|
25.05.2011, 19:35
|
#46
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,744
|
Re: Курилка. Часть 3
Танцующий Дым, Туукка,
Спасибо, теперь ясно. Пара фраз.
|
|
|
25.05.2011, 19:40
|
#47
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Кстати, кто знает, перефраз, или перифраз?
|
Специально освежил эту тему В данном случае
Цитата:
Сообщение от Танцующий Дым
парафраз - вот так правильно.
|
парафраз - пересказ близко к тексту.
перифраз - замена какого-то слова несколькими: Вместо "Лев" - "царь зверей".
Хм, а я почему-то раньше думал, что это одно и то же.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
25.05.2011, 19:40
|
#48
|
ОПТИМИЗАТОР
Регистрация: 25.10.2008
Сообщений: 309
|
Re: Курилка. Часть 3
- Ви хотите пару фраз? Их есть у меня!
|
|
|
25.05.2011, 19:42
|
#49
|
ОПТИМИЗАТОР
Регистрация: 25.10.2008
Сообщений: 309
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
почему-то раньше думал, что это одно и то же.
|
Обычно использовал только "парафраз", а об остальном не заморачивался.
Теперь лишний раз убедился, что таки нужно иногда перечитывать словарик.
|
|
|
25.05.2011, 19:44
|
#50
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,744
|
Re: Курилка. Часть 3
Кирилл Юдин,
Цитата:
парафраз - пересказ близко к тексту.
|
Тогда это не парафраз. Если Жеглов говорит о полиции, а нужно сказать то же самое, но о семье, это все-таки перефраз. От "переделанный" фраз.
Танцующий Дым,
"Вы хочете." Сказать можно и "Ви", но это будет чересчур акцентированно. Совсем правильно научиться говорить нечто среднее между И и Ы.
Последний раз редактировалось Анатолий Борисов; 25.05.2011 в 19:48.
|
|
|
25.05.2011, 19:47
|
#51
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
парафраз - пересказ близко к тексту. перифраз - замена какого-то слова несколькими: Вместо "Лев" - "царь зверей".
|
Вот сейчас подумал, как-то всё странно. Ведь логичнее именно пару слов назвать ПАРАфразом (пара слов в фразе - "царь зерей"), а пересказ - ПЕРИфразом (причем пер Ефраз было бы уместнеее - перЕсказ фразы). ИМХО
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
25.05.2011, 19:51
|
#52
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,744
|
Re: Курилка. Часть 3
Вот синхронно придумали новое слово - перефраз. Но я на 3 минуты раньше застолбил.
|
|
|
25.05.2011, 19:59
|
#53
|
ОПТИМИЗАТОР
Регистрация: 25.10.2008
Сообщений: 309
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Совсем правильно научиться говорить нечто среднее между И и Ы.
|
Да это понятно. Вопрос транскрипции может возникать только при записи диалога, но если, к примеру, герою даётся примерно такая характеристика: "МИША (40), коренной одессит", то дальше пусть актёр с режиссёром думают, как нужно произносить.
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Вы хочете
|
Да, хочу! Давненько в Одессу не приезжал, надеюсь, этим летом, наконец-то загляну.
|
|
|
25.05.2011, 20:00
|
#54
|
Ученик
Регистрация: 01.09.2010
Сообщений: 133
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Вот синхронно придумали новое слово - перефраз
|
Ну, по сути, это так и называется - перефразировка.
Парафраз, вы правы, это несколько другое.
__________________
Лучше живая неудача, чем мертвый шедевр
(Б.Шоу)
|
|
|
25.05.2011, 20:15
|
#55
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Но я на 3 минуты раньше застолбил.
|
Я ваще им пользовался неоднократно много лет. Причём в значении вольного пересказа.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
25.05.2011, 20:29
|
#56
|
Ученик
Регистрация: 01.09.2010
Сообщений: 133
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Причём в значении вольного пересказа.
|
Вот это как раз ПАРАфраз
__________________
Лучше живая неудача, чем мертвый шедевр
(Б.Шоу)
|
|
|
25.05.2011, 20:53
|
#57
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,744
|
Re: Курилка. Часть 3
Кирилл Юдин,
Цитата:
Я ваще им пользовался неоднократно много лет.
|
И я. ОК, все пополам.
Танцующий Дым,
Цитата:
Давненько в Одессу не приезжал, надеюсь, этим летом, наконец-то загляну.
|
Будете в Одессе - заходите.
|
|
|
25.05.2011, 21:15
|
#58
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Туукка
Вот это как раз ПАРАфраз
|
Я ж говорю, что использовал оба слова, как синонимы. Причём почерпнул это из какой-то "умной" передачи. Поэтому как именно пишется перЕ или перИ - не запомнил. Запомнил, что ПАРАФРАЗ и ПЕРИФРАЗ практически одно и то же - вольный пересказ. Писал ПЕРЕФРАЗ - мне казалось, так будети понятнее ичтателям. А оно вон как оказывается - вообще всё не так.
И как можно выучить язык - не понимаю. Голова кругом.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
25.05.2011, 21:41
|
#59
|
ОПТИМИЗАТОР
Регистрация: 25.10.2008
Сообщений: 309
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Будете в Одессе - заходите.
|
Если живы будем и Богу будет угодно - встретимся.
|
|
|
25.05.2011, 22:32
|
#60
|
Ученик
Регистрация: 01.09.2010
Сообщений: 133
|
Re: Курилка. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
И как можно выучить язык - не понимаю. Голова кругом.
|
Ну так если же учить систематически, то никакой путаницы не будет
Перифраз - описательное выражение,иносказание.
Парафраз - вольный пересказ.
Перефраз - такого нет, есть перефразировка - изменение фразы с применением к другим обстоятельствам.
Следовательно, перефразировать и перифразировать - это разные понятие.
Все не так сложно
__________________
Лучше живая неудача, чем мертвый шедевр
(Б.Шоу)
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|