Сценарист.РУ
Старый 31.08.2020, 21:18   #361
Сергей Титов
Студент
 
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 125
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
А сказать что хотели?
То, что сказал.
Как-то вы слишком понукаете, - не находите?

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
И вы считаете, что в вашем творческом затыке виновата я? Сириусли?
Я считаю, что меня почему-то ваши высказывания злят.



Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Какие нахрен "иностранные слова"? В русском полно заимствований, речь вовсе не об этом. Или вы "эпизод" считаете посконно русским словом?
Будем считать, что обмен умными словами прошел успешно.
Если захотите еще что-то спросить, - спрашивайте. Время будет, отвечу.
Сергей Титов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.08.2020, 21:43   #362
Хильда
Киновед
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,112
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
Как-то вы слишком понукаете, - не находите?
Я нахожу, что вы пытаетесь на меня что-то сгрузить.

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
Я считаю, что меня почему-то ваши высказывания злят.
А при чем тут я? Вы всегда делаете посторонних людей ответственными за свои смутные эмоции?

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
Если захотите еще что-то спросить, - спрашивайте. Время будет, отвечу.
Договорились.

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
То, что сказал.
И тут не можете вербализовать?
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 05:59   #363
хочется
Критик
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 571
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Мухомор Посмотреть сообщение
Приходит не пойми кто к русским и предъявляет им:
-Русские, вы чего? На хрена вы русские? На хрена вам это фуфло? Будьте нерусским! Офигенно же быть нерусскими!
Если хочется ходить в лаптях и смотреть картинки, создающиеся грибами - ради бога, но лучше молча.


Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Похоже, иви экономит на копирайтерах. )))
https://www.filmpro.ru/series/news/57035

Почему эпизоды сериалов становятся всё длиннее



https://www.bbc.com/russian/other-news-51595525

НВО анонсировал новый эпизод сериала "Друзья"


https://rosatom-academy.ru/media/fot...zod-1-propast/

Сериал «В рабочем порядке». Эпизод 1, «Пропасть»



Цитата:
Мое эмигрантское прошлое запрещает мне говорить "а послайсите мне вот того чизу", несмотря на фундаментальные знания. )))
Это бредовое коверканье языка, не имеющее смысла. В использовании термина сиквенс смысл есть, потому что именно так называется этот элемент.


Русское слово последовательность вряд ли когда-то приживется. В любом случае, сейчас его использовать можно лишь чтобы никто не понял, что сказал, потому что нет такого термина в скринрайтинге. "Последовательность сцен" звучит как-то совсем уж грустно, да и не передает всего значения термина сиквенс.



А вот эпизодом сиквенс называть никак нельзя, значение слова совсем иное.

Еще есть аутлайн, которое хрен заменишь русским словом.


Логлайн. Питчинг. Сиквел. Приквел. Процедурал. Сеттинг. Синопсис. Спин-офф. Тизер. Тритмент. Флэшбэк. Позаменяйте это чем-то русским, и понимать себя будете лишь Вы сами.


Сколько сценаристов, столько и терминологий, но все друг дружку все же без проблем понимают. В том числе из-за того, что основные термины для всех едины. ИНТ/НАТ, аутлайн, тизер, сиквенс...


Цитата:
Византия давно мертва, а по римскому праву мы живем до сих пор.
Это по тому, в котором у женщины не было права голоса?

Цитата:
С какого испугу? Кстати, а вики-то, на которую вы дали ссылку, вы вообще читали?
Сиквенс не имеет "самостоятельное повествовательное значение".


В английской Вики хорошая аналогия: эпизод - книга, сиквенс - глава этой книги.



Цитата:
А ВГИК тут при чем?
Откуда взялся этот бред с эпизодом?

О позорности сценарного ВГИКа сказано достаточно, от плевков (жертв) выпускников, до:

https://screenwritersunited.com/iwan...filma-pisanina
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 07:13   #364
Мухомор
Сценарист
 
Регистрация: 30.04.2014
Сообщений: 1,623
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Если хочется ходить в лаптях и смотреть картинки, создающиеся грибами - ради бога, но лучше молча.
Вы почему такой дурачок?
Мухомор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 09:22   #365
Сергей Титов
Студент
 
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 125
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Я нахожу, что вы пытаетесь на меня что-то сгрузить.
"И тут не можете вербализовать?" (С)

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
А при чем тут я? Вы всегда делаете посторонних людей ответственными за свои смутные эмоции?
Я высказал, какие эмоции у меня возникли.
Может быть, я рассчитывал, что что-то изменится и будет поворотная точка.
Но, почему-то не получилось.
По крайней мере вы теперь знаете, какой эффект производят ваши высказывания по поводу слов и требования предъявлять вам информацию, в легкоусваиваемом виде. Если я ошибаюсь, я думаю, вы мне об этом обязательно напишете.
Сергей Титов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 10:54   #366
Хильда
Киновед
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,112
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
"И тут не можете вербализовать?"
За вас? А оно мне надо?

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
Я высказал, какие эмоции у меня возникли.
А я вам еще вчера объяснила, что не несу ответственности за ваши эмоции.

Цитата:
Сообщение от Сергей Титов Посмотреть сообщение
По крайней мере вы теперь знаете, какой эффект производят ваши высказывания по поводу слов и требования предъявлять вам информацию, в легкоусваиваемом виде.
Дядя Петя, вы дурак?
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 11:49   #367
Хильда
Киновед
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,112
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Почему эпизоды сериалов становятся всё длиннее
Да-да, эти на копирайтерах тоже экономят, достаточно мельком просмотреть и саму статью, а не только заголовок. Би-Би-Си просто пишет не по-русски, а вот почему Росатом позволил себе такую херню - это интересный вопрос. Но не имеющий отношения к теме "эпизод - это эпизод, а серия - это серия" - пока мы говорим на русском, неспа?

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Это бредовое коверканье языка, не имеющее смысла.
Вполне себе имеющее. Вы говорите точно так же, только вместо послайсить и чиз - у вас сиквенсы и прочая мутотень. И это проблема большинства эмигрантов, так что вы тут и не одиноки, и не уникальны. Вы не знаете, как это будет по-русски правильно, поэтому подсовываете термин из другого языка. Я даже не против, только прошу вас писать его на латинице, в оригинальном написании. Так и для поиска будет лучше. Я же нашла вчера старый вопрос про число эпизодов на серию. Так и потом кто-нибудь найдет ваш ответ.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
А вот эпизодом сиквенс называть никак нельзя, значение слова совсем иное.
А вот приведенная вами же википедия против вас в этом вопросе.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Еще есть аутлайн, которое хрен заменишь русским словом.
Логлайн. Питчинг. Сиквел. Приквел. Процедурал. Сеттинг. Синопсис. Спин-офф. Тизер. Тритмент. Флэшбэк. Позаменяйте это чем-то русским, и понимать себя будете лишь Вы сами.
Сиквел - это продолжение вообще-то. Типа Неуловимые мстители - Новые приключения неуловимых - И снова неуловимые (Корона российской империи). Но дело не в том, чтобы заменить английский термин "чем-то русским" (хотя так сработало в случае пилот-летчик и не только), а в том, что не надо тащить типа заимствования для тех терминов, которые уже есть в русском. Вот как сиквенс - эпизод. Слово эпизод (да и серия) - тоже заимствованные, но они уже тут и уже термины. Вот и нужно ими пользоваться, а не тащить соответствующие им вещи из английского. А если не можете ими пользоваться, так как не знаете их, так хотя бы маркируйте свои варваризмы как таковые и пишите их в оригинальной графике, пожалуйста. А то вы небось и брандмауэр файерволлом называете? ;)

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Это по тому, в котором у женщины не было права голоса?
Да оно и у мужчин не у всех было. Зато было четкое понятие, что такое право голоса, что дало возможность позже распространить его и на другие категории населения, а не изобретать велосипед всякий раз заново (чем вы сейчас занимаетесь).

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
В английской Вики хорошая аналогия
Да при чем тут английская вики? Пишите по-английски, если по-русски вам трудно, но не тащите варваризмы, плиз. А то люди типа Титова понесут эти варваризмы дальше, а нормального русского языка в своей сфере знать не будут.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Откуда взялся этот бред с эпизодом?
Вы и в школу ходили не в России? Из литературоведения это идет. И не надо называть бредом вещи, в которых вы не разбираетесь, потому что не знаете их.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Сиквенс не имеет "самостоятельное повествовательное значение".
Имеет. Точно такое же, как эпизод - относительное. The sequences serve as "mini-movies". Нате вам про ваш сиквенс и на другом языке.

А вот вам про "изобретателя" "сиквенсов": František Daniel was born in Kolín, Czechoslovakia. He earned a master's degree in music before studying film at VGIK in Moscow.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 11:50   #368
Сергей Титов
Студент
 
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 125
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
За вас? А оно мне надо?
За себя. Меня не устраивает что-то, какое-то и т.д. и т.п.

Предполагаю, что я злился потому, что мое с вами общение выглядело как защита хочется. Представляете - защищать кого-то от женщины.
Причем, я как бы себя защищаю.
В фильме "таинственная река" изнасилованный в детстве, защищает мальчика от педофила.
Что-то такое же.

Как у женщины менструация и всем места мало, - а некоторые такое поведение повторяют.


Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
А я вам еще вчера объяснила, что не несу ответственности за ваши эмоции.
Тогда и ток не убивает, а люди сами убиваются его касаясь.


Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Дядя Петя, вы дурак?
У Шекспира может быть есть что-то похожее, но в фильме "Двенадцатая ночь", есть слова Оливии, которая оправдывая шута, говорит Мальволио:
-"есть мудрый смысл в дурачестве таком, а умный часто ходит дураком".
Поэтому какую хотите наклейку такую и вешайте.
Что знаю, то знаю, а чего не знаю, того не знаю...
Сергей Титов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 11:54   #369
Сергей Титов
Студент
 
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 125
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение


Да оно и у мужчин не у всех было.
Сергей Титов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 12:02   #370
Агата
Свободный художник
 
Аватар для Агата
 
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,689
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

В этой ветке запрещены флуд и флейм. Это касается всех. Укушенныхголливудом, в том числе.
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
Агата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 13:03   #371
хочется
Критик
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 571
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Би-Би-Си просто пишет не по-русски
Это российское СМИ с русскими журналистами.

Цитата:
А вот приведенная вами же википедия против вас в этом вопросе.
Может хватит тупить? Эпизод означает совсем не то, что сиквенс. А что он означает - изучайте сами, раз из этой темы непонятно.

Цитата:
Сиквел - это продолжение вообще-то.
Это лишь частный случай сиквела. Продолжение в английском - continuation. А сиквел - это сиквел, в обоих языках.



Цитата:
А то вы небось и брандмауэр файерволлом называете? ;)
Естественно, я ж не фриц. И считаю нубами или дебилами русских, которые называют его немецким словом. Придуман файервол в США.

Цитата:
Вы и в школу ходили не в России? Из литературоведения это идет. И не надо называть бредом вещи, в которых вы не разбираетесь, потому что не знаете их.
Эпизод имеет самостоятельное повествовательное значение. Это означает, что одной из отличительных черт эпизода является самостоятельность.
Еще одной особенностью является законченность.


При чем тут сиквенс?


Цитата:
The sequences serve as "mini-movies".
Давно в USC учились? Вопрос риторический, потому что иначе знали бы, что там есть продолжение: только незаконченные, в чем отличие от КМ, требуют дополнительных сиквенсов, блаблабла.

Т.е. это не эпизоды.

А еще сиквенсы в шаблоне "8 sequences", на который Вы сослались - это частный случай сиквенсов. И даже в этом шаблоне эти "8 сиквенсов" сами состоят из сиквенсов - которые уж точно не могут быть законченными историями.


Цитата:
Нате вам про ваш сиквенс и на другом языке.
Почему не на албанском? Уж не хуже их кинематограф немецкого - хуже просто некуда.

Цитата:
А вот вам про "изобретателя" "сиквенсов": František Daniel was born in Kolín, Czechoslovakia. He earned a master's degree in music before studying film at VGIK in Moscow.
Вот на том уровне ВГИК и застрял.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 13:05   #372
хочется
Критик
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 571
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Агата Посмотреть сообщение
В этой ветке запрещены флуд и флейм. Это касается всех. Укушенныхголливудом, в том числе.
Мне кажется, или человек, не разбирающийся в скринрайтинге, сейчас попытался пофлеймить?
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 13:27   #373
Хильда
Киновед
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,112
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Это российское СМИ с русскими журналистами.
Жаль, что русская служба Би-Би-Си об этом не знает. И набирает людей в Лондон. В Москве они, конечно, тоже представлены, но назвать их российским СМИ?

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Эпизод означает совсем не то, что сиквенс.
А чиз - не то же самое, что сыр, ок.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
А сиквел - это сиквел, в обоих языках.


Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Придуман файервол в США.


Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
При чем тут сиквенс?
При том, что чеху так захотелось обозвать эпизод.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Давно в USC учились?
Да я и в МГУ давно училась. Но литературоведение и не только у нас было. А вот вам учеба в USC, похоже, впрок не пошла.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
И даже в этом шаблоне эти "8 сиквенсов" сами состоят из сиквенсов - которые уж точно не могут быть законченными историями.
Так эпизод - это не законченная история, как сие рисует ваше отравленное английским воображение, это относительно самостоятельная часть произведения.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Почему не на албанском?
Потому что на албанском этого нет, а немецкий гугль понимает нормально, сможете его переводчиком воспользоваться. Лучше на английский.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Уж не хуже их кинематограф немецкого - хуже просто некуда.
Хуже голливудского - некуда, это да, хотя денег там много (пока). Рулят французы и азиаты, если говорить о качестве, не зря голливуд у них постоянно сюжеты тырит.

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
Вот на том уровне ВГИК и застрял.
Вас из ВГИКа выгнали, что ли? Драматургию не только во ВГИКе изучают, но вы прыгаете именно на нем, хотя и автор ваших sequences их оттуда же попер.

Еще раз большая просьба: когда тащите сюда англоязычные термины, применяемые в USC или еще где бы то ни было, - пишите их в оригинальной графике.

Последний раз редактировалось Хильда; 01.09.2020 в 13:30.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 13:35   #374
Агата
Свободный художник
 
Аватар для Агата
 
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,689
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от хочется Посмотреть сообщение
человек, не разбирающийся в скринрайтинге
Очередная ваша попытка самоутвердиться засчет обесценивания других снова не имеет успеха. Диалоги не ваш конек.)
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
Агата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2020, 14:14   #375
хочется
Критик
 
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 571
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
Жаль, что русская служба Би-Би-Си об этом не знает. И набирает людей в Лондон. В Москве они, конечно, тоже представлены, но назвать их российским СМИ?
Извиняюсь, в России их прикрыли. Но журналисты русские.

Цитата:
При том, что чеху так захотелось обозвать эпизод.
Давайте без шизофрении. Я прекрасно знаю шаблон Фрэнка. Вы же все никак не можете понять, о чем он, хотя я уже сказал достаточно для понимания.


И шаблон этот для ПМ, причем лишь с самой простой структурой. Для сериалов, о котором здесь речь, он практически полностью не годится. Но Вы конечно же не понимаете почему. При том, что я и об этом уже говорил.



Цитата:
Так эпизод - это не законченная история, как сие рисует ваше отравленное английским воображение, это относительно самостоятельная часть произведения.
Так при чем тут сиквенс, который есть драматургическая последовательность? Сиквенс не обязан иметь ни начала, ни конца, как эпизод.


Цитата:
Драматургию не только во ВГИКе изучают, но вы прыгаете именно на нем, хотя и автор ваших sequences их оттуда же попер.
В вики этого нет, но ведь я в теме упомянул, откуда Фрэнк взял этот шаблон...


Когда фильмы в США стали как нынешние ПМ, то фильм умещался в 8+ рилов, катушек. При смене происходила пауза, поэтому сценаристы стали вставлять в конце рила хук. Так родился шаблон 8 reel. Очень давно.


Немножко сложнее все было. На Бродвее доминировала трехактная структура, которая перекочевала в кино. На нее наложили 8 reel. Так что шаблон трехактный (= четырехактный - 3 акта просто принято говорить, уж больно любят люди число 3), но разбитый на 8 частей.



Фрэнк не придумал этот шаблон, а лишь придумал использовать его для обучения, вместо ставшей популярной парадигмы Сида Филда, которая сложнее для понимания новичков.


UCLA, где упор на фундаментальные знания, а не кучку навыков, как в частном USC, этому шаблону, как и другим, не учат. Но сиквенсы там в ходу. Потому что сиквенс - это сиквенс, а не только лишь элемент шаблона 8 reel/sequences.


Цитата:
Еще раз большая просьба: когда тащите сюда англоязычные термины, применяемые в USC или еще где бы то ни было, - пишите их в оригинальной графике.
Не надейтесь, понятней не станет.
хочется вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
в жопу кинжальчиком, секреты, синопсис, совет, сценарий


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru