Говноримейк я не помню, ничего говорить не буду. А оригинал нафиг никому не сдался, кроме тех, кто вырос на этих фильмах. Молодежь плеваться будет, что фильм полнейший отстой. Потому что по нынешним меркам так и есть.
Говноримейк я не помню, ничего говорить не буду. А оригинал нафиг никому не сдался, кроме тех, кто вырос на этих фильмах. Молодежь плеваться будет, что фильм полнейший отстой. Потому что по нынешним меркам так и есть.
Все-таки у вас пунктик на возрасте, не имеющий отношения к качеству фильма. Собственно, у всех есть какой-то пунктик, главное - осознавать, что он есть и не вестись на триггеры. )))
Все-таки у вас пунктик на возрасте, не имеющий отношения к качеству фильма. Собственно, у всех есть какой-то пунктик, главное - осознавать, что он есть и не вестись на триггеры. )))
У разных фильмов разные ЦА, и я не боюсь это говорить. А Вы боитесь признавать, что что-то может нравиться лишь старикам.
Вы назвали Леди успешной адаптацией спектакля в кино, когда адаптации в ней нет. Похоже, что Вы понятия не имеете, что такое адаптация.
:-)
Многие миллионы не в восторге от фильмов, так что ВК - скорее неудачная адаптация, а уж похождения Бильбо и вовсе. Последнее - "по мотивам".
Цитата:
Это называется плагиатом, а не адаптацией.
Автор адаптации где-то выдает себя за автора оригинала? Если нет, то не плагиат. Вопрос авторских прав в плане выплаты роялти в данном случае неважен, к тому же ютьюб пропустил, а он обычно бдит.
Я обожаю фильмы про Шурика (правда не Пленницу - ее недавно все же посмотрел, но без особого удовольствия), но молодежь на это скажет, и будет полностью права: старик, выросший на этих фильмах.
Для них я старик - и я спокойно это говорю, потому что это просто факт.
Как для меня любители Леди старики.
Цитата:
Старики в западном мире, кстати, наиболее платежеспособное население. )))
Пишите для Голливуда сценарии 65+ - озолотитесь. Или все же нет...
Цитата:
Сообщение от Хильда
Автор адаптации где-то выдает себя за автора оригинала? Если нет, то не плагиат.
Это не оригинал, так что кавером не назовешь. Значит плагиат.
Цитата:
Вопрос авторских прав в плане выплаты роялти в данном случае неважен, к тому же ютьюб пропустил, а он обычно бдит.
Музыка могла быть изменена достаточно, чтобы ContentID не сработал. Или ютуб мог направить рекламный доход правообладателю, а страйкить тот не хочет.
но молодежь на это скажет, и будет полностью права: старик, выросший на этих фильмах.
Образ Шурика до сих пор эксплуатируют, в том числе довольно молодые люди, а вы все со своим пунктиком носитесь:
Цитата:
Пишите для Голливуда сценарии 65+ - озолотитесь.
Что в вашем понимании сценарий 65+? Жадность и Крутые ребята с Кирком Дугласом? Отель не-помню названия (индийский) с Мэгги Смит? Старики-разбойники с Никулиным? Рэд с Брюсом Уиллисом? Неудержимые с могучей кучкой? Я вас правильно поняла?
Цитата:
Это не оригинал, так что кавером не назовешь. Значит плагиат.
У вас забавное представление не только об адаптации, но и о плагиате. )))
Цитата:
В любом случае, к адаптации это ну никаким боком.
Любая локализация - это адаптация. Фанфики - это тоже своего рода адаптация.
Последний раз редактировалось Хильда; 03.08.2020 в 10:48.
Многие миллионы не в восторге от фильмов, так что ВК - скорее неудачная адаптация, а уж похождения Бильбо и вовсе. Последнее - "по мотивам".
Адаптация удачная - фильм крутой (до сих пор наикрутейший), и однозначно адаптация.
Хоббит тоже явно адаптация, просто с кучей отсебятины. Не как в LOTR, как этот пример с речью Арагорна, примитивной, но крутой - это все же мелочи, хоть их и куча. В Хоббите далеко не мелочи, но он все же адаптация. И коммерчески весьма успешная.
Цитата:
Сообщение от Хильда
Образ Шурика до сих пор эксплуатируют
При чем тут кино?
Цитата:
Что в вашем понимании сценарий 65+?
Меня это интересует так же, как и Голливуд - никак. Это Вы ляпнули про платежеспобность стариков. Еще давайте про то, как западные пенсионеры рассекают на круизах.
Цитата:
Любая локализация - это адаптация.
Вы не имеете ни малейшего понятия, что такое адаптация.
Цитата:
Я правильно понимаю, что вы выросли где-то на Марсе? Не в России/в СССР, в смысле?
Из моих слов никак нельзя сделать вывод, что посмотрел впервые.
Из моих слов никак нельзя сделать вывод, что посмотрел впервые.
Можно. Иначе бы вы написали "пересмотрел". Ну, это если исходить из русского языка. Если он для вас неродной, просто учтите.
По поводу остального: раз у вас нет понимания, а только пунктик - особого смысла вести дискуссию нет; что такое адаптация и плагиат - вы тоже не знаете, "с кучей отсебятины" - это "по мотивам".
Можно. Иначе бы вы написали "пересмотрел". Ну, это если исходить из русского языка. Если он для вас неродной, просто учтите.
Человеку разумному, хорошо владеющему русским языком, не покажется, что я, выросший на фильмах о Шурике, один из них впервые посмотрел недавно.
Не говоря уже о том, что это не имеет никакого значения.
Цитата:
По поводу остального: раз у вас нет понимания, а только пунктик - особого смысла вести дискуссию нет; что такое адаптация и плагиат - вы тоже не знаете, "с кучей отсебятины" - это "по мотивам".