Сценарист.РУ
Старый 31.10.2013, 16:43   #31
Кубастос
Заложник Свободы
 
Аватар для Кубастос
 
Регистрация: 22.11.2012
Адрес: Россия
Сообщений: 1,341
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
Если это не воспоминание, тогда в первый раз это был флешфорварды.
Значит, обозначить тут
Цитата:
Сообщение от Кубастос Посмотреть сообщение
А тут вообще "кудрявая" история.
Во время фильма происходят диалоги между героями. Они закончены, чётко проявляется суть разговора. Зритель понимает, о чём и о ком идёт речь.
НО в конце фильма зритель должен увидеть эти же диалоги (их несколько), но с продолжением, из которого всем становится ясно, что понимали они в этих диалогах совсем не то. Зритель просмотрел лишь часть диалогов и всё ДОДУМАЛ сам (ГГ тоже попался на эту удочку вместе со зрителем). А на самом деле всё обстоит совершено иначе. Получается абсурдная ситуация.
Вот и думаю, как написать -то? Вроде, надо оформить всё, как обычно. Но потом снова "поднять" те же эпизоды и представить в их настоящем облике.
Фух....ёлки!!!
первый эпизод, как флешфорвард, а дальше, как обычно, оформлять?
__________________
Я злой дурак. И в знак того ношу колпак. А глупость добряка видна без колпака. Уильям Шекспир "Король Лир"
Кубастос вне форума  
Старый 07.11.2013, 03:57   #32
родион юрьев
Студент
 
Регистрация: 28.09.2013
Сообщений: 116
По умолчанию Re: Проблемы сценариев на Сценарист.ру

Подскажите, как правильно описать телевизионную трансляцию в сценарии.
Вариант 1. Блок.
ИНТ. ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ
Далее описывается что происходит на экране.
Вариант 2. Блок.
ИНТ. СПОРТИВНАЯ АРЕНА - РИНГ
Далее что происходит на ринге.
Вариант 3. Без блока.

Последний раз редактировалось родион юрьев; 07.11.2013 в 04:03.
родион юрьев вне форума  
Старый 07.11.2013, 05:52   #33
АлександрКу
работаю над адаптацией
 
Аватар для АлександрКу
 
Регистрация: 24.12.2010
Адрес: С-Пб
Сообщений: 704
Отправить сообщение для АлександрКу с помощью Skype™
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от родион юрьев Посмотреть сообщение
Подскажите, как правильно описать телевизионную трансляцию в сценарии.
Вариант 1. Блок.
ИНТ. ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ
Далее описывается что происходит на экране.
Вариант 2. Блок.
ИНТ. СПОРТИВНАЯ АРЕНА - РИНГ
Далее что происходит на ринге.
Вариант 3. Без блока.


Я бы сделал так.
.............
Дмитрий (гг) возбужденно пританцовывая у дивана в боксерской стойке, смотрит трансляцию боксерского поединка.

ДМИТРИЙ
Ну. Ну. Давай! Теперь с левой.

ВСТАВКА: ЭКРАН ТЕЛЕВИЗОРА.

ИНТ. СПОРТИВНАЯ АРЕНА. РИНГ - ДЕНЬ

Боксерский поединок. Боксер ныряет под левую руку Противника и бьет апперкот в челюсть. Противник падает к канатам. Рефери останавливает бой.

СПОРТИВНЫЙ КОММЕНТАТОР
(возбужденно продолжая фразу)(за кадром)
... . Какой удар! Какой удар! Это надо видеть! Классика нокаута.

на экране замедленный повтор решающего удара.

КОНЕЦ ВСТАВКИ.

Дмитрий повторяет победный апперкот и останавливает кулак в паре сантиметров от телевизора...

ДМИТРИЙ
Да!

..........

Кинозал, телевизор и компьютер - это окошко в отдельный мир. Сами по себе события на экране - это отдельный кармашек внутри сценария. Там есть свои локации, звуки, герои, время и законы физики. Их тоже нужно понятно описать и правильно оформить.
Важно помнить, что трансляция не сама по себе не нужна и не важна. Важен персонаж в нашем времени и реальности, который реагируют на конкретное событие в другом месте (ТВ - трансляция).

P.S. ИМХО.
__________________
Сценарист — это машина, превращающая кофе в текст!

Интернет полон людей, готовых исправлять твои грамматические ошибки. Видимо гуманитарии не могут найти себе работу.

