Сценарист.РУ
Старый 19.06.2006, 01:08   #1
Дана Жанэ
Читатель
 
Регистрация: 12.06.2006
Сообщений: 47
По умолчанию

У меня вопрос. Лично я считаю, что сценарий, если история и персонажи требуют этого, может содержать в себе ругательные или как принято у нас называть это, нецензурные слова. В англоязычных и франкоязычных сценариях и фильмах это практикуется уже полсотни лет. С русскими фильмами тоже началось, как вы знаете, сдвигаться с мертвой точки. Я что хочу сказать. Я не поклоница похабщины. Но живя в этой стране, мы все имеем возможность наблюдать, как глубоко сибит в гражданах потребность в мате. Это печально. Мне лично это особенно режет слух, так как я четыре года жила за границей и отвыкла. Нигде так много не матерятся как в России. Отсюда вопрос. Не является ли это лицемерной фальшью, что в русскоязычных сценариях братки говорят фразы наподобие: "Слышь, да я щас тебе так по шее накостыляю, козел! Ты у меня будешь маму родную вспоминать, козел" (это пример) в то время как мы все понимаем - ЧТО на самом деле браток бы говорил по этому поводу. В связи с этим я подхожу к главному вопросу - принимаются ли здесь сценарии с несколькими матерными словами?
Дана Жанэ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 10:01   #2
Кристя
Читатель
 
Аватар для Кристя
 
Регистрация: 31.05.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 48
По умолчанию

Да!
я много таких встречала, но один мне больше всего запомнился.
"Война Белой Розы" называется.
Но часто авторы сценариев употребляют нецензурные слова или выражения. чтобы подчеркнуть характер героя.
Например, в выше приведенном сценарии матерные слова выходили из уст какого-то пограничника.
Конечно же эти выражения сосвсем, лично мне, не мешают читать и понимать работу.Но в тоже время я против мата в сценариях :scary: , ведь характер героя можно показывать не только словами, но и действиями
__________________
Гните свою линию пунктиром.

Высоцкий
Кристя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 10:14   #3
Рина
Студент
 
Аватар для Рина
 
Регистрация: 14.06.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 140
По умолчанию

Цитата:
принимаются ли здесь сценарии с несколькими матерными словами?
Да, здесь много подобных работ. Однако, как мне кажется, мат не может служить описанием характера героя, описывают характер действия и мысли, но никак не слова- сказать и я могу что угодно!
__________________
Это - не лагерь на выживание.
Это - моя жизнь. Ну или что-то вроде того.
Рина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 10:47   #4
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Знаете, бывает, что из песни слов не выкинуть, но злоупортеблять тоже не стоит.

Цитата:
в то время как мы все понимаем - ЧТО на самом деле браток бы говорил по этому поводу
Ведь понимаем же. Ну, и зачем тогда похабщину разводить? Мы ведь понимаем, что ни Гамлет, ни Онегин стихами не говорили.
Много вещей в кино, которые подразумеваются, но не показываются. Даже в реалити-шоу что-то да вырезается.
Задача драматургии не в том, чтобы буквально процитировать "браткА". Авторы частенько забывают об этом и вставляют мат только и исключительно для того, чтобы показать свою креативность, смелость, попиариться немного, привлечь внимание. Так проще, чем серьёзно над сценарием поработать.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 11:55   #5
Кристя
Читатель
 
Аватар для Кристя
 
Регистрация: 31.05.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 48
По умолчанию

Фильм "9 рота" вполне нормально получился. но встает тот же вопрос:зачем было использовать мат?
Да, действительно война-штука как известно тяжелая, но я считаю незачем героям и даже самому Бондарчеку ругаться!
__________________
Гните свою линию пунктиром.

Высоцкий
Кристя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 11:58   #6
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию

Есть такие понятия как литературный язык и язык живой, разговорный.
В сценариях используется литературный язык, поэтому при написании сценария
следует руководствоваться его нормами.

Сейчас много пыли подняли вокруг фильма "Изображая жертву", в котором активно
используется ненормативная лексика. Сильно сомневаюсь, что этот фильм много бы проиграл,
если бы этой самой лексики там не было. Однако пиар сильный, поэтому в данном случае
это следует рассматривать как дешевый рекламный ход.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 13:08   #7
Сергей Лагунов
Супер-модератор
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 126
По умолчанию

Цитата:
много таких встречала, но один мне больше всего запомнился.
"Война Белой Розы" называется.
Неужели одним словом? Тем более, давно вошедшим в литературным оборот? Ля!
Ответ в использование мата лежит в той же плоскости , как и в использовании гэга, шуток и прочих вещей. Осознан ли прием? Работает ли он на образ (персонажа, ситации и т.п.)? Хм-м, если это что-то можно без всякой потери заменить – то, разумеется, матерится нехорошо Но писать скучно, еще хуже
Сергей Лагунов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 16:26   #8
Кристя
Читатель
 
Аватар для Кристя
 
Регистрация: 31.05.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 48
По умолчанию

На образ действительно работает!
Если герой высказывается бранными словами, то о нем можно сказать, что он невоспитанный.
__________________
Гните свою линию пунктиром.

Высоцкий
Кристя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 16:34   #9
Сергей Лагунов
Супер-модератор
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 126
По умолчанию

В том-то и дело, что пограничник воспитанный: он постоянно извиняется
Более того, он использует редуцированную форму слова, служащую ему неопределенным артиклем.
Сергей Лагунов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 17:37   #10
Дана Жанэ
Читатель
 
Регистрация: 12.06.2006
Сообщений: 47
По умолчанию

Я тоже воспитанная, но это не мешает мне матерится, когда я злая. Спасибо вам за ответы! Как я поняла, наличие в сценарии пары троек б... не послужит причиной для отвергания сценария. Хорошо. Что касается "Изображая жертву" глупо раздувать историю из-за мата в той речи капитана. Эта сцена - сердце фильма. Это речь отчаявшегося понять - почему в этой жизни, и в этой стране все ТАК а не иначе. По эмоциональному накалу у неё сеть перекличка с воплями "Мне тридцать пять лет! ! Что я сделал в этой жизни?!" в михалковской "Неоконченной пьесе". Однако, в отличие от чеховского героя, капитан тут вопрошает не себя, а новое поколение. Но здесь такой же уровень экзистенционального отчаяния. Уверена, что этот монолог из "Изображая жертву" станет классическим.
Дана Жанэ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 18:37   #11
Тетя Ася
достопримечательность
 
Аватар для Тетя Ася
 
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
По умолчанию

А вы не ждали нас, а мы приперлися!
Музыку! Шампанское! Цветы! Ковровую дорожку!
Как зачем? Тетя Ася приехала!

Теперь по теме.
Для начала анекдот :

Автор: Я тут пьесу написал. Эх, е.. твою мать, называется.
Режисер: Очень хорошо, только "эх" уберите, а то цыганщиной отдает.

Мне думается, что понятие мат более узкое, чем понятие "ненормативная лексика". Давайте немного раставим акценты и уточним о чем идет речь.


Цитата:
Как я поняла, наличие в сценарии пары троек б... не послужит причиной для отвергания сценария.
Слова блядь и суки (сука) являются вполне литературными, хотя и несут определенную экспрессивную окраску. Я например, ими довольно часто заменяю более крепкие выражения, которые произносят герои.
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
Тетя Ася вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 19:24   #12
Дана Жанэ
Читатель
 
Регистрация: 12.06.2006
Сообщений: 47
По умолчанию

Отлично, Тетя Ася так держать
Дана Жанэ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2006, 23:13   #13
Клара
Критик
 
Аватар для Клара
 
Регистрация: 04.06.2006
Сообщений: 545
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Тетя Ася@19.06.2006 - 17:37
А вы не ждали нас, а мы приперлися!
Музыку! Шампанское! Цветы! Ковровую дорожку!
Как зачем? Тетя Ася приехала!

Тетя Ася, как заказывали


Кстати, а что произошло со словом "похерить"? Достоевский его очень даже часто употреблял (особенно в "Братьях Карамазовых") - просто в занчении "потерять", без всякого ругательного подтекста. И вдруг оно попало в плохие. Нехорошо. Надо уважать классиков - они ж плохого не напишут.
__________________
Каждый из нас воплощает идею Великой Чайки – ничем не ограниченную идею абсолютной свободы.
Ричард Бах
Клара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.06.2006, 00:31   #14
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию

Тетя*Ася - мое почтение.
Сразу в бой - с оркестром, цветами, шампанским и крепким анекдотом. Это по мне, а то тут без Вас малышня весь форум фантиками забросала.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.06.2006, 12:17   #15
Тетя Ася
достопримечательность
 
Аватар для Тетя Ася
 
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
По умолчанию

Вижу, вижу мне здесь рады .

Цитата:
Кстати, а что произошло со словом "похерить"? Достоевский его очень даже часто употреблял (особенно в "Братьях Карамазовых") - просто в занчении "потерять", без всякого ругательного подтекста. И вдруг оно попало в плохие.
Угумс. Мы матом не ругаемся, мы им разговариваем. Если слово нравилось Достоевскому, это еще не делает само по себе его хорошим или плохим. Как Вы правильно отметили, дело в контексте. Вообще я не знаю, как обстояли дела 100 лет назад, но в современном обществе, по моему опыту, больше чем писатели никто нецензурщины не употребляет. Причем ругаются, как правило, красиво, можно даже сказать изыскано. Так что герой, отправляющий всех в дальнее эротическое путешествие, не обязательно по сценарию, должен быть бандюком или невоспитанным невежественным типом. Вполне возможно, что это литератор.
Я читала статью про женщину-профессора русского языка, защитившую диссертацию по русскому мату. С ней однажды произошел интересный случай. Она увязла в свежевыложенном асфальте и упала. Рабочие, укладывавшие асфальт, увидели интеллигентную пожилую даму, смешно размахивающую маленькой дамской сумочкой начали хохотать. В ответ она обложила их такими заковыристыми выражениями, что они ей 5 минут аплодировали, а потом на руках вынесли с опасного участка.
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
Тетя Ася вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru