|
20.10.2016, 15:13
|
#16
|
Студент
Регистрация: 07.01.2012
Адрес: Республика Беларусь
Сообщений: 286
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Тюбег,
Да плохого - то ничего. Просто, это выражение протеста против насильственной украинизации, которую проводил Киев.
Не слышали, как Брюс Уиллис говорит:
- Стулы пэльку, йолопэ!
|
Ого, а что это значит?
|
|
|
20.10.2016, 15:18
|
#17
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,502
|
Re: Курилка. Часть 116
Тюбег,
Цитата:
Сообщение от Тюбег
Ого, а что это значит?
|
Всего-навсего
"Заткнись, придурок"
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
20.10.2016, 15:19
|
#18
|
Студент
Регистрация: 07.01.2012
Адрес: Республика Беларусь
Сообщений: 286
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от Элина
Товар))
Я украинский уже забывать начала, но вот помнится мне, есть слово "тварина" (читается "тварына") - это животное.
|
Животное в русском в некоторых контекстах тоже не особо ласковое слово.
|
|
|
20.10.2016, 15:25
|
#19
|
Студент
Регистрация: 07.01.2012
Адрес: Республика Беларусь
Сообщений: 286
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Тюбег,
Всего-навсего
"Заткнись, придурок"
|
Два года читаю украинские новости, думал уже скоро на украинской загутарю, а тут Вы меня прям в тупик поставили.
|
|
|
20.10.2016, 15:41
|
#20
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,502
|
Re: Курилка. Часть 116
Тюбег,
Цитата:
Сообщение от Тюбег
Два года читаю украинские новости, думал уже скоро на украинской загутарю, а тут Вы меня прям в тупик поставили.
|
Жаль, вас не было у нас в кинотеатре Шевченко во время демонстрации "Титаника" в украинском дубляже...
Зал переодически взрывался гомерическим хохотом... Если бы авторы фильма присутствовали в зале, они бы не врубились в такую реакцию...
Воть, когда Ди Каприо объясняет героине, что надо как можно дольше оставаться на корабле, а когда он погрузится, то надо как можно быстрее отплывать "бо суднО нас засмокчэ"... Момент драматический... Но зал лежал от смеха...
Тут, еще, проблема в том, что слово "судно" с ударением на "о" в нашей традиции, означает горшок для лежачих больных.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
20.10.2016, 16:00
|
#21
|
Критик
Регистрация: 31.01.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 507
|
Re: Курилка. Часть 116
Всё искусственное в длительной перспективе нежизнеспособно. Франкенштейны, клоны и генномодификаты не дают потомство.В этом же ряду придуманные нации со своими придуманными языками - без принудительного внедрения-применения всё равно отомрут до узкоприменительного местечкового диалекта.
Я суржик выкинул из головы и больше вспоминать не хочу. Он для меня умер вместе с его бывшей страной. Как латынь.
Особенно восхитительно, дорогой Сэр - когда соплеменник ситуайена Обамы на суржике перлы выдаёт. Восхитительное сочетание лопоухого чёрного человека с этим языковым изыском. Я рыдаю...
__________________
Художник должен быть сытым, чтобы не продаваться за кусок хлеба. Но не зажравшимся. © ВР
Последний раз редактировалось автор; 20.10.2016 в 16:04.
|
|
|
20.10.2016, 16:12
|
#22
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,502
|
Re: Курилка. Часть 116
автор,
Цитата:
Сообщение от автор
Особенно восхитительно, дорогой Сэр - когда соплеменник ситуайена Обамы на суржике перлы выдаёт. Восхитительное сочетание лопоухого чёрного человека с этим языковым изыском. Я рыдаю...
|
Вау!!! Это кто? Это где? Это когда?
Я помню, только, как по-украински говорил Депардье в рекламе
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
20.10.2016, 17:37
|
#23
|
Хирург-психопат
Регистрация: 30.04.2013
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 5,164
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от кирчу
гиднисть (достоинство) и гидота (мразь), почему-то, имеют один корень
|
С какого перепугу у них один корень?
гiднисть через И. гИдота через Ы
__________________
И скучно, и грустно, и некому морду набить в минуту душевной печали.
|
|
|
20.10.2016, 17:42
|
#24
|
понимаю все меньше
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 5,804
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от Кертис
С какого перепугу у них один корень?
гiднисть через И. гИдота через Ы
|
Ды какая разница?!
Лучше переведите мне песню, которую исполняет Виктор Павлик: "Якщо любишь, кохай"?
__________________
пакостю втихаря
|
|
|
20.10.2016, 18:05
|
#25
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,502
|
Re: Курилка. Часть 116
Ого,
Цитата:
Сообщение от Ого
Лучше переведите мне песню, которую исполняет Виктор Павлик: "Якщо любишь, кохай"?
|
По мне - мои любимые "олЭни, Олэни нэ брыти и нэ голэни..."
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
20.10.2016, 18:18
|
#26
|
Сценарист
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 2,077
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от Кертис
С какого перепугу у них один корень?
гiднисть через И. гИдота через Ы
|
Никакого перепугу. Я не против украинского... Наоборот, считаю его мелодичным и, в некоторых определениях, достаточно точным. Но некоторые слова, позаимствованные у поляков (или еще у кого-то, на волне нынешних событий и требований), кажутся мне нелепыми.
И защищать Украину от меня не стоит: я ее люблю не меньше вашего.
__________________
Я не стыжусь, что ярый скептик и на душе не свет, а тьма; сомненье — лучший антисептик от загнивания ума…
Никакая нация не сможет достичь процветания, пока она не осознает, что пахать поле - такое же достойное занятие, как и писать поэмы.
Джордж Вашингтон.
Товарищ Сталин, на кого же вы нас оставили!..
|
|
|
20.10.2016, 21:01
|
#27
|
Сценарист
Регистрация: 30.04.2014
Сообщений: 1,773
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от кирчу
я ее люблю не меньше вашего
|
Любите ли вы Краснодарский край, как люблю его я? А Свердловскую область? Я так сильно люблю, аж кушать не могу. А Чукотку, Чукотку !? Тоже люблю. Сильно так люблю!
Цирк-комедия.
|
|
|
20.10.2016, 22:14
|
#28
|
Критик
Регистрация: 31.01.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 507
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Вау!!! Это кто? Это где? Это когда?
|
Да видел как-то фрагменты дублированные.
__________________
Художник должен быть сытым, чтобы не продаваться за кусок хлеба. Но не зажравшимся. © ВР
|
|
|
20.10.2016, 23:15
|
#29
|
Сценарист
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 2,077
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сообщение от Мухомор
Цирк-комедия.
|
Это не цирк. Про эту любовь осознаешь только тогда, когда твоя страна попадает в беду. И это не пафос.
__________________
Я не стыжусь, что ярый скептик и на душе не свет, а тьма; сомненье — лучший антисептик от загнивания ума…
Никакая нация не сможет достичь процветания, пока она не осознает, что пахать поле - такое же достойное занятие, как и писать поэмы.
Джордж Вашингтон.
Товарищ Сталин, на кого же вы нас оставили!..
|
|
|
21.10.2016, 01:13
|
#30
|
платный тролль
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,247
|
Re: Курилка. Часть 116
Тут задавали вопрос. В общем, нашёл я инфу, что пресловутая "золотая корона" попала таки под укро-санкции вместе с рядом других платёжных систем. Там без подробностей, но, скорее всего, так и есть, так что и этот вариант накрылся. Воть, чем богаты.
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|