Последний раз редактировалось АлександрКу; 07.11.2013 в 06:20.
АлександрКу вне форума  
Старый 07.11.2013, 15:08   #34
родион юрьев
Студент
 
Регистрация: 28.09.2013
Сообщений: 116
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

АлександрКУ, благодарю !
родион юрьев вне форума  
Старый 08.11.2013, 21:57   #35
Эндорфин
Читатель
 
Регистрация: 17.12.2012
Сообщений: 11
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

1. Скажите пожалуйста, как описать приближение к чему-то или отдаление от чего-то, чтобы не употреблять "камера наехала" "камера приехала"...
2. Очень грешно когда блок Реплика начинается на одной странице, а заканчивается на другой? В правилах советуют переносить полностью или же разделять Описанием. Так вот я не понял, это рекомендация или императивная норма?
Эндорфин вне форума  
Старый 09.11.2013, 00:03   #36
АлександрКу
работаю над адаптацией
 
Аватар для АлександрКу
 
Регистрация: 24.12.2010
Адрес: С-Пб
Сообщений: 704
Отправить сообщение для АлександрКу с помощью Skype™
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
1. Скажите пожалуйста, как описать приближение к чему-то или отдаление от чего-то, чтобы не употреблять "камера наехала" "камера приехала"...
Совет первый.
Не можете рассказать историю - рисуйте ваши виденье истории в набросках и логических схемах. Человек пошел туда, сломал ветку, взорвалось. Вот примерное пособие как это делать.

Логическая схема событий тоже очень нужная штука (пусть не анимированная, но история).

Очень помогает писать логлайны, и быстро увидеть историю в деталях.

Когда поймете, что вы в набросках увидели вашу историю, или наоборот поняли, что все ваши почеркушки - это полная .... (нужное вписать), садитесь тыкать клавиши на клавиатуре. Есть затык - рисуйте схему.

Совет второй.
Человеку чтобы ориентироваться в пространстве нужны "зрительные ориентиры" и "точки отсчета". Если вам о-ч-е-н-ь надо чтобы камера куда-то двигалась, дайте зрителю "ориентир" - (стрелу арбалета которая летит, мячик который катится, кошка которая бежит) и "Точки отсчета" (откуда и куда кошка за этим мячиком побежит).

Главное, вы должны ясно понимать ответ на три вопроса.

1. Зачем, вы потащили зрителя из точки А в точку Б. (с чего вы взяли что зрителю вообще интересно смотреть на кошку)
2. Как это влияет на историю. (что случится если кошка не побежит)
3. Почему без этого события историю рассказать не получится. (для девочки, потерявшаяся кошка - мотив уйти из дома.)

Если нужен эффект масштабирования (т.н. зумм, когда мы обращаем внимание на деталь). То мальчик желающий рассмотреть кошку, должен поднять бинокль (или хотя бы ладонь к козырьку и прищуриться). И только тогда кошку можно будет "приблизить", сообщив что кошка увлеченно лакает молоко.

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
2. Очень грешно когда блок Реплика начинается на одной странице, а заканчивается на другой? В правилах советуют переносить полностью или же разделять Описанием. Так вот я не понял, это рекомендация или императивная норма?
Совет первый.
не партесь с переносом строк пока не закончите сценарий.

Совет второй.
Не путайте ремарку с описанием действия.

Помнится мой первый редактор поставил мне условие: "Нахожу в ремарке глагол - возвращаю на доработку, не объясняя причин".
Вылечил очень быстро.

Считайте что (только для вас) актер имеет только четыре инструмента выражения эмоций.
1. движение
2. пластика
3. дыхание
4. дикция

1 и 2 способ вы рассказываете в блоке описания действия.
3 и 4 способ (1-2 прилагательными) поясняете в ремарке.

Ремарка - это характеристика голоса персонажа в конкретный момент времени. Все что можно придумать с гортанными звуками дикцией, дыханием, диалектами и пр. - все пишется в ремарку.

Переносить не желательно. Разбейте фразу действием другого персонажа... или проверьте и доработайте детали сцен выше по сценарию.

PS. ИМХО
__________________
Сценарист — это машина, превращающая кофе в текст!

Интернет полон людей, готовых исправлять твои грамматические ошибки. Видимо гуманитарии не могут найти себе работу.

Последний раз редактировалось АлександрКу; 09.11.2013 в 00:31.
АлександрКу вне форума  
Благодарность от:
Эстас (09.11.2013)
Старый 09.11.2013, 01:10   #37
Эндорфин
Читатель
 
Регистрация: 17.12.2012
Сообщений: 11
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Спасибо за развернутый ответ.
Сценарий я уже закончил и отослал, но его не приняли указав на некоторые ошибки.

Нужно чтобы зритель увидел медленное приближение к избе, на фоне которого повествователь рассказывает о персонаже в ней живущем. Это слишком длинный монолог для того чтобы просто показать избу статичным кадром. Вообщем, хоть это приближение и не имеет на сюжет никакого влияния, думаю оно вполне оправдано.

Вот был мой первоначальный вариант: "Приближаясь к старой избе в окне которой виден свет". Мне сказали, что это не правильно. Как будет правильнее?
Эндорфин вне форума  
Старый 09.11.2013, 01:28   #38
Сашко
местный злыдень
 
Аватар для Сашко
 
Регистрация: 22.04.2007
Сообщений: 6,595
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
Как будет правильнее?
Отказаться от этого


Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
приближение к избе, на фоне которого повествователь рассказывает о персонаже в ней живущем. Это слишком длинный монолог

Вы занимаетесь не своей работой (не только написанием сценария, а еще и режиссеру указываете, как он должен показать историю). Да и длинные монологи не нужны. Даже на фоне избушки.
__________________
НИИ Мозги
Сашко вне форума  
Старый 09.11.2013, 01:36   #39
АлександрКу
работаю над адаптацией
 
Аватар для АлександрКу
 
Регистрация: 24.12.2010
Адрес: С-Пб
Сообщений: 704
Отправить сообщение для АлександрКу с помощью Skype™
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
Спасибо за развернутый ответ.
Сценарий я уже закончил и отослал, но его не приняли указав на некоторые ошибки.
Счастливый вы человек. Я вот никогда не уверен в том, что готовый сценарий не имеет изъянов.

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
Нужно чтобы зритель увидел медленное приближение к избе, на фоне которого повествователь рассказывает о персонаже в ней живущем. Это слишком длинный монолог для того чтобы просто показать избу статичным кадром.
Без обид. Если я увижу "это" на экране, первым моим желанием будет застрелить сценариста, а потом режиссера.

Зритель пришел видеть, а не слушать, что там бубнят ему в ухо... да еще за кадром.
Выводы о персонаже живущем в избе зритель должен сделать сам. Для этого он должен захотеть этот персонаж увидеть. Если не его самого, то его быт. И уже, на основании каких то интересных деталей или событий, (в доме, во дворе, на дороге рядом, из диалога соседей) получить подтверждение своей гипотезы.

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
Вообщем, хоть это приближение и не имеет на сюжет никакого влияния, думаю оно вполне оправдано.
Нет не оправданно. Вы не можете этого знать. Нет отснятого материала. Все что смогут не снять - не снимут. Все что смогут вырезать на монтаже и выкинуть на цветокоррекции - выкинут и вырежут.

Поэтому заранее выкидывайте все (сцены, диалоги, локации, персонажей) без чего сценарий сможет обойтись. Отставьте только то, что удалить нельзя (иначе не получится истории, и она развалится на отдельные не связанные события).

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
Вот был мой первоначальный вариант: "Приближаясь к старой избе в окне которой виден свет". Мне сказали, что это не правильно. Как будет правильнее?
Это ваш сценарий, вам и решать.

PS. Подобные вопросы надо писать в личку. В лучшем случае удалят сообщение, в худшем забанят ...обоих.
__________________
Сценарист — это машина, превращающая кофе в текст!

Интернет полон людей, готовых исправлять твои грамматические ошибки. Видимо гуманитарии не могут найти себе работу.

Последний раз редактировалось АлександрКу; 09.11.2013 в 02:00.
АлександрКу вне форума  
Старый 09.11.2013, 02:41   #40
Эндорфин
Читатель
 
Регистрация: 17.12.2012
Сообщений: 11
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от АлександрКу Посмотреть сообщение
Счастливый вы человек. Я вот никогда не уверен в том, что готовый сценарий не имеет изъянов.
А с чего вы взяли, что я уверен?)

Цитата:
Сообщение от АлександрКу Посмотреть сообщение
Без обид. Если я увижу "это" на экране, первым моим желанием будет застрелить сценариста, а потом режиссера
Да ладно вам) Мне недавно пришлось смотреть "Что творят мужчины" и то у меня не возникло подобных чувств. Думаю вы спешите с выводами.
Эндорфин вне форума  
Старый 09.11.2013, 03:17   #41
АлександрКу
работаю над адаптацией
 
Аватар для АлександрКу
 
Регистрация: 24.12.2010
Адрес: С-Пб
Сообщений: 704
Отправить сообщение для АлександрКу с помощью Skype™
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Эндорфин Посмотреть сообщение
Думаю вы спешите с выводами.
Думаю вы сильно ошибаетесь.
Чтобы понять это, вам надо хотя бы бегло "по диагонали" прочитать учебники (всего 10-15 шт) по драматургии, фотографии, актерскому мастерству, сценической речи и движению. Получить хотя бы общее представление об истории искусств и основах композиции... тоже не помешает.

Открою "страшную" тайну. "Кошелек с ножками" спонсирующий съемки, как правило сценарий не читает. Он смотрит презентацию в формате немого кино (раскадровки под атмосферный саундтрек) где иногда... через "шторку"... появляются титры с ключевыми репликами персонажей. Действо как правило это происходит в режиме ускоренной перемотки (+75% к нормали). Ему всегда скучно и некогда.

Теперь представьте, презентацию вашего фильма. Что увидит спонсор?

Кучу мелькающий шторок которые он даже не успевать прочитать, и что он как кирпич падает на бревенчатую стену. Повезет если его не стошнит. Внезапно... кирпич переходит на бреющий полет, и сделав три витка вокруг дома и вваливается в окно.

Он через пять секунд это уже смотреть не будет. И не потому что история плохая. Просто вы не смогли её подать. Вы её похоронили.

Если уж так неймется рассказывать историю. Пусть это буду мысли забавного персонажа который в реальной жизни не умеет говорить.

Была же у участкового собака, которая излагала глубокие философские мысли в о дачном поселке.
__________________
Сценарист — это машина, превращающая кофе в текст!

Интернет полон людей, готовых исправлять твои грамматические ошибки. Видимо гуманитарии не могут найти себе работу.
АлександрКу вне форума  
Старый 11.01.2014, 01:38   #42
Константин Солунский
Читатель
 
Аватар для Константин Солунский
 
Регистрация: 11.01.2014
Сообщений: 7
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Здравствуйте. Я чайник. Сразу начал работать в Fade In. Интересует правильная разметка. Здесь на сайте дана в сантиметрах 1,25,3,75 и т.п. В программе все в дюймах. Переводить не пробовал,потому как видно,что параметры хоть и в дюймах,но разные.Пожалуйста подскажите какие реалии на сегодняшний момент стандарт для России. Спасибо.
Константин Солунский вне форума  
Старый 11.01.2014, 11:16   #43
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 17,750
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Константин Солунский,
Цитата:
Сообщение от Константин Солунский Посмотреть сообщение
Здравствуйте. Я чайник. Сразу начал работать в Fade In.
Зачем так мучиться? Скачайте зжесь плагин Писарь для вёрда и форматируйте себе на здороыье не вычисляя дюймы.
Один дюйм, как известно примерно 2,54 см.

Но, учитывайте, что англо-американов формат бумаги, соответствующий нашему А4, несколько больше нашего А четвертого. Так что не мучайте себя, все равно полного соответствия американову добьетесь, разве в виртуале, в реале не станут же для вас специально продавать англо-американову неметрическую бумагу.

Цитата:
Сообщение от Константин Солунский Посмотреть сообщение
Здесь на сайте дана в сантиметрах 1,25,3,75 и т.п.
Пользуйтесь авирформатом или, просто, возьмите отсюда в сантиметрах и переведите в дюймы, с помощбю интерента это сделать несложно.

http://www.screenwriter.ru/info/format/
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума  
Старый 11.01.2014, 11:36   #44
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,602
По умолчанию Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Константин Солунский Посмотреть сообщение
Пожалуйста подскажите какие реалии на сегодняшний момент стандарт для России.
У всех свои.
Для Конкурса на данном сайте есть плагин Писарь, котоырй автоматически форматирует всё так, как нужно для нашего ресурса.
В разных кинокомпаниях - свои образцы формата. Но на первом этапе никто не станет измерять линейкой отступы и пробелы.
Вы не с того начали. Ваша задача написать внятную драматическую историю, в который была бы видна структура.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)


--------------------------
http://uk-stone.ru/
Кирилл Юдин вне форума  
Старый 14.01.2014, 20:26   #45
Роман Р
Читатель
 
Регистрация: 16.06.2012
Сообщений: 14
По умолчанию Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2

Как правильно составлять диалоги, если он ведется на 2х языках(русс. и англ.).? Допустим, англичанин говорит с русским. Как для русского прописать диалог? На русском английскими словами или на английском? При том чтобы был ломаный английский.
Роман Р вне форума  
Закрытая тема

Метки
вопросы, помощь, разметка, сценарий, форматирование


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru