Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Киноведение

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 03.10.2010, 23:44   #61
Аризона
с улыбкой на губах
 
Аватар для Аризона
 
Регистрация: 13.08.2007
Адрес: город-герой КИЕВ
Сообщений: 520
Отправить сообщение для Аризона с помощью Skype™
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Читать сценарий, переполненный литературщиной, противно. Да и времени затрачиваешь куда больше. Позволить кокетничать с читателем может себе только писатель, но никак не сценарист. Кстати, знаю редакторов, которые описание действия вовсе не читают, пробегаясь лишь по диалогам.
Лично я же считаю, что сценарий должен быть написан максимально сухо, четко и визуализировано. Не всегда, правда, у меня это получается, но никак не из-за мега-таланта, которому тесно в сценарном формате, а из-за недостатка профессионализма и не умения простыми фразами передавать сложные чувства. Учусь.
Закон "всё гениальное - просто" никто не отменял.
__________________
Пока человек чувствует боль – он жив. Пока человек чувствует чужую боль – он Человек. (с)
Аризона вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 00:05   #62
Мора
Заблокирован
 
Регистрация: 17.01.2010
Адрес: Северный Ледовитый
Сообщений: 607
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Натан Посмотреть сообщение

В неумелых руках все эти касания вырастают в 195 страниц указаний оператору, монтажёру, режиссёру и звукорежиссёру... Плавали, знаем.
Это, мой милый, как касаться. Плохо Вы плаваете, однозначно.
Мора вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 00:15   #63
Мора
Заблокирован
 
Регистрация: 17.01.2010
Адрес: Северный Ледовитый
Сообщений: 607
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Аризона Посмотреть сообщение
Читать сценарий, переполненный литературщиной, противно. Да и времени затрачиваешь куда больше. Позволить кокетничать с читателем может себе только писатель, но никак не сценарист. Кстати, знаю редакторов, которые описание действия вовсе не читают, пробегаясь лишь по диалогам.
Лично я же считаю, что сценарий должен быть написан максимально сухо, четко и визуализировано. Не всегда, правда, у меня это получается, но никак не из-за мега-таланта, которому тесно в сценарном формате, а из-за недостатка профессионализма и не умения простыми фразами передавать сложные чувства. Учусь.
Закон "всё гениальное - просто" никто не отменял.
Много слов. Мега таланта с избытком.
Вы никогда не смотрели в резюме продюссеров? Он(она) то юрист, то экономист) то хер знанет...рецидивист...
И какого литературного чтения вы хотите?(кстати, тут недавно возмущалась, что за фигня, обозвать урок во втором классе- ЛЧ)
Люблю "Крематорий": Спи сладким сном не помня о прошлом,
Дом где жила ты пуст и заброшен,
И мхом обратсут плиты гробницы,
О, маленькая девочка, со взглядом волчицы..."
Мора вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 01:19   #64
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Аризона Посмотреть сообщение
Кстати, знаю редакторов, которые описание действия вовсе не читают, пробегаясь лишь по диалогам.
Я тоже иногда так читаю, но это не значит, что я так читаю всегда.
Цитата:
Сообщение от Аризона Посмотреть сообщение
Лично я же считаю, что сценарий должен быть написан максимально сухо, четко и визуализировано.
Сценарий должен быть написан интересно, остальное не имеет значения.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 01:25   #65
Мора
Заблокирован
 
Регистрация: 17.01.2010
Адрес: Северный Ледовитый
Сообщений: 607
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Вячеслав Киреев, так что насчет отраженного дейсивия?
Мора вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 01:32   #66
Натан
Заблокирован
 
Регистрация: 26.01.2010
Адрес: ВКЛ
Сообщений: 1,215
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Мора, ради Вас навёл справки. Докладываю: в киносценариях эффект отражённого действия не употребляется. И вообще, рекомендуется поменьше делать эффектов и писать ближе к делу, т. е., по-человечески.

Повторяю: "эффект отражённого действия" - нельзя.
Натан вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 01:37   #67
Мора
Заблокирован
 
Регистрация: 17.01.2010
Адрес: Северный Ледовитый
Сообщений: 607
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Натан Посмотреть сообщение
Мора, ради Вас навёл справки. Докладываю: в киносценариях эффект отражённого действия не употребляется. И вообще, рекомендуется поменьше делать эффектов и писать ближе к делу, т. е., по-человечески.

Повторяю: "эффект отражённого действия" - нельзя.
Хорошо, спасибо. Буду в универе, скажу об этом своим педагогам.
Мора вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 01:53   #68
Валерий-М
Сценарист
 
Аватар для Валерий-М
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,862
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Вячеслав Киреев Посмотреть сообщение
Сценарий должен быть написан интересно, остальное не имеет значения.
Согласен. Правда, нужно добавить, что при этом сценарий должен быть сценарием, а не романом или поэмой.
Хотя вот Мамин "Обезьян" своих в стихах снял.
Валерий-М вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 02:03   #69
Мора
Заблокирован
 
Регистрация: 17.01.2010
Адрес: Северный Ледовитый
Сообщений: 607
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Валерий-М, не путайте сценарий и человека со сценарием и будет вам счастье.
Хотите писать, как нравится? Так сами и снимайте по своим сценариям.
Вот и вся правда жизни.
Мора вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 02:20   #70
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Натан Посмотреть сообщение
Повторяю: "эффект отражённого действия" - нельзя.
А почему нельзя? Я использую при случае.

По поводу литературщины - во всем должно быть чувство меры, даже в чувстве меры.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)

Последний раз редактировалось Кирилл Юдин; 04.10.2010 в 02:35.
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 02:32   #71
Натан
Заблокирован
 
Регистрация: 26.01.2010
Адрес: ВКЛ
Сообщений: 1,215
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
А почему нельзя? Я использую при случае.
Кирилл Юдин, вопрос не праздный, да и Мора уже заинтриговала...

Будет время, поделитесь, пожалуйста, информацией об отражённом действии. Интересно всё, начиная с определения...
Натан вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 02:43   #72
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Натан Посмотреть сообщение
Будет время, поделитесь, пожалуйста, информацией об отражённом действии. Интересно всё, начиная с определения...
С определением пока повременю. Ну, как я это понимаю:
=
Вася садится на скамейку, разворачивает пакетик с семечками и бросает их подлетевшим голубям. Мимо Васи проходит мужчина в чёрном. Мы замечаем, как незнакомец достаёт из кармана револьвер.
Слышится хлопок и в небо взмывает стая голубей.
На землю рядом со скамейкой падает пакетик с семечками.

(мы не видим ни выстрела, ни кто стреляет, ни в кого, однако понятно, что незнакомец подстрелил Васю)
=

или:
=
Слышится рокот мощного двигателя и свист вертолётных лопастей - мелкие листья и куски сухой травы, смешанные с клубами пыли, понимаются вверх. Петя, пригнувшись и придерживая кепку бежит по полю.

(вертолёта мы не видим, но понимаем, что он рядом)

=

Примерно так. Почему нет?
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Натан (04.10.2010)
Старый 04.10.2010, 09:57   #73
НИХИЛЪ
Литератор
 
Аватар для НИХИЛЪ
 
Регистрация: 16.07.2007
Сообщений: 751
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Кирилл Юдин, финал фейерверка такеши китано сразу вспоминается. там это момент очень пронзительный. выстрел за кадром и мальчик со змеем. Крутотень!
__________________
ИНТ. ФОРУМ - ДЕНЬ
НИХИЛЪ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 11:31   #74
Котофей
критик
 
Аватар для Котофей
 
Регистрация: 21.06.2010
Адрес: Тьмутаракань
Сообщений: 538
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

А между тем в библиотеке сценариев, рекомендованных начинающим сценаристам,
http://www.screenwriter.ru/info/ros/
висит "ДМБ" Охлобыстина...
Как образец чего?
__________________
Не хлебом единым будет жить человек, но всяким словом и образом, исходящим с Экрана...
Котофей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2010, 11:45   #75
Валерий-М
Сценарист
 
Аватар для Валерий-М
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,862
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Кстати, Охлобыстин - весьма наглядный пример.

Вот начало "Даун Хауса".

"Так или иначе, но ранним июльским утром, на вьющейся по горному склону дороге появился рейсовый, международный автобус. Он прогудел мимо стерильного водопада, мимо небольшой фермы, с пасущимися на лужайке тучными коровами, мимо пустого придорожного кафе с экзотическим названием, означающим при переводе с немецкого «Козья верность», и на хорошей скорости въехал в туннель, вырубленный в скале".

Чем не пример литературного подхода к сценарию?
Скажите непрофессионализм?
А я считаю, что это правильный подход. Интересно читать. Да и фильм отличный получился.
И с ДМБ то же самое. Пример успешной работы сценариста.
Валерий-М вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru