Цитата:
Сообщение от Крыс
сэр Сергей, я имел ввиду конкретно форму обращения. "Разрешите обратиться, генеральный секретарь", не ну жизненно же. Всё, что дальше прочитал, укрепило мою уверенность в том, что сценарий писали спецы по СССР
|
Это проблемы перевода. Для амеров это как нормально, чтобы они поняли, что к чему. типа "товарищ директор". А вот наши должны были перевести "Михал Сергеич, нам труба!"