Сценарист.РУ
Старый 09.01.2023, 02:45   #646
Дорамовед
Читатель
 
Регистрация: 09.01.2023
Сообщений: 44
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Последние лет (даже не помню сколько), к дорамам относят не только японские сериалы и фильмы.
Относят лишь в России и рунете, что уже должно насторожить мало-мальски мыслящего человека. Посмотрите аналогичную статью в англоязычной википедии.
Притом относят наиболее малообразованные слои рунетного сообщества.

Поэтому лучше вы извините меня, но я не могу уподобляться рыночной торговке тёте Сраке, называющей термином "дорама" все что угодно "с азiятЪ'ами" от корейских телесериалов до японских кинофильмов, и только потому что она и ей подобные неспособны были узнать, что слово "дорама" значит и зачем его заимствовали из японского языка мы, ценители японского кинематографа.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
В конце-концов дорама это жанр (драма)
Это не жанр, а краткое название японских телесериалов и телефильмов. Есть, знаете ли, такие слова: эйга, анимэ, манга - все это тоже не жанры, а термины заимствованные из японского языка теми, кто интересуется японской культурой массовой.

Беда рыночных торговок в том, что они были неспособны, как мы, заимствовать слова из корейского языка (это, слово "тырама", кстати, для сериалов) и придать им флёр элитарности, "зафорсить" их, запустить в норот.

И даже если рыночные торговки упорно вандалят википедию - это после их набегов там появилось замечание про нравы рунета в деле использования термина "дорама" - ничего тут не изменить. Дорамами что-то, помимо японских телесериалов и телефильмов, называют лишь невежественные и стадные люди.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Я общался с двумя корейскими сценаристами, и не один из них ничего такого не признавал.
Надеюсь, вы понимаете, что слова мало чего стоят на фоне двух списков, где перечислены в первом - японские сериалы, ремейкнутые, то есть переснятые в Южной Корее, а во втором - корейские сериалы, переснятые в Японии.

Счет 3:1 в пользу Японии. То есть корейцы втрое чаще переснимаю элитные японские сериалы. Можете сами убедиться.

Кстати, более того - это японские телесериалы, а не корейские, показывают на международных кинофестивалях, таких как Венецианский или Берлинский. Так что слова это просто слова.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Вот когда китайсик (корейские) мультфильмы называют аниме - это ошибка.
Как иронично-то, а?

Почему же в этом случае в узрели ошибку, в отличие от японского слова "дорама"?
Тётя Срака хочет звать словом аниме мультфильмы Средней Азии например, слово ей понравилось - его умные люди говорят. А японские мультики ей даже не по умишку. Они плохие. Убивают наших детей. Не может же быть чтоб только непонятные ей гадкие и опасные мультики японские были аниме. лол

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Аниме это не просто мультфильм - там свой способ отрисовки,
Не продолжайте. Анимэ - это японская анимация.

Последний раз редактировалось Дорамовед; 09.01.2023 в 02:57.
Дорамовед вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 03:13   #647
Кертис
Хирург-психопат
 
Аватар для Кертис
 
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,115
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Относят лишь в России и рунете, что уже должно насторожить мало-мальски мыслящего человека. Посмотрите аналогичную статью в англоязычной википедии
Вы живете в англоязычной википедии? Если вы не с курсе, есть масса терминов, которые в России значат не совсем то, что на западе. И мы используем именно российскую терминологию (странно).
Но мне не сложно глянуть англоязычную вики (вам бы тоже стоило)
Цитата:
Use of the term "dorama"
Dorama (ドラマ) is a general term used in Japan to refer to drama series and soap operas, regardless of the country where they were filmed or produced. In the Western world, the word dorama was initially used to refer exclusively to Japanese television dramas, however in recent years it has become a general term used to refer to all Asian television dramas due to the international rise of Korean and Chinese dramas.
Надеюсь перевод не нужен? )

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Поэтому лучше вы извините меня, но я не могу уподобляться рыночной торговке тёте Сраке, называющей термином "дорама" все что угодно "с азiятЪ'ами" от корейских телесериалов до японских кинофильмов, и только потому что она и ей подобные неспособны были узнать, что слово "дорама" значит и зачем его заимствовали из японского языка мы, ценители японского кинематографа.
Похоже кто-то не читал вики )))

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Это не жанр, а краткое название японских телесериалов и телефильмов. Есть, знаете ли, такие слова: эйга, анимэ, манга - все это тоже не жанры, а термины заимствованные из японского языка теми, кто интересуется японской культурой массовой.
Т.е вы не в курсе, что дорама это телевизионная драма? Точнее драматический сериал с эмоциональной нагрузкой?

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
И даже если рыночные торговки упорно вандалят википедию - это после их набегов там появилась замечание про нравы рунета в деле использования термина "дорама" - ничего тут не изменить. Дорамами что-то, помимо японских телесериалов и телефильмов, называют лишь невежественные и стадные люди.
Англоязычная вики, Нетфликс и прочие идиоты. Угу

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Надеюсь, вы понимаете, что слова мало чего стоят на фоне двух списков, где перечислены в первом - японские сериалы, ремейкнутые, то есть переснятые в Южной Корее, а во втором - корейские сериалы, переснятые в Японии.
Счет 3:1 в пользу Японии. Можете сами убедиться.
Не нужно. Назовите самый популярный в Европе японский сериал и самый популярный корейский. Рейтинги у них 10 к 1 в пользу Кореи.

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Кстати, более того - это японские телесериалы, а не корейские, показывают на международных кинофестивалях, таких как Венецианский или Берлинский. Так что слова это просто слова
Серьезно? Вы решили поиздеваться? Мне назвать сериалы и фильмы (корейские) которые были представлены и тепло приняты в Каннах? Вам напомнить Олд Боя или Паразитов? Игра в Кальмара в Каннах ничего не получила, но призов у нее более чем достаточно )

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Почему же в этом случае в узрели ошибку, в отличие от японского слова "дорама"?
Вы не в курсе, но аниме это еще и способ съемки. Там свои правила. Отличие как в манге и комиксе. Но это нужно знать.

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Не продолжайте. Анимэ - это японская анимация.
Не продолжайте. Спорить с дилетантом, который ничего не понимает в вопросе мне лень.
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.
Кертис вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 04:02   #648
Дорамовед
Читатель
 
Регистрация: 09.01.2023
Сообщений: 44
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Надеюсь перевод не нужен?
Нет, нужно просто ввести в Википедии англоязычной в поиск слово dorama и оно вас выводит на статью Japanese television drama.

А приписки в конце про нравы плебеев - игнорьте. Тем боле, что приписка эта (абзац Use of the term "dorama") появилась в 2022 году и сделал ее явно постсоветский человек бедный и глупый.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Т.е вы не в курсе, что дорама это телевизионная драма? Точнее драматический сериал с эмоциональной нагрузкой?
Слово "dorama" восходит к греческому слову и означает действие, разыгранное актерами. Так что с эмоциональной нагрузкой вы какую-то дичь несете.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Назовите самый популярный в Европе
Почему не в Африке, например?
Раз по-вашему мненьеце норотонаселения региона, где средний IQ ниже японского, убийств совершается больше на 100 тыс. населения, а также больше заключенных тюрем на душу населения - якобы определяет художественные достоинства кинопроизведений.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Рейтинги у них 10 к 1 в пользу Кореи.
М-м, оказывается если норот в несколько раз более склонен с громким визгом резать жен или собутыльников, а потом сидеть в тюрьмах, то и корейские сериалы таким более понятны, чем японские. Неутешительно для корейцев как-то это все.

Или дело в маркетинге всего лишь? Корейцы из шкурок вылезают, чтобы рекламировать свою поп-культуру, а японцы довольно скептически относятся к способности гайдзинских обывателей осилить что-то японское, сложнее мультиков для японских детей. Не метать бисер перед э-э... ну вы поняли - сам Христос настоятельно советовал
К примеру, большинство ведущих японских телеканалов (кроме TBS) даже свои ютуб-каналы лочит только для Японии. Даже промовидосики дорам приходится под VPNом смотреть и перезаливать на свои каналы, как вон промовидео сериала Elpis.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
Серьезно? Вы решили поиздеваться? Мне назвать сериалы и фильмы (корейские) которые были представлены и тепло приняты в Каннах?
Сериалы корейские? Да-да, извольте показать их на кинофестивалях.

