Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Обмен опытом

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.01.2015, 00:13   #91
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов Посмотреть сообщение
Не вижу, почему бы с переводом такой книги в сценарный формат не справился начинающий сценарист.
"начинающий сценарист" - понятие очень расплывчатое. Я знаю точно одно - написание сценария-экранизации не просто переклад буковок под принятый формат разметки. Это серьёзная работа, с которой даже опытные сценаристы редко справляются. Тут не только умение нужно, но и талант. У кого он есть - напишет и начинающий. У кого нет - хоть 30 лет стажа и все вузы профильные за спиной - не выйдет.

Погонщик леммингов, вы видели, что сделали из вашей книги режиссёр с продюсером? Вроде как не любители-свадебщики. Я подробно описывал их фатальные ошибки в вашей теме. И это не случайность. Это из фильма в фильм, от компании к компании такое. Они реально не понимают, что делают и им этого не докажешь. Я почти каждый раз с этим сталкиваюсь. Раньше сильно переживал по этому поводу. Теперь уже привык.
А вы говорите "начинающий".

Реально понимающие продюсеры и режиссеры, или хотя бы не мешающие и доверяющие драматургу - редкость. Хорошо что вообще встречаются.

В книге вы можете описывать что угодно и столько сколько вам угодно. В кино есть жесткие рамки по времени каждой сцены, эпизода и особые специфические выразительные средства. Очень часто, не зная, как совместить авторский текст со средствами кино, авторы превращают фильм в радиопостановку с постоянно бубнящим закадровым голосом, например.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)

Последний раз редактировалось Кирилл Юдин; 12.01.2015 в 00:20.
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 00:21   #92
Элина
 
Аватар для Элина
 
Регистрация: 16.05.2013
Адрес: Донецк, ДНР
Сообщений: 4,684
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Ох уж эти начинающие, всё норовят списать. ))

Цитата:
Сообщение от Синяя Борода Посмотреть сообщение
Хочу просто на данный книге потренироваться в написании полноценного сценария, чтоб потом выложить на критику.
Что за книга (автор, название)?
__________________
Два в какой-то степени восемь.
Элина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 00:23   #93
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

В книге, помимо всего прочего, автор никогда не станет задумываться о бюджете. Сценаристу - придётся. А это тоже целый ряд специфических знаний и умений. Попробуйте развить лишь эту мысль - увидите, насколько это непростая задача.

Представьте в книге эпизод в аэропорту. В фильме такая двухминутная сцена может "съесть" весь бюджет вместе с гонорарами всех участников процесса.
Сцена на Ж/Д вокзале: зал ожидания - в топку, не пойдёт. Эпизод с посадкой в вагон, хм, ну, если состава видно не будет и перрона - то можно снять в тупике крупными и средними планами - пишем!
И так далее.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)

Последний раз редактировалось Кирилл Юдин; 12.01.2015 в 00:51.
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 10:45   #94
Нарратор
ксеноморф
 
Аватар для Нарратор
 
Регистрация: 12.08.2007
Адрес: Тут
Сообщений: 5,548
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Книга - 500 страниц, сценарий - 90. Не книжных, а сценарного формата, что значит цифру 90 нужно сократить ещё вдвое. 500 перевести в 45-50 страниц сценария.
При этом:
1. Автор может начать книжку с пространного описания чувств, мыслей и мироощущений ГГ, потратив на это добрую первую главу, в которой действий как таковых нету, а есть думы, размышления и описание биографии ГГ. Как с этим всем быть в сценарии? Выбросить?
Но, потом выяснится, что эти размышлизмы ГГ немало влияют на его дальнейшие поступки и мотивацию. Так что же делать?
146% гарантии, что начинающий автор старательно перетащит всю эту тоску в сценарий и пустит закадровый голос на фоне бытовых кадров не двигающих сюжет.

2. В книге будет 100500 сюжетных линий, так или иначе пересекающихся с главной. Втащить их все в сценарий? Так он немедленно перегрузится персонажами, на фоне которых немедленно потеряется главный герой, а внимание зрителя рассеется меж всеми этими линиями. Сумеет ли начинающий точно, верно, грамотно и правильно рассчитать, какие линии нужно из сюжета убрать, а какие оставить?

3. Так ведь мало убрать линию Маши и Глаши, Миши и Мариши, Саши и Даши, Гаврилы и Махмуда. Автор книги не просто так их ввёл в сюжет. Начинающий сценарист убирает эти линии, и весь сюжет начинает рушиться. Сможет ли он, ликвидировав эти линии, гладко соединить все оставшиеся?

4. А бывает ещё так, что убрав три-четыре сюжетные линии из книги, понимаешь, что для связки оставшихся нужно... придумать свою сюжетную линию (а зритель потом орёт: откуда тут взялся Пузатый и Волосатый?! Их не было в книжке!!!) Сумеет ли начинающий заменить 5 изъятых из сюжета авторских линий на одну свежепридуманную? Сможет ли органично вплести эту линию в сюжет?

5. А бывает и так: 90% книжного действия ГГ один, потом гибнет и оставшиеся 10% главным становится второстепенный ("Секретный фарватер", если не ошибаюсь).
146 миллиардов процентов гарантии, что начинающий старательно скопирует от усердия высунув кончик языка это всё в сценарий.
И что получится?

Поэтому в экранизации "...фарватера" гибнет героиня Гузеевой, а не ГГ Котенёв. А сам Котенёв ловит потом шпиона, тогда как в книжке это делал его приёмыш.
Читатели ругались, ну а куда деваться? Такой закон кино.
Синяя борода - вы знаете законы кино?
__________________
Вы никогда не вернёте 4 секунды, потраченные на прочтение этого бессмысленного предложения.

Последний раз редактировалось Нарратор; 12.01.2015 в 10:49.
Нарратор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 11:05   #95
Винников Алексей
Заблокирован
 
Регистрация: 14.07.2014
Адрес: Бийск
Сообщений: 565
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Если человек хочет, пусть делает сценарий из книги, тренируется. В целом, ничего сложного я не вижу, главное писать в формате и по правилам сценаристики.
Винников Алексей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 11:15   #96
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Нарратор,
Цитата:
Сообщение от Нарратор Посмотреть сообщение
. А бывает и так: 90% книжного действия ГГ один, потом гибнет и оставшиеся 10% главным становится второстепенный ("Секретный фарватер", если не ошибаюсь). 146 миллиардов процентов гарантии, что начинающий старательно скопирует от усердия высунув кончик языка это всё в сценарий. И что получится? Поэтому в экранизации "...фарватера" гибнет героиня Гузеевой, а не ГГ Котенёв. А сам Котенёв ловит потом шпиона, тогда как в книжке это делал его приёмыш. Читатели ругались, ну а куда деваться? Такой закон кино.
Это при том, что "Фарватер" это не одна серия. А, если, делать ПМ,..

Вот, скажем, "Имя Розы" - авторам киноверсии,в общем, удалось сохранить детективную составлюющую, но, при этом, полностью ушла философская составляющая.

Авторы фильма, помнится, даже, сказали в одном из интервью, что это не столько экранизация, сколько популяризация романа...
__________________
Si vis pacem, para bellum

Последний раз редактировалось сэр Сергей; 12.01.2015 в 11:21.
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 11:19   #97
Нарратор
ксеноморф
 
Аватар для Нарратор
 
Регистрация: 12.08.2007
Адрес: Тут
Сообщений: 5,548
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Вот, скажем, "Имя Розы"
Интересно, а как начинающий поступил бы с переложением в сценарий романа "Престиж" Кристофера Приста?

Цитата:
Сообщение от Винников Алексей Посмотреть сообщение
Если человек хочет, пусть делает сценарий из книги, тренируется.
Да я что... Не жалко своего времени - так пусть. Наше дело только предупредить.
__________________
Вы никогда не вернёте 4 секунды, потраченные на прочтение этого бессмысленного предложения.
Нарратор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 11:35   #98
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Нарратор,
Цитата:
Сообщение от Нарратор Посмотреть сообщение
Интересно, а как начинающий поступил бы с переложением в сценарий романа "Престиж" Кристофера Приста?
По моему, у Линды Сегер есть хорошая глава об адаптациях. Там пример интересный - адаптация воспоминаний известного драматурга - сцена встречи героя - начинающего автора, с известным продюсером.
То, что написал сценарист ничуть не похоже на то, что было на самом деле.

Дело в том, что, для автора вопомианий был важен сам факт встречи, его, начинающего и продюсера, с которым они, в элитной квартире продюсера - респектабельного джентльмена, обстоятельно побеседовали - переносить один в один - скучнейший, длиннющий диалог в статичной мизансцене.

Автор сценария же создал совершенно иную ситуацию - молодой автор приходит в отель, номер, где его встречает голый продюсер, который, приводит себя в порядок после бурной ночи - он вчера нажрался и трахнул актрису, поэтому, продюсер приводит себя в порядок, болтает о том, что все актрисы ....., автор герой тушуется, соглашается, очень осторожно пытается выснить судьбу своего сценария. Меджду тем, продюсер привел себя в порядок и спешит по делам. Автор в шоке - встреча безрезультатна! И, только, уже, садясь в машину, продюсер бросает автору - дескать, твой сценарий мне понравился, я., пожалуй, возьму его в работу.

Что ни говори, а адаптация - отдельное искусство
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 11:58   #99
Погонщик леммингов
Литератор
 
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
"начинающий сценарист" - понятие очень расплывчатое. Я знаю точно одно - написание сценария-экранизации не просто переклад буковок под принятый формат разметки. Это серьёзная работа, с которой даже опытные сценаристы редко справляются. Тут не только умение нужно, но и талант. У кого он есть - напишет и начинающий. У кого нет - хоть 30 лет стажа и все вузы профильные за спиной - не выйдет.
А пусть попробует. Ничего плохого в попытке не вижу. Да, начинающий будет стремиться сделать конфетку, а получится в лучшем случае оконная замазка. Мы-то с вами знаем: начинающий, сколь бы талантлив он ни был, должен пройти этап пляски на граблях. Это неизбежно. Так почему бы не взять для адаптации под сценарий книгу -- просто в качестве упражнения? Согласен, что это не должно быть ЕДИНСТВЕННЫМ упражнением. Но одним из упражнений -- почему бы и нет?
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
Погонщик леммингов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 12:19   #100
Эрри Х
Заблокирован
 
Регистрация: 31.03.2014
Адрес: В раю... земля подождет...
Сообщений: 1,077
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Мне кажется, что начинающий не сможет написать сценарий по книге. Это трудно. Но исключение - когда сценарист очень любит произведение, ну прям болен этим произведением, то может случится чудо.
Эрри Х вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 13:01   #101
Нарратор
ксеноморф
 
Аватар для Нарратор
 
Регистрация: 12.08.2007
Адрес: Тут
Сообщений: 5,548
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Цитата:
Сообщение от Эрри Х Посмотреть сообщение
то может случится чудо.
Да. И оно даже иногда появляется на местном конкурсе объёмом в 150 страниц и припиской что это только первая часть первой части, а всего их будет шесть, он сейчас аккурат третье 150-страничие четвёртой части заканчивает и нельзя ли увеличить разрешённый для публикации объём хотя б до 500 страниц, а то книжка по которой он пишет больно толстая попалась.

При том, зачастую, такой чудотворец не приемлет никакой критики, и на все замечания сходу бросается ссылкой на книгу: там было вот так, я это в сценарий всё и передрал без изменений, вы и писателю будете предъявы кидать?
__________________
Вы никогда не вернёте 4 секунды, потраченные на прочтение этого бессмысленного предложения.

Последний раз редактировалось Нарратор; 12.01.2015 в 13:07.
Нарратор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 13:11   #102
Агата
Свободный художник
 
Аватар для Агата
 
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,926
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Цитата:
Сообщение от Винников Алексей Посмотреть сообщение
Если человек хочет, пусть делает сценарий из книги, тренируется. В целом, ничего сложного я не вижу, главное писать в формате и по правилам сценаристики.
Весьма дилетантский подход.
Нарратор и Юдин правы на 100%. Я всё это сказала страницей раньше, только чуть иначе выразила свои мысли.
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
Агата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 13:16   #103
Агата
Свободный художник
 
Аватар для Агата
 
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,926
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов Посмотреть сообщение
Так почему бы не взять для адаптации под сценарий книгу -- просто в качестве упражнения? Согласен, что это не должно быть ЕДИНСТВЕННЫМ упражнением. Но одним из упражнений -- почему бы и нет?
Человек, не делающий даже зарядку по утрам, не выполнит сложнейший кульбит на перекладине.
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
Агата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 13:29   #104
Джанет
Читатель
 
Регистрация: 22.12.2014
Сообщений: 1
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Цитата:
Сообщение от Нарратор Посмотреть сообщение
Да. И оно даже иногда появляется на местном конкурсе объёмом в 150 страниц и припиской что это только первая часть первой части, а всего их будет шесть, он сейчас аккурат третье 150-страничие четвёртой части заканчивает и нельзя ли увеличить разрешённый для публикации объём хотя б до 500 страниц, а то книжка по которой он пишет больно толстая попалась.

При том, зачастую, такой чудотворец не приемлет никакой критики, и на все замечания сходу бросается ссылкой на книгу: там было вот так, я это в сценарий всё и передрал без изменений, вы и писателю будете предъявы кидать?
А на местном конкурсе такое тоже случалось?

Критика на самом деле вещь полезная, но не все ее принимают с ...
Вот например я не могу воспринять критику профана... а критику профессионала - с благодарностью...
Джанет вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2015, 13:34   #105
Валерий-М
Сценарист
 
Аватар для Валерий-М
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,862
По умолчанию Re: Сценарий по книге

Думаю, что написание сценария по книге - это самое лучшее упражнение для начинающего автора. Очень помогает понять специфику сценарного письма.
Конечно, что-то путное на выходе вряд ли получится. Но некоторые навыки приобретутся.
Сразу писать собственный сценарий гораздо труднее.
Валерий-М вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru