|
11.09.2007, 17:08
|
#16
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Цитата:
Титр, а сезонное обострение психических заболеваний - тоже заблуждение? Практика показывает, что нет.
|
Это Вы по моему посту судите?
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
11.09.2007, 17:11
|
#17
|
Сценарист
Регистрация: 06.08.2007
Сообщений: 1,833
|
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин@11.09.2007 - 16:08
Это Вы по моему посту судите?
|
не, по моему соседу снизу
|
|
|
11.09.2007, 17:20
|
#18
|
Титруся
Регистрация: 20.11.2006
Сообщений: 2,834
|
....
сосед Авраама
|
|
|
11.09.2007, 17:53
|
#19
|
Заблокирован
Регистрация: 30.04.2007
Сообщений: 1,216
|
Цитата:
Зелиг, ты полагаешь у Кирилла обострение?
|
А при чём здесь Кирилл?
Цитата:
Сезонные обострения ревматизма и т.д. – это заблуждение …
|
Нет,  не заблуждение.
|
|
|
11.09.2007, 17:55
|
#20
|
Сценарист
Регистрация: 06.08.2007
Сообщений: 1,833
|
Цитата:
Сообщение от Титр@11.09.2007 - 16:20
....
сосед Авраама
|
это - светочь разума по сравнению с моим соседом. а вообще, конечно, над больными людьми смеяться грешно...
|
|
|
11.09.2007, 18:26
|
#21
|
Титруся
Регистрация: 20.11.2006
Сообщений: 2,834
|
Цитата:
Сообщение от Зелиг@11.09.2007 - 16:53
Нет, не заблуждение.
|
Врачи внушают себе и больным - обострения бывают 2 раза в год. И проводят курс лечения… так принято…
Весна – нехватка витаминов, организм ослаблен ...
Осень - перенасыщение витаминами…
|
|
|
11.09.2007, 19:43
|
#22
|
Сценарист
Регистрация: 29.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,825
|
Цитата:
Сообщение от Нат Бермуд@11.09.2007 - 15:46
БариХан, много лет назад мне нечто подобное попадалось на глаза. И на этот раз тоже проснулось любопытство. Ссылку на текст не дадите?
|
Автор этого текста я. Извините, что сразу не признался и не открыл эту тему зимой или летом, минуя «опасную» весну и осень. Есть у меня пара книг, которые я издал за свой счёт, вот, там и есть попытка раскрыть сакральность матерных выражений.
Тема возникла давно, когда ходил по болотам, лесам, забытым цивилизацией местам, но в которых, тогда ещё, теплилась человеческая жизнь. Ходил в составе этнографической экспедиции, записывая фольклор, заговоры и т.п.
__________________
"Важно ещё беречь себя, беречь себя для... ну, каких-то ударных, главных дел - они всегда известны самому художнику: что есть главное, а что есть... без чего можно прожить... вот поменьше того, без чего можно прожить!"
Василий Шукшин
|
|
|
12.09.2007, 06:00
|
#23
|
Студент
Регистрация: 05.08.2007
Сообщений: 196
|
Нечеловечески прелестен. На камерпажа похож.
|
|
|
12.09.2007, 06:12
|
#24
|
Студент
Регистрация: 05.08.2007
Сообщений: 196
|
БариХан
Цитата:
Есть у меня пара книг, которые я издал за свой счёт, вот, там и есть попытка раскрыть сакральность матерных выражений.
|
Слово "блядь" - не матерное. Это вообще славянизм, а значит, согласно Ломоносовой "Риторике", высший штиль.
Почитайте протопопа Аввакума. Та уже на первых страницах:
«Сей Дионисий научен вере Христове от Павла апостола, живый во Афинех, прежде, даже не прийти в веру Христову, хитрость имый исчитати беги небесныя: егда ж верова Христви, вся сия вмених быти яко уметы. К Тимофею пишет в книге своей, сице глаголя: “дитя, али не разумеешь, яко вся сия внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба? аз проидох делом и ничто ж обретох, но токмо тщету”. Чтый да разумееет».
|
|
|
12.09.2007, 07:54
|
#25
|
Сценарист
Регистрация: 29.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,825
|
Цитата:
Сообщение от Руслан Смородинов@12.09.2007 - 05:12
БариХан
Слово "блядь" - не матерное. Это вообще славянизм, а значит, согласно Ломоносовой "Риторике", высший штиль.
Почитайте протопопа Аввакума. Та уже на первых страницах:
«Сей Дионисий научен вере Христове от Павла апостола, живый во Афинех, прежде, даже не прийти в веру Христову, хитрость имый исчитати беги небесныя: егда ж верова Христви, вся сия вмених быти яко уметы. К Тимофею пишет в книге своей, сице глаголя: “дитя, али не разумеешь, яко вся сия внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба? аз проидох делом и ничто ж обретох, но токмо тщету”. Чтый да разумееет».
|
Сей славный муж образец верности. Мне его образ жизни страшно симпатичен. Спасибо Вам.
__________________
"Важно ещё беречь себя, беречь себя для... ну, каких-то ударных, главных дел - они всегда известны самому художнику: что есть главное, а что есть... без чего можно прожить... вот поменьше того, без чего можно прожить!"
Василий Шукшин
|
|
|
12.09.2007, 11:44
|
#26
|
Сценарист
Регистрация: 06.08.2007
Сообщений: 1,833
|
Руслан, точного определения матерных слов нет. Кто-то считает, что это исключительно лексика, связанная с половыми органами и актом, а кто-то расширяет этот список до одиннадцати корней.
Очевидно, что если, например, слова "жопа" и "говно" со скрипом могут прозвучать в телеэфире, то слово "блядь" уже влезает туда с трудом.
Что касается протопопа - так дело не в слове, а в самом понятии табуированной лексики. Не сформировалось оно еще тогда. Люди писали, как думали. Вы бы Библию если внимательно почитали - там еще и не такое можно найти, и по лексике, и по смыслу. Равно как и следы поздних правок, где смягчались резкие выражения и использовались эвфемизмы.
|
|
|
12.09.2007, 12:01
|
#27
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Цитата:
Вы бы Библию если внимательно почитали - там еще и не такое можно найти, и по лексике, и по смыслу.
|
Например?
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
12.09.2007, 12:08
|
#28
|
Супер-модератор
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
|
Цитата:
смягчались резкие выражения
|
резкие тогда или резкие сейчас?
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко
Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
|
|
|
12.09.2007, 12:14
|
#29
|
Заблокирован
Регистрация: 30.04.2007
Сообщений: 1,216
|
Цитата:
следы поздних правок, где смягчались резкие выражения и использовались эвфемизмы.
|
Разумеется. Например, словосочетание "ПЕНИСтый напиток" когда-то звучало иначе - намного, намного резче...
|
|
|
12.09.2007, 12:17
|
#30
|
Сценарист
Регистрация: 06.08.2007
Сообщений: 1,833
|
Ну взять хотя бы знаменитую 16-ую главу пророка Иезекииля, где в метафорической форме осуждаются грехи Иудеи. Дочь Сиона предстает в образе блудницы (а в древнееврейском нет стилистического деления на блудницу/проститутку/блядь - слово одно, в равной степени крепкое), которая блудила (опять-таки, разницы между высокопарным "блудила" и повседневным "трахалась" не ищите) от своего мужа и господина - Господа Бога (кстати, по в древневрейском слова "муж", "хозяин" и "трахать" - одного корня, так что самым точным дословным переводом древнееврейского слова, которое передается как Ваал в греческой и русской традициях, будет "ё...рь").
Вот отрывки из текста:
Цитата:
Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему
...
И взяла из одежд твоих, и сделала себе разноцветные высоты, и блудодействовала на них, как никогда не случится и не будет.
...
И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними
...
ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади, при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимоходящего, и умножила блудодеяния твои.
...
Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня.
|
ну и так далее.
пусть Вас не смущает высокопарный стиль речи - это только перевод. сам текст даже на современном иврите воспринимается гораздо жестче, не говоря уж про древние времена, когда писали как есть, без ложной скромности. заменяйте мысленно "блудниц и блудодеяния" на соответствующие слова любой степени крепости - и получите примерную картину происходящего.
кстати, любопытный пример "благочестивого" перевода на русский в последнем стихе: "великорослые" - это вариант для словосочетания, которое буквально переводится как "большие плотью"; одно из значений слова "плоть" и весь контекст происходящего не оставляет сомнений в том, что Иезекииль считал, что египтянам повезло на несколько сантиметров больше, чем ему.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|