Вы же понимаете, что я говорю о кинофестивале Венецианском, празднике высокого киноискусства, а не какой-нибудь блошиной ярмарке телемыла в Каннах (International Market of Communications Programmes), которую жестоко придавленные бытом люди могут наивно путать с кинофестивалем Каннским?

Вот японский сериал в программе 69-го Венецианского кинофестиваля:



Shokuzai was first broadcast on Japan satellite broadcasting network WOWOW as a 5 episode drama series from January 8 - February 5, 2012.

>The 69th Venice Film Festival then screened the movie version on August 30, 2012 under the English title of "Penance" with a total runtime of 270 minutes.

Кстати, movie version - это просто слитые вместе все пять серий сериала (5 серий * ~55 минут = ~270 минут)

Люди, составляющие программу кинофеста, все же несколько выше европейской норотной массы и вкусам и подкованности этих немногих как-то доверия больше. А миллионы мух - эти всего лишь миллионы мух.

Последний раз редактировалось Дорамовед; 09.01.2023 в 04:14.
Дорамовед вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 11:22   #649
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Дорамовед,
Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Почему не в Африке, например?
Уважаемый... Я вас понимаю... Честно понимаю...


Но, к сожалению мы живем в Американо-европоидноцентричном мире...


И успех тех или иных кинопроизведений прежде всего оценивается успехом в Европоидии и Американии...


С этим ничего не поделать...

Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Раз по-вашему мненьеце норотонаселения региона, где средний IQ ниже японского, убийств совершается больше на 100 тыс. населения, а также больше заключенных тюрем на душу населения - якобы определяет художественные достоинства кинопроизведений.


Тут даже Великий Хаяо Миядзаки в "Унесенных призраками" ( в оригинале "Сэн и похищенная ками Тихиро", название было изменено, чтобы простой зритель не лез в справочники и словари, все равно ведь лезть не станет... Да и перевод "ками" как "призраки"... Ну, в общем адекватен до некоторой степени, ибо ками - боги не имеющие телесного воплощения, т.е. духи, боги имеющие телесное воплощение это "ши", именно поэтому сами камикадзе называли себя ши бо - "божественно дыхание", в смысле воплощенных богов. Да и христианские священники в Японии независимо от деноминации, когда говорят о Духе Святом употребляют слово "Ками", а когда о Иисусе Христе - "Ши")...


Но я отвлекся, простите... Даже Великий Хаяо Миядзаки в "Унесенных призраками" тонко играл образами, отсылками и сходной мифологией, чтобы американо-европоидов проняло. И, таки, да! Проняло...


В результате Оскар, Сезар, BAFTA и Золотой медведь...
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 14:39   #650
Одноногий боксер
Студент
 
Аватар для Одноногий боксер
 
Регистрация: 21.07.2022
Сообщений: 141
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Дорамовед, Вы уж меня простите, но человек, который пишет "Тётя Срака" лично у меня не ассоциируется с интеллектуально развитым индивидом.
Вы сами отправляли Кертиса в англоязычную википедию, а потом когда Кертис предоставил Вам Ctrl+C и Ctrl+V оттуда, то опять у Вас кто-то другой оказался виноват.
В чём проблема отправить в англоязычную википедию запрос, чтобы недостоверную информацию скорректировали или удалили, коль Вы так блюдете за дорамы.
__________________
... потуги неопытного SMMщика, так и не освоевшего кликбейтные стратегии (с)
Одноногий боксер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 14:49   #651
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Одноногий боксер,
Цитата:
Сообщение от Одноногий боксер Посмотреть сообщение
Вы уж меня простите, но человек, который пишет "Тётя Срака" лично у меня не ассоциируется с интеллектуально развитым индивидом.
Дорогой сэр... Думается мне за эту фигуру речи Дорамоведа,можно простить...


Человека просто переполнили эмоции с которыми он не совладал...


Не стоит судить его за это слишком строго...
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 14:56   #652
Подорожник
Критик
 
Аватар для Подорожник
 
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от Одноногий боксер Посмотреть сообщение
В чём проблема отправить в англоязычную википедию запрос, чтобы недостоверную информацию скорректировали или удалили, коль Вы так блюдете за дорамы.
А зачем? Дорама - японское слово. Попросите японца произнести слово "трамвай" и услышите "торамб/вай"
Подорожник вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 15:16   #653
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Подорожник,
Цитата:
Сообщение от Подорожник Посмотреть сообщение
А зачем? Дорама - японское слово. Попросите японца произнести слово "трамвай" и услышите "торамб/вай"
Миледи... Проблема в том, что спор был не о том японское это слово или не японское... Точнее это скорее японское произношение слова "драма"...


Спор был о том возможно ли применять термин дорама ко все сериалам производства стран Юго - Восточной Азии или только к японским...


З.Ы. Кстати, корейцы кроме собственнокорейского - "тырама" употребляют и японское но в несколько ином произношении - "доэрама"...


З.З.Ы. Ну прямо спор оружееведов: Катана меч или сабля?
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 16:22   #654
Подорожник
Критик
 
Аватар для Подорожник
 
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Подорожник,



Спор был о том возможно ли применять термин дорама ко все сериалам производства стран Юго - Восточной Азии или только к японским...
Вообще-то я поняла.
Что значит слово. Очень многое. Сравните Ксерокс(Xerox) и ксерокс.
Слово может употребляться в узком смысле и в широком.
Дорамовед лучше знает азиатское кино, поэтому легко классифицирует его виды. Другие знают на уровне "вообще, в целом". Дорамовед с чего начал? С того, что на форуме сценаристов в теме о дорамах ожидал увидеть более высокий культурный уровень. Попытался объяснить. Но его не поняли.
Подорожник вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 19:04   #655
Дорамовед
Читатель
 
Регистрация: 09.01.2023
Сообщений: 44
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от Одноногий боксер Посмотреть сообщение
человек, который пишет "Тётя Срака" лично у меня не ассоциируется с интеллектуально развитым индивидом.
Это сетевой мем такой - тётя Срака и дядя Бафомет - этакие собирательные образы, архетипы обывателей.

Для института благородных девиц не подходит, конечно, но для треда, где на первых страницах всерьез кичились тем, что, якобы, у них на пару сантиметров длиннее пенис, чем у восточных азиатов...

(кстати, лично мне стала понятнее суть движения БЛМ и готовности подобных европеоидных мужчин целовать ботинки негров, у которых, как известно из антропологических исследований, и 20 см запросто бывает)

Цитата:
Сообщение от Одноногий боксер Посмотреть сообщение
Вы сами отправляли Кертиса в англоязычную википедию
Во-первых, я просто не знал, что недавно, в 2022 году (это видно по истории правок статьи) туда добрались постоветские со своей ерундой местечковой.

Во-вторых, поразительно, что для человека важнее не то, что слово "dorama" в поиске Википедии ведет на статью про японские сериалы, а приписка в конце, про то, что некоторые называют этим словом что-то еще.
Все равно, что в статье про устройство Солнечной системы обращать внимание на приписку про то, что значительное число людей (по опросам на улицах) до сих пор верит, что это Солнце вращается вокруг Земли, а не Земля вокруг Солнца.


Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
И успех тех или иных кинопроизведений прежде всего оценивается успехом в Европоидии и Американии...
Да, этот предрассудок нужно изживать.

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
"тырама" употребляют и японское но в несколько ином произношении - "доэрама"...
Нет, дело не в произношении корейском. Это простое недопонимание, связанное с тем, что это корейское слово 드라마 латиницей транскрибируется как "deulama", а кириллицей, по системе практической транскрипции Концевича, как "тырама".


P.S.
В истории со словом "дорама" и его неправильным использованием в рунете иронично то, что те же обывательницы прилежно называют почему-то таиландские сериалы словом "лакорн", взятым для них кем-то из тайского языка.

Последний раз редактировалось Дорамовед; 09.01.2023 в 19:14.
Дорамовед вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2023, 19:39   #656
Агата
Свободный художник
 
Аватар для Агата
 
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,926
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от Одноногий боксер Посмотреть сообщение
Дорамовед, Вы уж меня простите, но человек, который пишет "Тётя Срака" лично у меня не ассоциируется с интеллектуально развитым индивидом.
Таки да. И хочется сразу в ответ написать, что сам он дядя Срак.))
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
Агата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2023, 08:55   #657
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Подорожник,
Цитата:
Сообщение от Подорожник Посмотреть сообщение
Вообще-то я поняла.
Вообще-то и я понял.

