|
31.08.2020, 21:18
|
#361
|
Критик
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 491
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Хильда
А сказать что хотели?
|
То, что сказал.
Как-то вы слишком понукаете, - не находите?
Цитата:
Сообщение от Хильда
И вы считаете, что в вашем творческом затыке виновата я? Сириусли?
|
Я считаю, что меня почему-то ваши высказывания злят.
Цитата:
Сообщение от Хильда
Какие нахрен "иностранные слова"? В русском полно заимствований, речь вовсе не об этом. Или вы "эпизод" считаете посконно русским словом?
|
Будем считать, что обмен умными словами прошел успешно.
Если захотите еще что-то спросить, - спрашивайте. Время будет, отвечу.
|
|
|
31.08.2020, 21:43
|
#362
|
Сценарист
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
Как-то вы слишком понукаете, - не находите?
|
Я нахожу, что вы пытаетесь на меня что-то сгрузить.
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
Я считаю, что меня почему-то ваши высказывания злят.
|
А при чем тут я? Вы всегда делаете посторонних людей ответственными за свои смутные эмоции?
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
Если захотите еще что-то спросить, - спрашивайте. Время будет, отвечу.
|
Договорились.
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
То, что сказал.
|
И тут не можете вербализовать?
|
|
|
01.09.2020, 05:59
|
#363
|
Заблокирован
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Мухомор
Приходит не пойми кто к русским и предъявляет им:
-Русские, вы чего? На хрена вы русские? На хрена вам это фуфло? Будьте нерусским! Офигенно же быть нерусскими!
|
Если хочется ходить в лаптях и смотреть картинки, создающиеся грибами - ради бога, но лучше молча.
Цитата:
Сообщение от Хильда
Похоже, иви экономит на копирайтерах. )))
|
https://www.filmpro.ru/series/news/57035
Почему эпизоды сериалов становятся всё длиннее
https://www.bbc.com/russian/other-news-51595525
НВО анонсировал новый эпизод сериала "Друзья"
https://rosatom-academy.ru/media/fot...zod-1-propast/
Сериал «В рабочем порядке». Эпизод 1, «Пропасть»
Цитата:
Мое эмигрантское прошлое запрещает мне говорить "а послайсите мне вот того чизу", несмотря на фундаментальные знания. )))
|
Это бредовое коверканье языка, не имеющее смысла. В использовании термина сиквенс смысл есть, потому что именно так называется этот элемент.
Русское слово последовательность вряд ли когда-то приживется. В любом случае, сейчас его использовать можно лишь чтобы никто не понял, что сказал, потому что нет такого термина в скринрайтинге. "Последовательность сцен" звучит как-то совсем уж грустно, да и не передает всего значения термина сиквенс.
А вот эпизодом сиквенс называть никак нельзя, значение слова совсем иное.
Еще есть аутлайн, которое хрен заменишь русским словом.
Логлайн. Питчинг. Сиквел. Приквел. Процедурал. Сеттинг. Синопсис. Спин-офф. Тизер. Тритмент. Флэшбэк. Позаменяйте это чем-то русским, и понимать себя будете лишь Вы сами.
Сколько сценаристов, столько и терминологий, но все друг дружку все же без проблем понимают. В том числе из-за того, что основные термины для всех едины. ИНТ/НАТ, аутлайн, тизер, сиквенс...
Цитата:
Византия давно мертва, а по римскому праву мы живем до сих пор.
|
Это по тому, в котором у женщины не было права голоса?
Цитата:
С какого испугу? Кстати, а вики-то, на которую вы дали ссылку, вы вообще читали?
|
Сиквенс не имеет "самостоятельное повествовательное значение".
В английской Вики хорошая аналогия: эпизод - книга, сиквенс - глава этой книги.
Откуда взялся этот бред с эпизодом?
О позорности сценарного ВГИКа сказано достаточно, от плевков (жертв) выпускников, до:
https://screenwritersunited.com/iwan...filma-pisanina
|
|
|
01.09.2020, 07:13
|
#364
|
Сценарист
Регистрация: 30.04.2014
Сообщений: 1,773
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от хочется
Если хочется ходить в лаптях и смотреть картинки, создающиеся грибами - ради бога, но лучше молча.
|
Вы почему такой дурачок?
|
|
|
01.09.2020, 09:22
|
#365
|
Критик
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 491
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Хильда
Я нахожу, что вы пытаетесь на меня что-то сгрузить.
|
"И тут не можете вербализовать?" (С)
Цитата:
Сообщение от Хильда
А при чем тут я? Вы всегда делаете посторонних людей ответственными за свои смутные эмоции?
|
Я высказал, какие эмоции у меня возникли.
Может быть, я рассчитывал, что что-то изменится и будет поворотная точка.
Но, почему-то не получилось.
По крайней мере вы теперь знаете, какой эффект производят ваши высказывания по поводу слов и требования предъявлять вам информацию, в легкоусваиваемом виде. Если я ошибаюсь, я думаю, вы мне об этом обязательно напишете.
|
|
|
01.09.2020, 10:54
|
#366
|
Сценарист
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
"И тут не можете вербализовать?"
|
За вас? А оно мне надо?
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
Я высказал, какие эмоции у меня возникли.
|
А я вам еще вчера объяснила, что не несу ответственности за ваши эмоции.
Цитата:
Сообщение от Сергей Титов
По крайней мере вы теперь знаете, какой эффект производят ваши высказывания по поводу слов и требования предъявлять вам информацию, в легкоусваиваемом виде.
|
Дядя Петя, вы дурак?
|
|
|
01.09.2020, 11:49
|
#367
|
Сценарист
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от хочется
Почему эпизоды сериалов становятся всё длиннее
|
Да-да, эти на копирайтерах тоже экономят, достаточно мельком просмотреть и саму статью, а не только заголовок. Би-Би-Си просто пишет не по-русски, а вот почему Росатом позволил себе такую херню - это интересный вопрос. Но не имеющий отношения к теме "эпизод - это эпизод, а серия - это серия" - пока мы говорим на русском, неспа?
Цитата:
Сообщение от хочется
Это бредовое коверканье языка, не имеющее смысла.
|
Вполне себе имеющее. Вы говорите точно так же, только вместо послайсить и чиз - у вас сиквенсы и прочая мутотень. И это проблема большинства эмигрантов, так что вы тут и не одиноки, и не уникальны. Вы не знаете, как это будет по-русски правильно, поэтому подсовываете термин из другого языка. Я даже не против, только прошу вас писать его на латинице, в оригинальном написании. Так и для поиска будет лучше. Я же нашла вчера старый вопрос про число эпизодов на серию. Так и потом кто-нибудь найдет ваш ответ.
Цитата:
Сообщение от хочется
А вот эпизодом сиквенс называть никак нельзя, значение слова совсем иное.
|
А вот приведенная вами же википедия против вас в этом вопросе.
Цитата:
Сообщение от хочется
Еще есть аутлайн, которое хрен заменишь русским словом.
Логлайн. Питчинг. Сиквел. Приквел. Процедурал. Сеттинг. Синопсис. Спин-офф. Тизер. Тритмент. Флэшбэк. Позаменяйте это чем-то русским, и понимать себя будете лишь Вы сами.
|
Сиквел - это продолжение вообще-то. Типа Неуловимые мстители - Новые приключения неуловимых - И снова неуловимые (Корона российской империи). Но дело не в том, чтобы заменить английский термин "чем-то русским" (хотя так сработало в случае пилот-летчик и не только), а в том, что не надо тащить типа заимствования для тех терминов, которые уже есть в русском. Вот как сиквенс - эпизод. Слово эпизод (да и серия) - тоже заимствованные, но они уже тут и уже термины. Вот и нужно ими пользоваться, а не тащить соответствующие им вещи из английского. А если не можете ими пользоваться, так как не знаете их, так хотя бы маркируйте свои варваризмы как таковые и пишите их в оригинальной графике, пожалуйста. А то вы небось и брандмауэр файерволлом называете? ;)
Цитата:
Сообщение от хочется
Это по тому, в котором у женщины не было права голоса?
|
Да оно и у мужчин не у всех было. Зато было четкое понятие, что такое право голоса, что дало возможность позже распространить его и на другие категории населения, а не изобретать велосипед всякий раз заново (чем вы сейчас занимаетесь).
Цитата:
Сообщение от хочется
В английской Вики хорошая аналогия
|
Да при чем тут английская вики? Пишите по-английски, если по-русски вам трудно, но не тащите варваризмы, плиз. А то люди типа Титова понесут эти варваризмы дальше, а нормального русского языка в своей сфере знать не будут.
Цитата:
Сообщение от хочется
Откуда взялся этот бред с эпизодом?
|
Вы и в школу ходили не в России? Из литературоведения это идет. И не надо называть бредом вещи, в которых вы не разбираетесь, потому что не знаете их.
Цитата:
Сообщение от хочется
Сиквенс не имеет "самостоятельное повествовательное значение".
|
Имеет. Точно такое же, как эпизод - относительное. The sequences serve as "mini-movies". Нате вам про ваш сиквенс и на другом языке.
А вот вам про "изобретателя" "сиквенсов": František Daniel was born in Kolín, Czechoslovakia. He earned a master's degree in music before studying film at VGIK in Moscow.
|
|
|
01.09.2020, 11:50
|
#368
|
Критик
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 491
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Хильда
За вас? А оно мне надо?
|
За себя. Меня не устраивает что-то, какое-то и т.д. и т.п.
Предполагаю, что я злился потому, что мое с вами общение выглядело как защита хочется. Представляете - защищать кого-то от женщины.
Причем, я как бы себя защищаю.
В фильме "таинственная река" изнасилованный в детстве, защищает мальчика от педофила.
Что-то такое же.
Как у женщины менструация и всем места мало, - а некоторые такое поведение повторяют.
Цитата:
Сообщение от Хильда
А я вам еще вчера объяснила, что не несу ответственности за ваши эмоции.
|
Тогда и ток не убивает, а люди сами убиваются его касаясь.
Цитата:
Сообщение от Хильда
Дядя Петя, вы дурак?
|
У Шекспира может быть есть что-то похожее, но в фильме "Двенадцатая ночь", есть слова Оливии, которая оправдывая шута, говорит Мальволио:
-"есть мудрый смысл в дурачестве таком, а умный часто ходит дураком".
Поэтому какую хотите наклейку такую и вешайте.
Что знаю, то знаю, а чего не знаю, того не знаю...
|
|
|
01.09.2020, 11:54
|
#369
|
Критик
Регистрация: 28.07.2019
Сообщений: 491
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
|
|
|
01.09.2020, 12:02
|
#370
|
Свободный художник
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,926
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
В этой ветке запрещены флуд и флейм. Это касается всех. Укушенныхголливудом, в том числе.
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
|
|
|
01.09.2020, 13:03
|
#371
|
Заблокирован
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Хильда
Би-Би-Си просто пишет не по-русски
|
Это российское СМИ с русскими журналистами.
Цитата:
А вот приведенная вами же википедия против вас в этом вопросе.
|
Может хватит тупить? Эпизод означает совсем не то, что сиквенс. А что он означает - изучайте сами, раз из этой темы непонятно.
Цитата:
Сиквел - это продолжение вообще-то.
|
Это лишь частный случай сиквела. Продолжение в английском - continuation. А сиквел - это сиквел, в обоих языках.
Цитата:
А то вы небось и брандмауэр файерволлом называете? ;)
|
Естественно, я ж не фриц. И считаю нубами или дебилами русских, которые называют его немецким словом. Придуман файервол в США.
Цитата:
Вы и в школу ходили не в России? Из литературоведения это идет. И не надо называть бредом вещи, в которых вы не разбираетесь, потому что не знаете их.
|
Эпизод имеет самостоятельное повествовательное значение. Это означает, что одной из отличительных черт эпизода является самостоятельность.
Еще одной особенностью является законченность.
При чем тут сиквенс?
Цитата:
The sequences serve as "mini-movies".
|
Давно в USC учились? Вопрос риторический, потому что иначе знали бы, что там есть продолжение: только незаконченные, в чем отличие от КМ, требуют дополнительных сиквенсов, блаблабла.
Т.е. это не эпизоды.
А еще сиквенсы в шаблоне "8 sequences", на который Вы сослались - это частный случай сиквенсов. И даже в этом шаблоне эти "8 сиквенсов" сами состоят из сиквенсов - которые уж точно не могут быть законченными историями.
Почему не на албанском? Уж не хуже их кинематограф немецкого - хуже просто некуда.
Цитата:
А вот вам про "изобретателя" "сиквенсов": František Daniel was born in Kolín, Czechoslovakia. He earned a master's degree in music before studying film at VGIK in Moscow.
|
Вот на том уровне ВГИК и застрял.
|
|
|
01.09.2020, 13:05
|
#372
|
Заблокирован
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Агата
В этой ветке запрещены флуд и флейм. Это касается всех. Укушенныхголливудом, в том числе.
|
Мне кажется, или человек, не разбирающийся в скринрайтинге, сейчас попытался пофлеймить?
|
|
|
01.09.2020, 13:27
|
#373
|
Сценарист
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от хочется
Это российское СМИ с русскими журналистами.
|
Жаль, что русская служба Би-Би-Си об этом не знает. И набирает людей в Лондон. В Москве они, конечно, тоже представлены, но назвать их российским СМИ?
Цитата:
Сообщение от хочется
Эпизод означает совсем не то, что сиквенс.
|
А чиз - не то же самое, что сыр, ок.
Цитата:
Сообщение от хочется
А сиквел - это сиквел, в обоих языках.
|
Цитата:
Сообщение от хочется
Придуман файервол в США.
|
Цитата:
Сообщение от хочется
При чем тут сиквенс?
|
При том, что чеху так захотелось обозвать эпизод.
Цитата:
Сообщение от хочется
Давно в USC учились?
|
Да я и в МГУ давно училась. Но литературоведение и не только у нас было. А вот вам учеба в USC, похоже, впрок не пошла.
Цитата:
Сообщение от хочется
И даже в этом шаблоне эти "8 сиквенсов" сами состоят из сиквенсов - которые уж точно не могут быть законченными историями.
|
Так эпизод - это не законченная история, как сие рисует ваше отравленное английским воображение, это относительно самостоятельная часть произведения.
Цитата:
Сообщение от хочется
Почему не на албанском?
|
Потому что на албанском этого нет, а немецкий гугль понимает нормально, сможете его переводчиком воспользоваться. Лучше на английский.
Цитата:
Сообщение от хочется
Уж не хуже их кинематограф немецкого - хуже просто некуда.
|
Хуже голливудского - некуда, это да, хотя денег там много (пока). Рулят французы и азиаты, если говорить о качестве, не зря голливуд у них постоянно сюжеты тырит.
Цитата:
Сообщение от хочется
Вот на том уровне ВГИК и застрял.
|
Вас из ВГИКа выгнали, что ли? Драматургию не только во ВГИКе изучают, но вы прыгаете именно на нем, хотя и автор ваших sequences их оттуда же попер.
Еще раз большая просьба: когда тащите сюда англоязычные термины, применяемые в USC или еще где бы то ни было, - пишите их в оригинальной графике.
Последний раз редактировалось Хильда; 01.09.2020 в 13:30.
|
|
|
01.09.2020, 13:35
|
#374
|
Свободный художник
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 1,926
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от хочется
человек, не разбирающийся в скринрайтинге
|
Очередная ваша попытка самоутвердиться засчет обесценивания других снова не имеет успеха. Диалоги не ваш конек.)
__________________
У меня нет белого флага, поэтому я обязана побеждать. ;)
|
|
|
01.09.2020, 14:14
|
#375
|
Заблокирован
Регистрация: 28.05.2019
Сообщений: 1,354
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Хильда
Жаль, что русская служба Би-Би-Си об этом не знает. И набирает людей в Лондон. В Москве они, конечно, тоже представлены, но назвать их российским СМИ?
|
Извиняюсь, в России их прикрыли. Но журналисты русские.
Цитата:
При том, что чеху так захотелось обозвать эпизод.
|
Давайте без шизофрении. Я прекрасно знаю шаблон Фрэнка. Вы же все никак не можете понять, о чем он, хотя я уже сказал достаточно для понимания.
И шаблон этот для ПМ, причем лишь с самой простой структурой. Для сериалов, о котором здесь речь, он практически полностью не годится. Но Вы конечно же не понимаете почему. При том, что я и об этом уже говорил.
Цитата:
Так эпизод - это не законченная история, как сие рисует ваше отравленное английским воображение, это относительно самостоятельная часть произведения.
|
Так при чем тут сиквенс, который есть драматургическая последовательность? Сиквенс не обязан иметь ни начала, ни конца, как эпизод.
Цитата:
Драматургию не только во ВГИКе изучают, но вы прыгаете именно на нем, хотя и автор ваших sequences их оттуда же попер.
|
В вики этого нет, но ведь я в теме упомянул, откуда Фрэнк взял этот шаблон...
Когда фильмы в США стали как нынешние ПМ, то фильм умещался в 8+ рилов, катушек. При смене происходила пауза, поэтому сценаристы стали вставлять в конце рила хук. Так родился шаблон 8 reel. Очень давно.
Немножко сложнее все было. На Бродвее доминировала трехактная структура, которая перекочевала в кино. На нее наложили 8 reel. Так что шаблон трехактный (= четырехактный - 3 акта просто принято говорить, уж больно любят люди число 3), но разбитый на 8 частей.
Фрэнк не придумал этот шаблон, а лишь придумал использовать его для обучения, вместо ставшей популярной парадигмы Сида Филда, которая сложнее для понимания новичков.
UCLA, где упор на фундаментальные знания, а не кучку навыков, как в частном USC, этому шаблону, как и другим, не учат. Но сиквенсы там в ходу. Потому что сиквенс - это сиквенс, а не только лишь элемент шаблона 8 reel/sequences.
Цитата:
Еще раз большая просьба: когда тащите сюда англоязычные термины, применяемые в USC или еще где бы то ни было, - пишите их в оригинальной графике.
|
Не надейтесь, понятней не станет.
|
|
|
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
|
|
|
|
|