|
30.04.2009, 14:29
|
#586
|
Не паникуй!
Регистрация: 27.03.2008
Сообщений: 713
|
Цитата:
Саспенс - это не частный случай жанра ужасов
|
В конечном счёте, это приём.
Цитата:
А очень даже практически. Экспозиция затянута - это плохо для конкурсного сценария. Не затянута - хорошо.
|
Моё дело предложить...
__________________
У каждого фрика своя фрикаделька.
|
|
|
30.04.2009, 15:24
|
#587
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Веселый Разгильдяй
Цитата:
я представляю как будут лаяться оппоненты, до морковкиного заговенья решая что такое в кинодраматургии "идея", "заявка" или "триллер".
|
Только один способ избежать ругани - договориться по поводу терминов кулуарно, словарь опубликовать, тему закрыть.
Но лично я никакого лая не боюсь. Будет лай, что ж поделать. Пусть будет.
Цитата:
понимаете ли, коллега Бразил - для того чтобы создать такой кинословарь сначала надо договориться и объявить: на какую практическую школу будет опираться данный словарь и чем он поможет современному кинодраматургу.
|
Словарь создаётся по инициативе сайта Сценарист.ру. У этого сайта есть свои достаточно чёткие ориентиры. Это опыт конкурса прежде всего. (Что тоже можно назвать своего рода "практической школой"). Современному кинодраматургу этот словарь позволит говорить на одном языке с теми, кто этот словарь составлял
Цитата:
помните в моей ветке аццкую битву по поводу тритментов и синопсисов?
|
Если честно, не помню. Больше запали в память сражения "сюжет - фабула", "идея - тема" и диспут на тему "эффективность стратегии применения логлайна для питчинга в современной российской <s>деревне</s> киноиндУстрии".
Цитата:
например для меня лично синопсис всегда был и остается одной страницей текста. с четкой задачей по его изложению и целью - для чего вообще он нужен в такой форме. но я - в гордом меньшинстве, потому как являюсь апологетом терминологии американской/европейской киноиндустрии.
|
Я сейчас не готов обсуждать какие-то конкретные определения. Но считаю, что можно являться апологетом "западной" терминологии и оставаться при этом реалистом и осознавать, что живёшь и работаешь тут, а не там. И разговариваешь с местными жуликоватыми калдырями, а не с заокеанскими империалистами.
Цитата:
а почему он должен по своей структуре и изложению выглядеть именно так а не иначе, и какова его утилитарная цель - никто вам грамотно не объяснит.
|
Это мне (и всему прогрессивному человечеству) объяснит будущий словарь Сценарист.ру!
Цитата:
я, пожалуй, лучше буду и дальше трудиться над своим личным рабочим кинословарем... дергая цитаты из уважаемых мной киногуру и приводя примеры.
|
Это дело богоугодное, трудитесь на здоровье. :friends:
Спасибо за пожелания. :friends:
|
|
|
30.04.2009, 16:32
|
#588
|
Киновед
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
|
Бразил,
Цитата:
Я сейчас не готов обсуждать какие-то конкретные определения. Но считаю, что можно являться апологетом "западной" терминологии и оставаться при этом реалистом и осознавать, что живёшь и работаешь тут, а не там. И разговариваешь с местными жуликоватыми калдырями, а не с заокеанскими империалистами.
|
К сожалению, поскольку согласия нет и на локальном уровне (я имею в виду российские кинокомпании, которые используют терминологию, трактуя ее кто-во-что-горазд), то есть риск, что, утвердив формально словарь, мы введем в заблуждение начинающий авторов. Может быть, перед тем как создавать словарь, стоит провести анализ, какие термины и в каком понимании употребляются большинством компаний? От этого и плясать, в ущерб теории, но хоть с каким-то шансом на практическую пользу.
|
|
|
30.04.2009, 17:08
|
#589
|
Добровольный бан
Регистрация: 07.11.2007
Адрес: Сибирь, Омск
Сообщений: 871
|
Лека
Цитата:
Может быть, перед тем как создавать словарь, стоит провести анализ, какие термины и в каком понимании употребляются большинством компаний? От этого и плясать, в ущерб теории, но хоть с каким-то шансом на практическую пользу.
|
:friends: (смайлика аплодисментов, увы, нет). Полностью согласен. Как вариант - трактовки и в российской, и в "западной" традиции. Но, Вячеслав, так нагружать тебя, не имея возможности помочь - это уже совсем будет свинство. Но считаю, что Лека здесь абсолютно права: в этом вопросе бал правит традиция, статистика, а не филология!
__________________
Если хочешь насмешить Бога - расскажи Ему о своих планах...
|
|
|
30.04.2009, 19:58
|
#590
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Лека
Цитата:
Может быть, перед тем как создавать словарь, стоит провести анализ, какие термины и в каком понимании употребляются большинством компаний?
|
Как Вы это себе представляете? Что должно являться результатом анализа. "25 компаний говорят тритмент, а 50 синопсис (причём, из них 14 с ударением на первом слоге)"?
То есть ход мысли верный, с реализацией - я в замешательстве.
К тому же уверен, что более 90% драматургических терминов: например, конфликт, экспозиция, сюжет, антагонист, замысел, подтекст, диалог, мотив и т.п. - все компании используют в одном значении (либо не используют за ненадобностью).
|
|
|
30.04.2009, 21:11
|
#591
|
Читатель
Регистрация: 30.04.2009
Сообщений: 72
|
Насчет правильного употребления терминов согласна.
И вообще со всем согласна.
Но...
Сколько лет и десятков лет кинодраматургии? Я в работу оператора, режиссера, актеров не вмешиваюсь, они лучше знают.
Но не кажется ли вам, что форму сценария надо поменять? Эта форма жесткая, и зрителям приелась. Ничего нового. Как математическая схема...
Или всё - как открыли сто лет назад трехчастную структуру, антагониста и экспозицию и проч., так и в ближайшие 100-200 лет надо их использовать?
Я не о разрушении, а о созидании вообще-то.
|
|
|
30.04.2009, 22:08
|
#592
|
*
Регистрация: 30.03.2009
Сообщений: 579
|
Выскажусь как тот самый начинающий, ради которого по идее все и затевается. Раз уж, насколько я поняла, в нашем кинобизнесе такая анархия разночтений, стоит ли действительно Бразилу загружаться таким неподъемным анализированием всех и вся?
В конце концов, практически у каждого автора учебника по драматургии своя терминология, и даже эти самые учебники невозможно "сорганизовать" в какую-то единую систему, не то что постоянно меняющиеся установки кинокомпаний.
По-моему так, скринрайтеру нужен словарь скорее для собственного "внутреннего" употребления, чтобы хотя бы здесь на конкурсе люди могли оперировать единой терминологией, просто чтобы понимать друг друга. А то действительно товарищи тут иной раз так запариваются с темой-идеей, например, или сюжетом-фабулой, что А потом оказывается, что вообще говорили о разном...
А так будет некий единый ориентир... На крайний случай, для особо мнительных новичков, можно какую-нибудь сноску подписать, мол, в терминологии скринрайтера и прочитанных Вами учебников могут иметься расхождения, пусть Вас это не смущает, все нормально Но в принципе, сужу по себе, это становится ясно уже по прочтении третьего учебника, И если человек вообще их читает, то разберется. С кинокомпаниями то же самое - с началом и в процессе контактов каждый и так наберется опыта...
В общем, я голосую за то, чтобы не усложнять Бразилу задачу. А устаканивать всякие разночтения в собственных головах - предоставить самим новичкам. В конце концов на то и учимся. :friends:
|
|
|
30.04.2009, 23:17
|
#593
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Цитата:
Но не кажется ли вам, что форму сценария надо поменять?
|
Мне лично кажется, что надо форму поменять. Я вообще в душе революционер, хочу весь мир до основания разрушить, а затем построить новый дивный мир.
Цитата:
Или всё - как открыли сто лет назад трехчастную структуру, антагониста и экспозицию и проч., так и в ближайшие 100-200 лет надо их использовать?
|
Татьяна Я, трехчастную структуру открыли за несколько тысяч лет до изобретения кино. Ещё в доаристотелевской драматургии была трёхчастная структура. Наша жизнь так уж устроена. Сначала рождаемся, потом живём, а в конце умираем. И всем обрыдла эта схема, только не деться от неё никуда.
А по поводу антагониста и экспозиции сложнее. Без антагониста можно вообще обойтись. Обязательный антагонист - это мелодраматическое наследие. По поводу экспозиции можно спорить, какой она должна быть.
В общем, Татьяна Я, написание сценария - это созидания. Пишите и плюйте на все "законы". Но вот если решите присылать сценарий на конкурс Сценарист.ру, знайте, что здесь жюри оценивает сценарии по этим самым законам. Вот такие дела.
|
|
|
30.04.2009, 23:18
|
#594
|
читатель
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
|
Скай
Цитата:
По-моему так, скринрайтеру нужен словарь скорее для собственного "внутреннего" употребления, чтобы хотя бы здесь на конкурсе люди могли оперировать единой терминологией, просто чтобы понимать друг друга.
|
золотые слова "начинающего, ради которого по идее все и затевается".
мысленно вам аплодирую и целую пани ручки!
:friends:
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
|
|
|
30.04.2009, 23:22
|
#595
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Цитата:
Раз уж, насколько я поняла, в нашем кинобизнесе такая анархия разночтений, стоит ли действительно Бразилу загружаться таким неподъемным анализированием всех и вся?
|
Меня вообще хлебом не корми, дай проанализировать чего-нибудь. Но тут я просто не понимаю механизм. Для полноты картины, я должен обзвонить редакторов и вежливо поинтересоваться, какое значение они вкладывают в тот или иной термин, и какой термин для них предпочтительней. Потом всё аккуратно записать, посчитать частоту вхождений (видимо, с учётом значимости компаний, которые представляют редакторы) и выдать результат. Наверное, эту работу можно сделать, но к тому моменту, как она будет окончена, всех этих редакторов на почётную пенсию отправят, а в Интернете вместо сайтов изобретут что-то принципиально другое.
Цитата:
скринрайтеру нужен словарь скорее для собственного "внутреннего" употребления
|
Скай, Вы умница, всё прекрасно поняли.
Цитата:
В общем, я голосую за то, чтобы не усложнять Бразилу задачу.
|
Хоть кто-то меня жалеет.
|
|
|
30.04.2009, 23:40
|
#596
|
читатель
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
|
Бразил
я вас не просто жалею. я вашим подвижническим трудом восхищаюсь. честно. а вашу "бразильскую систему" скачал и показал коллегам.
преподавать вам надо бы...вместо этих...с интернет-мастер- :mad:-классами...
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
|
|
|
30.04.2009, 23:56
|
#597
|
Киновед
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
|
Бразил,
Цитата:
Но тут я просто не понимаю механизм. Для полноты картины, я должен обзвонить редакторов и вежливо поинтересоваться, какое значение они вкладывают в тот или иной термин, и какой термин для них предпочтительней.
|
Нормальные герои всегда идут в обход?
Делаем табличку с названиями компаний и спорными терминами (по другим анализ в принципе не требуется), и привлекаем здешний народ к заполнению. Наверняка, кто-то откликнется. Полученные данные анализируем и выкладываем термины в наиболее часто употребляемой трактовке. Справочно можно дать и другой вариант.
Но если Вы принципиально против - я не настаиваю.
А можно еще и скринрайтерский язык изобрести, чтоб мы здесь друг друга понимали, а другие нас - нет.
|
|
|
01.05.2009, 00:25
|
#598
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Лека, принципиально я не против. Собственно, я готовлю нулевой вариант словаря (сейчас я направил В. Кирееву пример, чтобы определиться с формой этого словаря), потом этот вариант выношу на обсуждение. Дальше - краудсорсинг.
|
|
|
01.05.2009, 00:30
|
#599
|
Киновед
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
|
Цитата:
Сообщение от Бразил@1.05.2009 - 00:25
Лека, принципиально я не против. Собственно, я готовлю нулевой вариант словаря (сейчас я направил В. Кирееву пример, чтобы определиться с формой этого словаря), потом этот вариант выношу на обсуждение. Дальше - краудсорсинг.
|
Последнее время я только и делаю, что восхищаюсь трудовыми подвигами. И Вашими, естественно, тоже.
:friends:
|
|
|
01.05.2009, 00:38
|
#600
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Цитата:
Сообщение от Лека@1.05.2009 - 00:30
Последнее время я только и делаю, что восхищаюсь трудовыми подвигами.
|
С праздником весны и труда Вас!
Да здравствует Первомай!
:friends:
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|