Цитата:
Сообщение от Подорожник Посмотреть сообщение
Сравните Ксерокс(Xerox) и ксерокс.


И? Ксерокс с большой буквы это, что Зирокс Корпорейшн?

Цитата:
Сообщение от Подорожник Посмотреть сообщение
Слово может употребляться в узком смысле и в широком.


Речь шла о термине, а не узко-широком употреблении слова, а термин в отличие от слова это точное и однозначное обозначение какого-либо понятия.


Он не может употребляться в широком смысле.
Цитата:
Сообщение от Подорожник Посмотреть сообщение
Дорамовед с чего начал? С того, что на форуме сценаристов в теме о дорамах ожидал увидеть более высокий культурный уровень. Попытался объяснить. Но его не поняли.
Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Я ожидал от форума сценаристов более высокого культурного уровня, чем в среднем по рунету, признаться, а следовательно более высокого интереса к настоящим дорамам, а не только лишь к тому, что дорамами называют в рунете домохозяйки (т.е. сериалам южнокорейским и китайским).


По-моему более чем поняятно, что имеется в виду под культурным уровнем. Не так ли?
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2023, 09:22   #658
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Дорамовед,
Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
дядя Бафомет - этакие собирательные образы, архетипы обывателей.
Ого... Ни чё себе собирательный термин... Дядя Бафомет, это, таи, страшно... Типа, дядя Дьявол...


Ну там... Лысая гора, Вальпургиева ночь, шабаш и прочие ассоциации... Ужас какой...


Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Для института благородных девиц не подходит,

Да уж... Скорее для последователей Антона Шандора Лавея, тоже, кстати, имевшего некоторое отношение к кино...


Цитата:
Сообщение от Дорамовед Посмотреть сообщение
Это простое недопонимание, связанное с тем, что это корейское слово 드라마 латиницей транскрибируется как "deulama", а кириллицей, по системе практической транскрипции Концевича, как "тырама".
Ужас какой... Расхождение транскрипций дичайшее... Проще поваеситься, чем понять...


__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2023, 10:03   #659
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,473
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

До рэчи, леди и джентльмены....


На http://publishing-vak.ru ( vak, если что это ВАК - Высшая аттестационная комиссия, там, где ученые степени присваивают, если что )


Отыскал научную (подчеркиваю и говорю по буква н - а - у - ч - н - у - ю, т.е. ей УДК присвоен и DOI, кстати тоже...)

Журнал Culture and Civilization. 2019, Vol. 9, Is. 5A, стр. 152


Автор Титкова Наталья Евгениевна
Кандидат филологических наук,
доцент,
Национальный исследовательский Нижегородский государственный
университет им. Н.И. Лобачевского (Арзамасский филиал),
603950, Российская Федерация, Нижний Новгород, просп. Гагарина, 23;
e-mail: nataly.arzamas@yandex.ru



Корейская дорама как феномен азиатской массовой культуры


http://publishing-vak.ru/file/archiv...19-titkova.pdf


Комментировать факт не стану.... Пусть каждый сделает выводы по своему разумению
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.01.2023, 11:34   #660
Подорожник
Критик
 
Аватар для Подорожник
 
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Подорожник,
И? Ксерокс с большой буквы это, что Зирокс Корпорейшн?
И не каждый ксерокс Ксерокс.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Речь шла о термине, а не узко-широком употреблении слова, а термин в отличие от слова это точное и однозначное обозначение какого-либо понятия.
Он не может употребляться в широком смысле.
О термине говорили только вы.

По существу.
Контраргумент к вашей статье: Статья "Корейская дорама как культурное событие", автор Янг Сунь Ен.
Однако я считаю, что это копание не в ту сторону. Надо смотреть, как сами японцы и корейцы называют свои тв-драмы.
Подорожник вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ад мечты, благодаря белой рассе, дабл фейспалм, дважды ьыл, космология, люблю фенетези, маня-мирок, наврали, нее ссвойсьвенно, о среднем iq в россии, секс-сцена на унитазе, слабоумие и расизм, сплошной ужастик, таиландские сериалы, тётя срака хочет, укров придумали, умирает в туалете, чокнутая барышня, что т не вернетесб..., эстрогеновые волосы, я и чукча


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru