|
21.11.2023, 22:34
|
#781
|
красная угроза
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от Подорожник
я не поняла, что с моими хокку не так?
|
все так. Вы их с дюжину сделайте, а потом разберемся.
|
|
|
21.11.2023, 22:41
|
#782
|
Критик
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от адекватор
Классическое японское хокку обязательно упоминало время года (осеннее, весеннее ..... настроение) и природный образ.
Настоящая хокку в иероглифах.
|
Не, ну мы же не японцы ))
Цитата:
Сообщение от адекватор
Вы их с дюжину сделайте, а потом разберемся.
|
)) Ок.
|
|
|
21.11.2023, 22:48
|
#783
|
красная угроза
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от Подорожник
Зимний вечер.
Ветер завыл за окном.
Фотография на столе.
|
Это хокку.
но старайтесь избегать штампов. "Ветер завыл за окном" - это ещё не полный штамп, но затертая фраза. Затертые фразы уже не трогают читателя. Лучше что-то типа "Ветер бросил горсть мокрого снега в стекло"....(хотя для хокку это длинно). Лучше просто "мокрый снег в стекло". Или "снег сползает по стеклу", "снег на подоконнике".
И "зимний вечер" - это грубоватое вступление, вводная. Например, о зиме может сообщить другая фраза, про снег, а о вечере - свет фонарей....
В настоящей хокке должно работать каждое слово. В некоторых школах считается, что даже слогов должно быть ровно 17. Хотя это не догма, иначе это уже не поэзия, а какое-то составление кроссвордов....
Последний раз редактировалось адекватор; 21.11.2023 в 23:01.
|
|
|
21.11.2023, 23:35
|
#784
|
Критик
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от адекватор
Это хокку.
но старайтесь избегать штампов. "Ветер завыл за окном" - это ещё не полный штамп, но затертая фраза. .
|
Согласна, это плохо. Я прочитала, что в хокку не должно быть метафор, только факты.
Дюжину не сдюжу.
Пока только ещё одно написалось:
Поллуны за окном.
Мягко в теплой постели.
Рядом храпит собака.
Последний раз редактировалось Подорожник; 21.11.2023 в 23:38.
|
|
|
21.11.2023, 23:37
|
#785
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,744
|
Re: Курилка. Часть 194
Хокку:
Сидит заяц на заборе
В алюминевых штанах
И кому какое дело
Где мы сахар достаем?
|
|
|
22.11.2023, 00:57
|
#786
|
Хирург-психопат
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,131
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Сидит заяц на заборе
В алюминевых штанах
И кому какое дело
Где мы сахар достаем?
|
Четыре строчки... Басе? )
А вот классика.
Цитата:
тещин рассольник
не дохвалил самурай
покойся с миром
|
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.
|
|
|
22.11.2023, 09:50
|
#787
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,478
|
Re: Курилка. Часть 194
Кертис,
Цитата:
Сообщение от Кертис
Уровень фестиваля впечатляет.
|
Ну некоторые лауреаты точно могут впечатлить...
Хотя диплом... Откровенно говоря так себе... Подобные продаются в магазинах для разного рода мероприятий.
Цитата:
Сообщение от Кертис
А назвали бы Терминатор 12, может и сходил бы )
|
Да... Только, вероятно, создателям пришлось бы судиться с правообладателями из-за названия
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
22.11.2023, 10:57
|
#788
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,478
|
Re: Курилка. Часть 194
Подорожник,
Цитата:
Сообщение от Подорожник
Не, ну мы же не японцы ))
|
Именно так, Подорожник - тян...
Поэтому в русских стихах неть смысла соблюдать правило слогов 5-7-5... Ибо оно основано на особенностях японского языка, а мы пишем по-русски. Наши слова длиннее японских.
Кроме того сам Басё это правило нередко нарушал.
И, с XIX - го века во избежание путаницы, принят термин "хайку" ибо хокку - вступительный стих, первая строфа танка, т.е. хокку не были самостоятельными...
Такое сотязание поэтов было - рэнга. Типа буриме... Один поэт сочинял трехстишие - хокку, второй выдавал двустишие и так далее по кругу, в зависимости от того сколько поэтов участвовало.
Потом, когда хокку выделись в отдельный жанр, нередко возникала путаница... Ну, мол о чем речь? О зачине танка или о самостоятельном произведении...
И Масаока Сики, чтобы не путать, ввел термин "хайку"
Сегодня хайку пишут во многих странах мира, разумеется на своих языках (в самоей Бразилии понятно на португальском).
Подорожник - тян...
Рекомендую вам сайт
Хайку без границ
https://haiku.ru/frog/hsf.htm
И статью Алексея Андреева "
Русские хайку: путь через сеть"
http://old.russ.ru/journal/netcult/98-09-18/andrey.htm
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
22.11.2023, 11:49
|
#789
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,478
|
Re: Курилка. Часть 194
Подорожник,
Цитата:
Сообщение от Подорожник
Пока только ещё одно написалось: Поллуны за окном. Мягко в теплой постели. Рядом храпит собака.
Подорожник - тян... Сравните...
пишу быстрее
дни
становятся короче
(с) Мартин Бернер (Германия)
Учитель
мечтает о камере пыток -
вот было время!
(с) Георг Хартманн (Германия)
Летом дома.
На балконе моя голова
вытягивается в вазе.
(с) Эрика Швальм (Германия)
за спиной
спортсмен пробежал в темноте
слишком близко
(с) Анни Бачини (Великобритания)
утренняя "летучка" -
а за окном чайки
собираются в стаю
(с) Колин Бланделл (Великобритания)
завтрак в молчании -
обе половинки грейпфрута
без сахара
(с) Дэвид Кобб (Великобритания)
Цитата:
Сообщение от Подорожник
Согласна, это плохо.
Подорожник - тян... Воля ваша... Но, что до меня... Ваше хайку не хуже...
__________________
Si vis pacem, para bellum
Последний раз редактировалось сэр Сергей; 22.11.2023 в 11:53.
|
|
|
22.11.2023, 11:54
|
#790
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,744
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Четыре строчки... Басе? )
|
Понял, исправляюсь:
Тушка зайца сочится сукровицей
Его металлическим штанам уже похер
Где мы достаем сахар...
Последний раз редактировалось Анатолий Борисов; 22.11.2023 в 12:50.
|
|
|
22.11.2023, 12:00
|
#791
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,478
|
Re: Курилка. Часть 194
Анатолий Борисов,
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Тушка зайца сочится сукровицей Ему уже похер Где мы достаем сахар...
|
Потрясающе!!!
Браво!!! "раз, два, три, четыре, пять..." в стиле хайку!
З.Ы. У Хартманна мне воть понра...
Ярко-красные губы,
мини-юбка и ажурные чулки -
вот она, весна!
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
22.11.2023, 12:58
|
#792
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,478
|
Re: Курилка. Часть 194
Анатолий Борисов,
А воть, еще...
Холодно.
Очки запотели
от моего дыхания.
(с) Эторе Хосе Палмеро (Аргентина)
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
22.11.2023, 13:06
|
#793
|
Критик
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
[
Рекомендую вам сайт
И статью Алексея Андреева
|
Спасибо, изучу.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Подорожник,
Подорожник - тян... Воля ваша... Но, что до меня... Ваше хайку не хуже...
|
Некоторые хайку, как мне видится, не хайку, а афоризмы.
|
|
|
22.11.2023, 13:26
|
#794
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,478
|
Re: Курилка. Часть 194
Подорожник,
Цитата:
Сообщение от Подорожник
Некоторые хайку, как мне видится, не хайку, а афоризмы.
|
Ну... Возможно... Хотя, скорее, что изначально, это... мимолетное чувство, эмоция, даже не успевшая оформится в законченную мысль.
Это Югэн... Невыразимость того, что скрыто за описываемым, реальность, которую нельзя выразить определением, как в учебнике.
Хайку нередко называют - "Поэзия между строк"
Т.е. вы описываете, что видно за окном, мягкую постель, храпящую собаку...
А читатель должен понимать состояние вашей души в тот миг, когда лежа в мягкой кровати, когда рядом храпела собака, взгляд ваш упал на окно и вы увидели пол Луны...
Ну, вроде как у Сальвадора Дали - "Sueño causado por el vuelo de una abeja alrededor de una granada un segundo antes de despertar" - "Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната, за секунду до пробуждения"
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
22.11.2023, 13:42
|
#795
|
Критик
Регистрация: 03.11.2020
Адрес: Москва
Сообщений: 300
|
Re: Курилка. Часть 194
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Подорожник,
Невыразимость того, что скрыто за описываемым, реальность, которую нельзя выразить определением, как в учебнике.
|
))
...
...
Рядом храпит, собака!
|
|
|
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
|
|
|
|
|