Цитата:
Сообщение от Белый олеандр
В сценаристах первой идет фамилия К.Нолана.
|
Вернее его брата - Джонатана Нолана.
Он автор первоначальной версии сценария. Затем он передал скрипт брату для доработки.
По правилам гильдии первым в в титрах значится автор не финальной версии, а предыдущей (если, конечно, она не переписана с нуля). Гильдия не очень любит рерайтеров и уж тем более полировщиков.
Таким образом, титры "Темного рыцаря"
Сценарий (screenplay):
Джонатан Нолан (автор первоначальной версии)
and
Кристофер Нолан (автор финальной).
Story
Кристофер Нолан & Дэвид Гойер (он сценарист предыдущей части, в ТР сценарий не писал, наметил сюжетные контуры)
Знак & означает, что они работали сообща над одним документом.
And - раздельно
Но там могли быть и полировщики. Я не выяснял, но никогда не знаешь кому принадлежит та или иная строчка. Но если хорошо знать стиль конкретного автора, можно понять.