|
19.07.2007, 11:42
|
#1
|
Студент
Регистрация: 14.07.2007
Адрес: Украина
Сообщений: 223
|
Как пишутся сценарии по книге? Насколько точно должна передаваться история с книги на сценарий?
Личный опыт: сейчас пишу сценарий по книге, с неё я взял, ну, имена главных героев и где-то 5% из рассказанной истории, остальное - моя выдумка. Так можно делать, или ...?
|
|
|
19.07.2007, 12:22
|
#2
|
достопримечательность
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
|
Тошка есть чистые экранизации, когда сюжет максимально приближен к написанному, а есть произведения "по мотивам", где все это можно.
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
|
|
|
19.07.2007, 12:22
|
#3
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Вообще-то тут обсуждали уже в других темах проблему экранизаций.
Цитата:
Как пишутся сценарии по книге?
|
Если книга чужая, то сценарий пишется под заказ.
Вот у меня недавно был случай. Продюсер выкупил права на книгу, позвонил мне и ещё парочке сценаристов из своего "хорошего списка", предложил обсудить эту книгу. Через недельку обсудили, что хочет продюсер, как он примерно хочет увидеть историю, я поделился своими мыслями. Потом продюсер пошёл договариватся с каналом, чтобы пошёл сериал по книге. Собственно, до сих пор договаривается. Пока не договорится, сценарий писать никто не будет. Как только договорится, выплатит аванс, подпишет договор со сценаристом и "вперёд и с песней".
Чтобы сценарист приходит к продюсеру с экранизацией книги, права на которую кому-то принадлежат, - это большая редкость. Как правило такие заходы оканчиваются неудачей.
Цитата:
Насколько точно должна передаваться история с книги на сценарий?
|
Пусть это определит продюсер. Вы потом это сможете обсудить с режиссёром и с креативным продюсером.
Цитата:
Личный опыт: сейчас пишу сценарий по книге, с неё я взял, ну, имена главных героев и где-то 5% из рассказанной истории, остальное - моя выдумка. Так можно делать, или ...?
|
Да, конечно, можно. Это называется "по мотивам". Правда, 5% - это настолько мало, что можно взять другие имена героев и сказать, что сценарий оригинальный. Думаю, что найдётся куча оригинальных сценариев и литературных произведений, в которых совпадают 5% истории.
|
|
|
19.07.2007, 12:29
|
#4
|
Режиссер
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 264
|
В 20-х годаха 20 века примерно так был снят фильм "Носферату".
Права на Дракулу остались у Брема Стокера, и тогда режиссер Мурнау тупо поменял имена героев и немного упростил историю. Все знали, что это по "Дракуле", но деньги остались в кармане... ;)
|
|
|
19.07.2007, 12:35
|
#5
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Борис Гуц, :friends:
Они, по-моему, сначала хотели выкупить права у жены Стокера (сам писатель в 1912 году умер). Жена отказалась. Мурнау и его продюсеры проявили смекалку, так и появился граф Орлок
|
|
|
19.07.2007, 13:18
|
#6
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Цитата:
Как пишутся сценарии по книге? Насколько точно должна передаваться история с книги на сценарий?
|
На сколько хотите Вы или тот, кто заказывает экранизацию.
Без владения ремеслом кинодраматурга на достаточно высоком уровне писать экранизации просто не рекомендую. Объяснять почему - очень долго.
Даже если делать это с целью чему-то научиться, то без непосредственного руководителя, например, преподавателя сценарного мастерства, ничего хорошего не получится. Это как левшу правшой насилно делать.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
19.07.2007, 13:50
|
#7
|
Критик
Регистрация: 07.05.2007
Сообщений: 324
|
БОРИС ГУЦ. Мне нравится ход ваших мыслей! я подумаю над этим.
__________________
папарацца
|
|
|
19.07.2007, 13:52
|
#8
|
Критик
Регистрация: 07.05.2007
Сообщений: 324
|
БРАЗИЛ. Вот что значит "мозговая атака", а то мы тут мучаемся!
Действительно, переименовать героев, ввести своих и ...пусть попробуют доказать!
Кстати, а почему жена Стокера отказалась?Денег мало предложили?
__________________
папарацца
|
|
|
19.07.2007, 14:06
|
#9
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Цитата:
Кстати, а почему жена Стокера отказалась?
|
Это тёмная история.
Цитата:
БОРИС ГУЦ. Мне нравится ход ваших мыслей!
|
Когда будете думать, учтите следующее. Сразу после выхода фильма "Носферату - симфония ужаса" в 1922 году, Флоренс Бэлкам (вдова Стокера) подала в суд. Флоранс потребовала уничтожения всех копий фильма. После долгих судебных разбирательств, поставивших кинокомпнаию на грань банкротства, в 1925 году копии, принадлежащие немецким распространителям, были уничтожены. Однако тут же началась судебная тяжба с английской организацией "Кинообщество". В общем, вдова продолжала протестовать, пока в 1929 году "Кинообщество" отдает ей свою копию для уничтожения. В том же году копии фильма появились в США, но опять-таки были переданы компании "Universal" для уничтожения. Несмотря на это, несколько копий фильма были сохранены, и восстановленная версия картины, наконец-то, была показана в 1984 году на Берлинском кинофестивале, став с тех пор общедоступной.
Вот такая история. Она есть на сайте http://www.nosferatu.ru
|
|
|
19.07.2007, 14:13
|
#10
|
Критик
Регистрация: 07.05.2007
Сообщений: 324
|
БРАЗИЛ.Учту. Но тут -не Стокер и даже не граф Дракула!Но все равно спасибо. :friends:
__________________
папарацца
|
|
|
20.07.2007, 11:40
|
#11
|
Студент
Регистрация: 14.07.2007
Адрес: Украина
Сообщений: 223
|
Может, не все меня поняли. Я пишу сценарий не по книге современного автора. Мой автор написал книгу очень давно, авторские права мне выкупать уже не надо.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|