
Крыс вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (23.10.2019)
Старый 23.10.2019, 18:30   #3
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,471
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Крыс, а об этом, вообще. мало кто знает Многие думают, что Толкиена в СССР узнали только после Катастройки

А в СССР, правда в анимации, но и Стивена Кинга экранизировали
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.10.2019, 18:41   #4
Кертис
Хирург-психопат
 
Аватар для Кертис
 
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,097
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Я смотрел. Давно. Точнее пытался смотреть )))
А в СССР издавали Хоббита и первый том трилогии, под названием "Хранители" (сокращенный перевод). А потом, уже в девяностых пошла волна. Самый яркий перевод назывался "Повесть о кольце" - он был за гранью добра и зла )
Кстати, перевод был сделан в конце шестидесятых или начале семидесятых. По сути, это первый перевод, который мы, к счастью, не увидели в те годы.
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.

Последний раз редактировалось Кертис; 23.10.2019 в 18:59.
Кертис вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (23.10.2019)
Старый 23.10.2019, 19:06   #5
Крыс
платный тролль
 
Аватар для Крыс
 
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,176
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Точнее пытался смотреть
Забавно, но я так же пытался смотреть знаменитый американский блокбастер, по которому все с ума сходят. Ну такое...
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
Крыс вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.10.2019, 19:20   #6
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,471
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Крыс,
Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Забавно, но я так же пытался смотреть знаменитый американский блокбастер, по которому все с ума сходят. Ну такое...
А, что? неужто вам не пошел американов фильм?
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.10.2019, 19:34   #7
Крыс
платный тролль
 
Аватар для Крыс
 
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,176
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
А, что? неужто вам не пошел американов фильм?
Не то что не пошёл, просто не показалось чем-то выдающимся и грандиозным. Может, если бы так не превозносили его, впечатление было бы немного иным. А так - ничего плохого в нём нет, смотреть можно, и даже пересматривать иногда))
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
Крыс вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (23.10.2019)
Старый 23.10.2019, 19:50   #8
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,471
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Крыс, советская-то по-проще будет... В общем, сказка, а не грандиозная сага
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.10.2019, 20:54   #9
Кертис
Хирург-психопат
 
Аватар для Кертис
 
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,097
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Забавно, но я так же пытался смотреть знаменитый американский блокбастер, по которому все с ума сходят. Ну такое...
Ну, посмотрите советского хоббита и скажите, что это круче Голливуда )
Хотя песни там хорошие есть, да. Но и не стоит забывать, что это телеспектакль, а не фильм.
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.
Кертис вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (24.10.2019)
Старый 23.10.2019, 20:57   #10
Кертис
Хирург-психопат
 
Аватар для Кертис
 
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,097
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Забавно, но я так же пытался смотреть знаменитый американский блокбастер, по которому все с ума сходят. Ну такое...
У американцев много блокбастеров. Если речь о Хоббите, то это неудачный блокбастер ) Растянуть небольшую книгу на три фильма это Ж-жадность. Первую часть я смотрел в кино, на чем походы в кино закончились. Вторую смотрел уже дома. Третью так и не смотрел. А вот "Братство" это удачный блокбастер. Я все три части смотрел в кино и не жалею. Очень хорошо сделано.
Добавлю, что как ни забавно, но советский фильм-спектакль по духу ближе к Толкиену чем трилогия Джексона ) Но сейчас она не смотрится, конечно.
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.

Последний раз редактировалось Кертис; 23.10.2019 в 21:02.
Кертис вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.10.2019, 21:15   #11
Крыс
платный тролль
 
Аватар для Крыс
 
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,176
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Ну, посмотрите советского хоббита и скажите, что это круче Голливуда
Я не думаю, что имеет смысл сравнивать советскую киносказку 80-х и американское фентези 2000-х. Да и лучше-хуже - понятия чисто субъективные. Даже если мне так покажется, это никого ни к чему не обязывает)
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
Крыс вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2019, 09:45   #12
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,471
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Кертис,
Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Растянуть небольшую книгу на три фильма это Ж-жадность. Первую часть я смотрел в кино, на чем походы в кино закончились. Вторую смотрел уже дома. Третью так и не смотрел. А вот "Братство" это удачный блокбастер. Я все три части смотрел в кино и не жалею. Очень хорошо сделано.
Совершенно согласен с вашей оценкой. К тому же в Хоббите у американов множество повторов и сценарных и режиссерских.

Оно понятно - это работало в том же Властелине, то будет работать и в Хоббите.

А там само по себе история немного другая. Властелин ближе к мифу по структуре и масштабу.

Хоббит же более, что ли, локален, он ближе к сказке.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2019, 10:27   #13
Кертис
Хирург-психопат
 
Аватар для Кертис
 
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,097
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Хоббит же более, что ли, локален, он ближе к сказке.
Так он и есть сказка. Вполне типичная. Не стоило из него эпик делать. Но сказка не принесла бы столько денег, вот и выдали
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.
Кертис вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (24.10.2019)
Старый 24.10.2019, 10:33   #14
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,471
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Кертис,
Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Так он и есть сказка. Вполне типичная. Не стоило из него эпик делать. Но сказка не принесла бы столько денег, вот и выдали
И, снова вы правы. Да. Это сказка... Это, так сказать, то о чем пишет Пропп, а не то о чем пишет Кемпбелл...

Но, как говорит Дмитрий Пучков (Гоблин), все про деньги... Деньги одержали верх над здравым смыслом...

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
сказка не принесла бы столько денег
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2021, 17:58   #15
Шалтай Болтаев
Искатель
 
Регистрация: 21.11.2021
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 349
По умолчанию Re: Советская экранизация Толкиена

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
А в СССР издавали Хоббита и первый том трилогии, под названием "Хранители" (сокращенный перевод).
У меня на полочке стоит). А фильм этот видел, по советским меркам совсем неплох.
Шалтай Болтаев вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
сэр Сергей (22.11.2021)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru