Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Обмен опытом

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 20.02.2009, 12:59   #2896
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
в обиходе давно называют "штанген".
Или просто гена.
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума  
Старый 20.02.2009, 13:06   #2897
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Афиген
И не вздумайте обойтись без рифлетки и шабера!
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума  
Старый 20.02.2009, 13:13   #2898
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
И не вздумайте обойтись без рифлетки и шабера
Муж и жена?
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума  
Старый 20.02.2009, 14:14   #2899
Тетя Ася
достопримечательность
 
Аватар для Тетя Ася
 
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
По умолчанию

Цитата:
Как было бы правильней обозначить английские понятия "логлайн" и "тритмент" в русском языке?
Логлайн - краткая аннотация. С тритментом сложнее ( тут у каждого редактора свое определение) - в некоторых компаниях под этим понимают поэпизодник, один редактор мне объяснил, что имеется ввиду расширенный синопсис с включением диалого, третий сказал, что это мол так на английский манер у нас заявку именуют.

Цитата:
встречается странное понятие "ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ"
Что тут странного? Это как раз нормальное понятие. Значит не экранизация и не адаптация литературного произведения.
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
Тетя Ася вне форума  
Старый 20.02.2009, 14:43   #2900
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Афиген
Цитата:
Муж и жена?
это была цитата из "Покровских ворот"
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума  
Старый 20.02.2009, 14:47   #2901
Лека
Киновед
 
Аватар для Лека
 
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
По умолчанию

Цитата:
Своеобразный сценарий.
Цитата:
Неповторимый сценарий
Или вот еще - самостоятельный сценарий.
Лека вне форума  
Старый 20.02.2009, 14:48   #2902
Лека
Киновед
 
Аватар для Лека
 
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
По умолчанию

Цитата:
А я ведь фрезеровщик 2-го разряда
Художник по металлу?
Лека вне форума  
Старый 20.02.2009, 14:55   #2903
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
Художник по металлу?
Ага, типа, неместный: попишу и уеду.
Цитата:
это была цитата из "Покровских ворот"
Цитата из ворот?!
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума  
Старый 20.02.2009, 14:59   #2904
Лека
Киновед
 
Аватар для Лека
 
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
По умолчанию

Цитата:
Лека, это английский термин (original). Танцующий Дым жаждет пользоваться только русскими терминами.
Вячеслав, он капризничает, я считаю. У меня знакомые менеджеры из крупных компаний все как один "сейвинги деливерят" и "проекты драйвят", не забывая при этом "кастомеров отсэтисфачить". И ничего, не ломаются.
Лека вне форума  
Старый 20.02.2009, 15:01   #2905
Лека
Киновед
 
Аватар для Лека
 
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
По умолчанию

Цитата:
Цитата из ворот?!
Художники по металлу из ворот еще и не такое делают.
Лека вне форума  
Старый 20.02.2009, 15:05   #2906
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
отсэтисфачить
А в этом что-то есть...
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума  
Старый 20.02.2009, 15:21   #2907
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Лека
да надо еще френда отхэппибёздить не забыть
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума  
Старый 20.02.2009, 15:25   #2908
Лека
Киновед
 
Аватар для Лека
 
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,130
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Граф Д@20.02.2009 - 15:21
Лека
да надо еще френда отхэппибёздить не забыть
не зафоргетить.
Лека вне форума  
Старый 20.02.2009, 15:30   #2909
Танцующий Дым
ОПТИМИЗАТОР
 
Аватар для Танцующий Дым
 
Регистрация: 25.10.2008
Сообщений: 309
По умолчанию

Ох, коллеги
Что касается "оригинального" сценария - мне кажется, что если на титульной странице не написано, что сценарий "по мотивам/рассказу/повести/роману" - то это уже подразумевает, что сценарий написан автором по собственной идее.
То есть, имеет ли смысл использовать слово "оригинальный"?
Так при Союзе использовалось "литературный"...
Может, лучше указывать формат применения - ПМ или муви:
"сценарий полнометражного фильма" или "сценарий телевизионного фильма".
Вот и весь вопрос.
Точнее, "каприз"
Танцующий Дым вне форума  
Старый 20.02.2009, 15:32   #2910
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
сценарий полнометражного фильма"
Цитата:
"сценарий телевизионного фильма"
Так все и делают. Только обычно добавляют "игрового" или "документального". "Оригинальный сценарий" сценаристы не пишут.
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума  
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 7 (пользователей: 0 , гостей: 7)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru