Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Обмен опытом

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.06.2010, 02:33   #31
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Телеплей Посмотреть сообщение
Вообще, если уж докапываться до сути, то почему надо учитывать американский шрифт и его разницу с нашим, но НЕ учитывать разницу языков, которая гораздо существеннее? Эти разницы как-то компенсируют друг друга. Мне кажется, это какое-то избыточное телодвижение — подбирать шрифт
Эта разница в сторону увеличения количества русских слов.
Компенсация была бы в том случае, если бы шрифт был даже мельче тамошнего Курьера.

Господа драматурги, я не о сутях, - я о частности.
Такой маленькой частности, как соответствие сценарных шрифтов. Всего лишь.

Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 02:46.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 02:34   #32
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Телеплей Посмотреть сообщение
Возможно, то, что на англ. занимает страницу, на русском займёт 75% страницы. Поэтому Courier New всё нормально решает (плюс, разница форматов листа).
Английский, извините, лаконичней. Наоборот.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 02:36   #33
Сашко
местный злыдень
 
Аватар для Сашко
 
Регистрация: 22.04.2007
Сообщений: 6,876
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Как бы не понимаю, в чём проблема. Кто-то собирается унифицировать шрифт в России? Студии рассматривают сценарии и с тем шрифтом, что пишем - Курьер Нью. Более того, некоторые студии даже дают пример своего форматирования, с которым они работают. Так из-за чего сыр-бор?
__________________
НИИ Мозги
Сашко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 02:41   #34
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Сашко Посмотреть сообщение
Как бы не понимаю, в чём проблема. Кто-то собирается унифицировать шрифт в России? Студии рассматривают сценарии и с тем шрифтом, что пишем - Курьер Нью. Более того, некоторые студии даже дают пример своего форматирования, с которым они работают. Так из-за чего сыр-бор?
Никакого сыр-бора.
Российские студии рассматривают сценарии с любым шрифтом. В любой форме записи. Был бы сценарий.

Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 02:51.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 08:55   #35
Натан
Заблокирован
 
Регистрация: 26.01.2010
Адрес: ВКЛ
Сообщений: 1,215
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Скачал этот шрифт, установил.

http://www.shriftik.ru/lang/rus/59

Где-то такой шрифт уже был, но всё-равно как-то непривычно выглядит. И сразу бросается в глаза, что что-то не то...
Изображения
Тип файла: jpg CN.jpg (38.1 Кб, 43 просмотров)
Тип файла: jpg CC.jpg (35.2 Кб, 42 просмотров)
Натан вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 10:40   #36
Нарратор
ксеноморф
 
Аватар для Нарратор
 
Регистрация: 12.08.2007
Адрес: Тут
Сообщений: 5,548
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Пиши в русской традиции, как если бы готовил публикацию для "Искусства кино".
А разве "Искусство кино" принимает сценарии для публикации только в русском формате кино-повести? А "американку" даже не рассматривает?
Вроде, никаких таких условий редакцией не выдвигалось.
__________________
Вы никогда не вернёте 4 секунды, потраченные на прочтение этого бессмысленного предложения.
Нарратор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 11:35   #37
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Господа драматурги, я не о сутях, - я о частности. Такой маленькой частности, как соответствие сценарных шрифтов. Всего лишь.
Эдгар Бартенев, вы провели интересное исследование, за что вам огромное спасибо от лица всех тружеников пера. Однако на данный момент всё это выглядит рекламой нового шрифта ибо абсолютно бесполезно в привычной жизни драматурга-профессионала.

Прокатные метры тут почти никто не пишет, да и жестких требований к размеру там нет. Телемувики пишутся таким шрифтом и кеглем, каким студия скажет и ровно столько страниц, сколько она укажет.

Очень актуален вопрос количества страниц для сценариев сериалов. Но студии тут приспособились, каждая завела свой формат, с которым и работает.

Новый шрифт, конечно, интересен, но... может, вам в Майкрософт написать? Или втулить этот шрифт самостоятельно в русскую версию ОпенОфис?

Исследование, конечно, интересное, но звучит как новость о находке человеческих следов на Марсе. Вроде интересно, но на привычную жизнь никак не влияет.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 13:30   #38
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Вячеслав Киреев Посмотреть сообщение
Эдгар Бартенев, вы провели интересное исследование, за что вам огромное спасибо от лица всех тружеников пера. Однако на данный момент всё это выглядит рекламой нового шрифта ибо абсолютно бесполезно в привычной жизни драматурга-профессионала.

Прокатные метры тут почти никто не пишет, да и жестких требований к размеру там нет. Телемувики пишутся таким шрифтом и кеглем, каким студия скажет и ровно столько страниц, сколько она укажет.

Очень актуален вопрос количества страниц для сценариев сериалов. Но студии тут приспособились, каждая завела свой формат, с которым и работает.

Новый шрифт, конечно, интересен, но... может, вам в Майкрософт написать? Или втулить этот шрифт самостоятельно в русскую версию ОпенОфис?

Исследование, конечно, интересное, но звучит как новость о находке человеческих следов на Марсе. Вроде интересно, но на привычную жизнь никак не влияет.
Вы тысячу раз правы, что не влияет на привычную жизнь драматурга.
Считаете мое сообщение абсолютно бесполезным, - снесите его в технический какой-нибудь раздел или раздел казусов.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 13:35   #39
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Можно было вообще не перенимать "американского формата" и филдов не читать. Сохранять традицию русской литературной записи.
Передёргивать тоже не надо.
Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
Если заимствовать "формат записи", то заимствовать и помнить об этом.
И включая компьютер, сначала помолиться и воздать хвалу Файнал-Драфту.
Цитата:
Сообщение от Телеплей Посмотреть сообщение
Мне кажется, это какое-то избыточное телодвижение — подбирать шрифт
Вот именно. Тем более, что уже давно и многими у нас используется Courier New. И это уже деловая традиция. Изобретать велосипед - дело неблагодарное, если не сказать - глупое.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 13:41   #40
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Натан Посмотреть сообщение
Скачал этот шрифт, установил.

Где-то такой шрифт уже был, но всё-равно как-то непривычно выглядит. И сразу бросается в глаза, что что-то не то...
Это в Ворде так выглядит.
Дело привычки и личных предпочтений.

Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 13:47.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 13:52   #41
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
уже давно и многими у нас используется Courier New. И это уже деловая традиция.
В FD, кстати, предусмотрены французские, испанские и т.д. стандарты.
Французский сценарий записывается шрифтом Arial, если не ошибаюсь.
"Русская сценарная страничка" в Courier New выглядит самой разреженной, - и если FD соберется имплантировать русский стандарт, то, скорее всего, шрифт будет именно Courier New.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 14:00   #42
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Нарратор Посмотреть сообщение
А разве "Искусство кино" принимает сценарии для публикации только в русском формате кино-повести? А "американку" даже не рассматривает?
Вроде, никаких таких условий редакцией не выдвигалось.
Наверное, рассматривает и публикует с какими-то адаптациями. Хотя все еще привычно обнаруживать в русских киножурналах киноповести или записи по фильму.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 14:33   #43
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Страничка из "Диких штучек" (оригинал и перевод) в Final Draft:
Оригинал, перевод в КурьереКирилллица и перевод в КурьереНью.



Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 14:37.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 15:46   #44
Эдгар Бартенев
Читатель
 
Аватар для Эдгар Бартенев
 
Регистрация: 27.06.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 50
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

"Французский" стандарт в Final Draft, если кому интересно (у французов принято записывать сценарий шрифтом Arial):

Последний раз редактировалось Эдгар Бартенев; 28.06.2010 в 16:06. Причина: Уточнение.
Эдгар Бартенев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2010, 15:55   #45
Натан
Заблокирован
 
Регистрация: 26.01.2010
Адрес: ВКЛ
Сообщений: 1,215
По умолчанию Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате

Цитата:
Сообщение от Эдгар Бартенев Посмотреть сообщение
"Французский" стандарт
Это же Ариал! Ариал - это даже не моноширинный шрифт.

Странно, но я понимаю, что тут написано. Значит, это не французский язык...
Натан вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
дело о шрифтах, формат


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru