Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 15.08.2009, 00:07   #16
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Я перевожу понемногу фильмы (субтитры) и так заучиваю новые слова.
Недавно перевел классический фильм ужасов:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2050546
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2009, 13:45   #17
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Из того, что читал когда-то о языках:
полиглот - человек, знающий более шести языков, кроме родного. По мнению некоторых ученых, только шесть языков можно знать как свой родной. Все языки, которые будут накладываться сверху, якобы уже не выучишь до инстиктивного понимания.
Заметил, что языки одной группы учить и вредно, и полезно в одно время: путаются слова, пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Хорошо то, что пишутся одинаково и значат чаще всего одно и то же.
Когда нет преподавателя, а получить первый пинок надо, лучше воспользоваться Розеттой Стоун. Дальше, когда представление о произношении получено (то есть как читается), Розетта становится препятствием, так как там все медленно.
Лучше смотреть не фильмы, а сериалы - диалогов больше и попадаются часто одни и те же бытовые слова.
Может, еще что-то вспомню, напишу.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2009, 15:58   #18
Фикус
Киновед
 
Аватар для Фикус
 
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 1,245
По умолчанию

Постоянно наблюдаю, как наши люди, попадая работать за бугром в иноязычную среду, очень быстро начинают лопотать безо всяких учебников. Сразу и мотивация и скрытые способности проявляются, потому что жизненонеобходимо. Сам через это прошёл.
__________________
На заре ты меня не буди
Фикус вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2009, 16:37   #19
Алхимик
гладиатор
 
Аватар для Алхимик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 650
По умолчанию

Понимаю любую фразу на мой запрос, но, тут скорее, знание языка жестов.
А язык выучить было сложно - за 3 года 11 учителей.
Пусть Наш учат, Всемирный язык.
__________________
Нет рабства безнадежнее, чем рабство тех рабов, кто мнит себя свободным от оков. Гёте

Когда Англия призывает к миру, всегда начинается война.
Алхимик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.08.2009, 05:21   #20
Радость
классика
 
Аватар для Радость
 
Регистрация: 12.10.2006
Адрес: Москва.
Сообщений: 359
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Фикус@15.08.2009 - 16:58
Постоянно наблюдаю, как наши люди, попадая работать за бугром в иноязычную среду, очень быстро начинают лопотать безо всяких учебников. Сразу и мотивация и скрытые способности проявляются, потому что жизненонеобходимо. Сам через это прошёл.
Да, попадая в другую страну, не сомневаюсь, что и сама заговорю... Но это не предвидится совершенно, по-крайней мере пока...
Если честно, мотивация пока у меня слабовата, перспектива отдаленная... Но хочу.. Ладно, буду пробовать..... Спасибо за отзывы.
__________________
Может быть, секрет счастья в гармонии со скукой?
Радость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.08.2009, 08:43   #21
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Радость, смотрите сериалы, методика следующая:
а) с русскими титрами
б) без титров, в оригинале
в) можно в переводе, чтобы оценить, насколько поняли содержание. Пункты А и Б можно переставить местами.
Я так смотрю, к примеру, Lost. Если проблематично скачивать, купите хороший лицензионный диск, там, как правило, несколько дорожек. Если можете качать, то ищите видео сжатое в кодеке xvid, там содержатся две дорожки.

Чтение обязательно. Положите рядом словарь, но заглядывайте туда, если незнакомое слово попадается упорно несколько раз - выпишите его на листочек, запомните. Когда работаете, можно использовать бесплатную программу bxmemo, она для заучивания слов, имеет всплывающий режим, например, каждый 15-20 минут. После выполнения короткого задания снова прячется. Скачать можно на www.bxmemo.narod.ru

Если будут еще вопросы, пишите в личку. Поделюсь ссылками.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.08.2009, 16:49   #22
Радость
классика
 
Аватар для Радость
 
Регистрация: 12.10.2006
Адрес: Москва.
Сообщений: 359
По умолчанию

Драйвер, для меня пока большинство слов - незнакомые, так что.... читать не смогу пока что. Спасибо! Если будут вопросы - обращусь! :friends:
__________________
Может быть, секрет счастья в гармонии со скукой?
Радость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.08.2009, 18:14   #23
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Тогда bxmemo - можно много слов выучить за месяц.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.08.2009, 21:49   #24
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Расскажу, о главных проблемах изучения языка вне среды и в одиночку.
Цитата:
Тогда bxmemo - можно много слов выучить за месяц.
Да, пожалуй самая лучшая бесплатная программа. Но полезна, как дополнение к чему-то, а не основной курс.
Проблема в том, что бесконечно "пустые" слова запоминать невозможно (если не обладать редким даром). Мозг хорошо запоминает слова только в связке: сидеть на стуле, чашка кофе, зелёная трава... и т.д. (постепенно словосочетания нужно переводить в предложения).
Просто набор слов типа стул, зелёный, пить, трава, чашка, сидеть - запомнить гораздо сложнее и удаётся от 100 до 300 слов. Далее идёт забывание старых и замена их новыми. Это одна хитрость.

Вторая хитрость : нужен визуальный ряд.
То что заучивается, должно ассоциироваться с картинкой. Тогда все эти словосочетания будут запоминаться быстрее и легче. И всплывать будут в мозгу одновременно с видом предмета, его характеристик или действия, перевод которых учили. Причём видеть всё это наяву не обязательно - образы могут всплывать в мозгу сами собой.

Третья хитрость - заучиваемые слова и фразы должны быть максимально приближенными к повседневной жизни, чтобы постоянно на эти образы натыкаться (тогда они подсознательно закрепляются в мозгу). Удивительно, но в школах почему-то все знают про Вестминстерское Аббатство, Римские бани (и такие тексты переводили с ребёнком) и т.п., но не помнят, как называется ложка, вилка или тарелка, которые видят каждый день.
Знают, что такое Ар-ар, но не могут отличить фразы "который час" и "в каком часу", не помнят дни недели и предметы простого обихода. То есть и без того чужой язык, ещё и предметно отрывается от повседневной жизни, что делает его изучение крайне теоретическим и непонятным по сути (даже перевод не всегда понятен), как тригонометрия.

Я долго искал и нарыл неплохой ВИДЕОКУРС: «100% ВИДЕО Английского». Рипнутые копии скачивать не рекомендую. Если есть возможность надо искать ДВД-версию (2 диска). Почему?
Этот курс сделан в виде котортких историй про детектива Старка. С одной стороны - это прикольный художественный телефильм (спектакль). С другой - он построен так, что картинка позволяет догадаться о смысле большинства слов, что повышает скорость заучивания целых фраз и предложений (причём в контексте событий).
На ДВД есть возможность переключать субтитры на английские или русские, или выключить их вовсе. Имея базовые предсталвения о языке (их легко выучить самостоятельно и особых трудностей ни у кого не вызывает), вполне можно продвинуться, просматривая эти фильмы.
Ты оказываешься вроде как в языковой среде - то, чего очень не хватает при обучении. Сами тексты адаптированы, что существенно отличает их от варианта обычного фильма с субтитрами. Уроки - есть уроки.

Ну, и конечно при любой возможности надо ГОВОРИТЬ на изучаемом языке. Читать вслух и т.д. Но произношение лучше сопоставлять с озвучкой, например словаря "Лингво" или с произношением героев просматриваемого без переовда фильма (самостоятельно правильно прочитать слово на английском не реально, даже зная правила).
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.08.2009, 22:48   #25
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Кирилл Юдин
Цитата:
Я долго искал и нарыл неплохой ВИДЕОКУРС: «100% ВИДЕО Английского». Рипнутые копии скачивать не рекомендую. Если есть возможность надо искать ДВД-версию (2 диска). Почему?
Спасибо за рекомендацию - нашел тут
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=271927
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2009, 00:18   #26
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Цитата:
Спасибо за рекомендацию
Всегда рад поделиться опытом - это для меня не накладно. )
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2009, 01:03   #27
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Кстати, есть прикольная небольшая программка - "Translateit!".
http://www.translateit.ru/
Отличный переводчик - подводишь курсор к слову и в небольшом окошке тут же выскакивает перевод (можно настроить, чтобы перевод выскакивал при доп.нажатии CTRL, чтобы не мешал по тексту курсором водить). С Английского на русский и братно переключается автоматически, в зависимости к какому слову подвёл курсор.

НО, что интересно! Есть доплнительные словари, например Толковый или Энциклопедический. Если переключить "TranslateIt!" на них, то подведя к непоняному слову курсор, можно получить краткую словарную справку.
Очень удобно - не нужно рыться в словарях, вбивать слово и т.п. - просто подводишь курсор и нажал Ctrl (лучше так настроить, а то всплывающие окошки замучают ).
Сидит в трее, не мешает, и всегда под рукой. Ресурсы не жрёт.
(Не всегда срабатывает на панелях меню программ или служебных сообщениях системы)
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2009, 01:34   #28
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Кирилл Юдин
Цитата:
Кстати, есть прикольная небольшая программка - "Translateit!". http://www.translateit.ru/
У меня стояла аналогичная QDictionary - всплывающий перевод. Но работало только кажется в блокноте и Интернет эксплорере.
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2009, 06:52   #29
Радость
классика
 
Аватар для Радость
 
Регистрация: 12.10.2006
Адрес: Москва.
Сообщений: 359
По умолчанию

Кирилл Юдин, спасибо, очень много полезного! :friends:
__________________
Может быть, секрет счастья в гармонии со скукой?
Радость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2009, 11:19   #30
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Все-таки попробуйте Rosetta Stone - методика инстиктивного запоминания слов и фраз. А bxmemo - да, ее нужно применять параллельно с чтением книг или просмотром простейших мультиков типа Muzzy и Kids English Zone. Поищите сериал Extr@.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru