|
28.06.2010, 16:03
|
#46
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Натан
Это же Ариал! Ариал - это даже не моноширинный шрифт.
Странно, но я понимаю, что тут написано. Значит, это не французский язык...
|
"Французский" стандарт разработан Гильдией французских сценаристов, базовый шрифт для записи действительно Arial. И этот стандарт имплантирован в Final Draft, как и "испанский" и еще десятки других, - для удовольствия французских, испанских и др. пользователей. В целом все эти эти стандарты серьезно не меняют конечного количества страниц сценария.
Использование же Courier New меняет: сценарий "разбухает" примерно на 25 процентов.
|
|
|
28.06.2010, 17:51
|
#47
|
Супер-модератор
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Использование же Courier New меняет: сценарий "разбухает" примерно на 25 процентов.
|
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Американский лист (Letter) всего лишь на 6 мм шире. Это не принципиально.
|
Провёл небольшое исследование. Взял сценарий сериала, которых хорош тем, что там мало описательной части в отличие от прокатного ПМ. В сценарии 52 страницы. Увеличил ширину страницы на 4.5 мм - больше невозможно, стандартные поля 3 и 1.5 мм. В сценарии стало 47 страниц. Изменил кегль шрифта с 14 на 12 и поменял шрифт на Курьер нью - в сценарии стало 40 страниц.
Формат сериала 47 минут, примерно 3 страницы занимает чисто техническая информация.
Ну, думаю, ладно. Сериальный формат уродовать, это как-то нечестно. Возьмем формат Клерка.
Беру сценарий ПМ, отформатированный Клерком. В сценарии 105 страниц. Увеличиваю поля на 6 мм, форматирование Клерка позволяет сделать это, и получаю....трам-тарарам...... 84 страницы. Сценарий сократился на 21 страницу, т.е. примерно на 20%.
К чему это всё? К тому, что неправильный европейский стандарт бумаги увеличивает размер сценария на 20%, а неправильный Курьер Нью увеличивает размер сценария еще на 25%. Так что, если вы написали сценарий в 100 страниц, будьте уверены, что по нему снимут фильм продолжительностью максимум 55 минут.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко
Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
|
|
|
28.06.2010, 17:59
|
#48
|
Читатель
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Подумалось: наверное, полезнее найти того, кто проведет экспресс-курс по хронометрированию сценария. На самом деле, правило "страница - минута" не работает ни в американской форме записи, ни в доморощенных шаблонах некоторых российских студий.
__________________
Идет борьба бобра с ослом
|
|
|
28.06.2010, 18:28
|
#49
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина
Подумалось: наверное, полезнее найти того, кто проведет экспресс-курс по хронометрированию сценария. На самом деле, правило "страница - минута" не работает ни в американской форме записи, ни в доморощенных шаблонах некоторых российских студий.
|
У американских сценаристов работает лучше, погрешности небольшие (можно посмотреть в IMSDb законченные сценарии и сравнить кол-во страниц с хронометражом выпущенного фильма); у нас - работает хуже. У нас (слава Богу) нет жестких стандартов производства, как у американцев, - хотя благодаря этим стандартам у них и сценарии "точнее" по хронометражу.
Не думаю, что возможен какой-то экспресс-курс. Правило одно - писать так, чтобы можно было увидеть картинку, - для этого подбирать точные слова и выкидывать все лишние, не занимаясь за режиссера мизансценированием, а за актера пластическим решением сцены. Иногда читаю английские и американские сценарии полюбившихся мне фильмов: качество литературы (даже безотносительно к тому, что это сценарий) завидно высокое.
Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 18:31.
|
|
|
28.06.2010, 18:30
|
#50
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Вячеслав Киреев
Провёл небольшое исследование. Взял сценарий сериала, которых хорош тем, что там мало описательной части в отличие от прокатного ПМ. В сценарии 52 страницы. Увеличил ширину страницы на 4.5 мм - больше невозможно, стандартные поля 3 и 1.5 мм. В сценарии стало 47 страниц. Изменил кегль шрифта с 14 на 12 и поменял шрифт на Курьер нью - в сценарии стало 40 страниц.
Формат сериала 47 минут, примерно 3 страницы занимает чисто техническая информация.
Ну, думаю, ладно. Сериальный формат уродовать, это как-то нечестно. Возьмем формат Клерка.
Беру сценарий ПМ, отформатированный Клерком. В сценарии 105 страниц. Увеличиваю поля на 6 мм, форматирование Клерка позволяет сделать это, и получаю....трам-тарарам...... 84 страницы. Сценарий сократился на 21 страницу, т.е. примерно на 20%.
К чему это всё? К тому, что неправильный европейский стандарт бумаги увеличивает размер сценария на 20%, а неправильный Курьер Нью увеличивает размер сценария еще на 25%. Так что, если вы написали сценарий в 100 страниц, будьте уверены, что по нему снимут фильм продолжительностью максимум 55 минут.
|
Можно и так "подбивать гайки".
|
|
|
28.06.2010, 18:41
|
#51
|
Читатель
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Не думаю, что возможен какой-то экспресс-курс.
|
?! думаете, сценарист не способен на то, что делает 2й реж? когда переводит сценарий в режиссерский. невелика наука.
__________________
Идет борьба бобра с ослом
|
|
|
28.06.2010, 18:48
|
#52
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина
?! думаете, сценарист не способен на то, что делает 2й реж? когда переводит сценарий в режиссерский. невелика наука.
|
Способен. И режиссер - способен. Это дело навыка.
Но, скажем, хорошие вторые режиссеры угадывают и учитывают "манеру" режиссера, - а это, согласитесь, привходящее обстоятельство.
(Я совсем не знаком с сериальным бизнесом, - говорю о "большом" кино.)
|
|
|
28.06.2010, 19:00
|
#53
|
Читатель
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Но, скажем, хорошие вторые режиссеры угадывают и учитывают "манеру" режиссера, - а это, согласитесь, привходящее обстоятельство.
|
Не у всех есть постоянные "вторые", даже у классиков.
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
(Я совсем не знаком с сериальным бизнесом, - говорю о "большом" кино.)
|
Разницы никакой.
__________________
Идет борьба бобра с ослом
|
|
|
28.06.2010, 19:04
|
#54
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина
Не у всех есть постоянные "вторые", даже у классиков.
Разницы никакой.
|
Так я не понял, Вы за экспресс-курс по хронометрированию сценария, или считаете, что хронометрирование - не велика наука?
|
|
|
28.06.2010, 19:11
|
#55
|
Супер-модератор
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Иногда читаю английские и американские сценарии полюбившихся мне фильмов: качество литературы (даже безотносительно к тому, что это сценарий) завидно высокое.
|
Это вы про первые или про файнал драфты говорите?
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко
Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
|
|
|
28.06.2010, 19:11
|
#56
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина
На самом деле, правило "страница - минута" не работает ни в американской форме записи, ни в доморощенных шаблонах некоторых российских студий.
|
Наверное это абидна, но у меня работает с минимальной погрешностью - меньше процента. То есть, набираю изначально в стандартном формате в Софокле. Вот выходит 42-43 страницы чистого текста и имено это потом и выходит на экране с точностью до минуты.
(Хотя потом переформатирую в принятый на нашей студии формат и получается порядка 50-ти страниц чистого текста).
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
28.06.2010, 19:16
|
#57
|
Читатель
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Так я не понял,
|
так перечитайте. я ведь и предложила.
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев
Вы за экспресс-курс по хронометрированию сценария, или считаете, что хронометрирование - не велика наука?
|
Почему ИЛИ?
В чем противоречие между первым и вторым тезисами?
__________________
Идет борьба бобра с ослом
|
|
|
28.06.2010, 19:17
|
#58
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Наверное это абидна, но у меня работает с минимальной погрешностью - меньше процента. То есть, набираю изначально в стандартном формате в Софокле. Вот выходит 42-43 страницы чистого текста и имено это потом и выходит на экране с точностью до минуты.
(Хотя потом переформатирую в принятый на нашей студии формат и получается порядка 50-ти страниц чистого текста).
|
Так Вы же нацеливаетесь на заданный хронометраж?
И что: один-в-один снимается?
|
|
|
28.06.2010, 19:20
|
#59
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Наталья Аверина
так перечитайте. я ведь и предложила.
Почему ИЛИ?
В чем противоречие между первым и вторым тезисами?
|
Ну да, противоречие.
Зачем тогда этот курс нужен?
|
|
|
28.06.2010, 19:24
|
#60
|
Читатель
Регистрация: 27.05.2010
Адрес: Wootton, UK
Сообщений: 84
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Наверное это абидна,
|
не, это здорово
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
но у меня работает с минимальной погрешностью - меньше процента.
|
супер. а я обычно минуты три режу.
но это мелочи по сравнению с проблемами у коллег.
так что личный удачный опыт - исключение из правила.
так что нужны костылики:
- реплика - строка.
- предварительное хронометрирование (читка).
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
То есть, набираю изначально в стандартном формате в Софокле. Вот выходит 42-43 страницы чистого текста и имено это потом и выходит на экране с точностью до минуты.
|
наступили режиссеру на горло своими сапожищами
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
(Хотя потом переформатирую в принятый на нашей студии формат и получается порядка 50-ти страниц чистого текста).
|
вот о том и речь. в каждой студии свой формат...
PS А что, у вас серии по 42 минуты?!
__________________
Идет борьба бобра с ослом
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|