Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Обмен опытом

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.06.2010, 16:03   #46
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Натан Посмотреть сообщение
Это же Ариал! Ариал - это даже не моноширинный шрифт.

Странно, но я понимаю, что тут написано. Значит, это не французский язык...
"Французский" стандарт разработан Гильдией французских сценаристов, базовый шрифт для записи действительно Arial. И этот стандарт имплантирован в Final Draft, как и "испанский" и еще десятки других, - для удовольствия французских, испанских и др. пользователей. В целом все эти эти стандарты серьезно не меняют конечного количества страниц сценария.
Использование же Courier New меняет: сценарий "разбухает" примерно на 25 процентов.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 17:51   #47
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Использование же Courier New меняет: сценарий "разбухает" примерно на 25 процентов.
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Американский лист (Letter) всего лишь на 6 мм шире. Это не принципиально.
Провёл небольшое исследование. Взял сценарий сериала, которых хорош тем, что там мало описательной части в отличие от прокатного ПМ. В сценарии 52 страницы. Увеличил ширину страницы на 4.5 мм - больше невозможно, стандартные поля 3 и 1.5 мм. В сценарии стало 47 страниц. Изменил кегль шрифта с 14 на 12 и поменял шрифт на Курьер нью - в сценарии стало 40 страниц.
Формат сериала 47 минут, примерно 3 страницы занимает чисто техническая информация.
Ну, думаю, ладно. Сериальный формат уродовать, это как-то нечестно. Возьмем формат Клерка.
Беру сценарий ПМ, отформатированный Клерком. В сценарии 105 страниц. Увеличиваю поля на 6 мм, форматирование Клерка позволяет сделать это, и получаю....трам-тарарам...... 84 страницы. Сценарий сократился на 21 страницу, т.е. примерно на 20%.

К чему это всё? К тому, что неправильный европейский стандарт бумаги увеличивает размер сценария на 20%, а неправильный Курьер Нью увеличивает размер сценария еще на 25%. Так что, если вы написали сценарий в 100 страниц, будьте уверены, что по нему снимут фильм продолжительностью максимум 55 минут.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 17:59   #48
Наталья Аверина
Читатель
 
Аватар для Наталья Аверина
 
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Подумалось: наверное, полезнее найти того, кто проведет экспресс-курс по хронометрированию сценария. На самом деле, правило "страница - минута" не работает ни в американской форме записи, ни в доморощенных шаблонах некоторых российских студий.
__________________
Идет борьба бобра с ослом
Наталья Аверина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 18:28   #49
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина Посмотреть сообщение
Подумалось: наверное, полезнее найти того, кто проведет экспресс-курс по хронометрированию сценария. На самом деле, правило "страница - минута" не работает ни в американской форме записи, ни в доморощенных шаблонах некоторых российских студий.
У американских сценаристов работает лучше, погрешности небольшие (можно посмотреть в IMSDb законченные сценарии и сравнить кол-во страниц с хронометражом выпущенного фильма); у нас - работает хуже. У нас (слава Богу) нет жестких стандартов производства, как у американцев, - хотя благодаря этим стандартам у них и сценарии "точнее" по хронометражу.
Не думаю, что возможен какой-то экспресс-курс. Правило одно - писать так, чтобы можно было увидеть картинку, - для этого подбирать точные слова и выкидывать все лишние, не занимаясь за режиссера мизансценированием, а за актера пластическим решением сцены. Иногда читаю английские и американские сценарии полюбившихся мне фильмов: качество литературы (даже безотносительно к тому, что это сценарий) завидно высокое.

Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 18:31.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 18:30   #50
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Вячеслав Киреев Посмотреть сообщение
Провёл небольшое исследование. Взял сценарий сериала, которых хорош тем, что там мало описательной части в отличие от прокатного ПМ. В сценарии 52 страницы. Увеличил ширину страницы на 4.5 мм - больше невозможно, стандартные поля 3 и 1.5 мм. В сценарии стало 47 страниц. Изменил кегль шрифта с 14 на 12 и поменял шрифт на Курьер нью - в сценарии стало 40 страниц.
Формат сериала 47 минут, примерно 3 страницы занимает чисто техническая информация.
Ну, думаю, ладно. Сериальный формат уродовать, это как-то нечестно. Возьмем формат Клерка.
Беру сценарий ПМ, отформатированный Клерком. В сценарии 105 страниц. Увеличиваю поля на 6 мм, форматирование Клерка позволяет сделать это, и получаю....трам-тарарам...... 84 страницы. Сценарий сократился на 21 страницу, т.е. примерно на 20%.

К чему это всё? К тому, что неправильный европейский стандарт бумаги увеличивает размер сценария на 20%, а неправильный Курьер Нью увеличивает размер сценария еще на 25%. Так что, если вы написали сценарий в 100 страниц, будьте уверены, что по нему снимут фильм продолжительностью максимум 55 минут.
Можно и так "подбивать гайки".
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 18:41   #51
Наталья Аверина
Читатель
 
Аватар для Наталья Аверина
 
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Не думаю, что возможен какой-то экспресс-курс.
?! думаете, сценарист не способен на то, что делает 2й реж? когда переводит сценарий в режиссерский. невелика наука.
__________________
Идет борьба бобра с ослом
Наталья Аверина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 18:48   #52
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина Посмотреть сообщение
?! думаете, сценарист не способен на то, что делает 2й реж? когда переводит сценарий в режиссерский. невелика наука.
Способен. И режиссер - способен. Это дело навыка.
Но, скажем, хорошие вторые режиссеры угадывают и учитывают "манеру" режиссера, - а это, согласитесь, привходящее обстоятельство.
(Я совсем не знаком с сериальным бизнесом, - говорю о "большом" кино.)
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:00   #53
Наталья Аверина
Читатель
 
Аватар для Наталья Аверина
 
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Но, скажем, хорошие вторые режиссеры угадывают и учитывают "манеру" режиссера, - а это, согласитесь, привходящее обстоятельство.
Не у всех есть постоянные "вторые", даже у классиков.

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
(Я совсем не знаком с сериальным бизнесом, - говорю о "большом" кино.)
Разницы никакой.
__________________
Идет борьба бобра с ослом
Наталья Аверина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:04   #54
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина Посмотреть сообщение
Не у всех есть постоянные "вторые", даже у классиков.
Разницы никакой.
Так я не понял, Вы за экспресс-курс по хронометрированию сценария, или считаете, что хронометрирование - не велика наука?
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:11   #55
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Иногда читаю английские и американские сценарии полюбившихся мне фильмов: качество литературы (даже безотносительно к тому, что это сценарий) завидно высокое.
Это вы про первые или про файнал драфты говорите?
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:11   #56
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина Посмотреть сообщение
На самом деле, правило "страница - минута" не работает ни в американской форме записи, ни в доморощенных шаблонах некоторых российских студий.
Наверное это абидна, но у меня работает с минимальной погрешностью - меньше процента. То есть, набираю изначально в стандартном формате в Софокле. Вот выходит 42-43 страницы чистого текста и имено это потом и выходит на экране с точностью до минуты.
(Хотя потом переформатирую в принятый на нашей студии формат и получается порядка 50-ти страниц чистого текста).
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:16   #57
Наталья Аверина
Читатель
 
Аватар для Наталья Аверина
 
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Так я не понял,
так перечитайте. я ведь и предложила.

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Вы за экспресс-курс по хронометрированию сценария, или считаете, что хронометрирование - не велика наука?
Почему ИЛИ?
В чем противоречие между первым и вторым тезисами?
__________________
Идет борьба бобра с ослом
Наталья Аверина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:17   #58
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
Наверное это абидна, но у меня работает с минимальной погрешностью - меньше процента. То есть, набираю изначально в стандартном формате в Софокле. Вот выходит 42-43 страницы чистого текста и имено это потом и выходит на экране с точностью до минуты.
(Хотя потом переформатирую в принятый на нашей студии формат и получается порядка 50-ти страниц чистого текста).
Так Вы же нацеливаетесь на заданный хронометраж?
И что: один-в-один снимается?
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:20   #59
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина Посмотреть сообщение
так перечитайте. я ведь и предложила.

Почему ИЛИ?
В чем противоречие между первым и вторым тезисами?
Ну да, противоречие.
Зачем тогда этот курс нужен?
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 19:24   #60
Наталья Аверина
Читатель
 
Аватар для Наталья Аверина
 
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
Наверное это абидна,
не, это здорово

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
но у меня работает с минимальной погрешностью - меньше процента.
супер. а я обычно минуты три режу.
но это мелочи по сравнению с проблемами у коллег.
так что личный удачный опыт - исключение из правила.
так что нужны костылики:
- реплика - строка.
- предварительное хронометрирование (читка).

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
То есть, набираю изначально в стандартном формате в Софокле. Вот выходит 42-43 страницы чистого текста и имено это потом и выходит на экране с точностью до минуты.
наступили режиссеру на горло своими сапожищами

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
(Хотя потом переформатирую в принятый на нашей студии формат и получается порядка 50-ти страниц чистого текста).
вот о том и речь. в каждой студии свой формат...

PS А что, у вас серии по 42 минуты?!
__________________
Идет борьба бобра с ослом
Наталья Аверина вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
дело о шрифтах, формат


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru