|
16.04.2007, 21:14
|
#226
|
достопримечательность
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
|
Слушайте, раз вы все здесь такие знатоки, то вот еще от меня вопросик.
Почему педераст пишется через Е, а пидор через И. У них что, тоже разные производные? Какие?
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
|
|
|
16.04.2007, 21:21
|
#227
|
Литератор
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
|
Тетя Ася, Вы шутите? Здесь все тривиально. Заимствованное слово "педераст" как противное артикуляции русского человека превратилось в простонародное "пидорас", а от него и в "пидор".
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
|
|
|
16.04.2007, 21:52
|
#228
|
Студент
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Луганск
Сообщений: 201
|
ПритИрать, притЕреть.
Но выполняется все это - притиром. И соответственно - притирка.
Насколько это все тривиально! ?
__________________
Верьте людям...
Просто...
|
|
|
16.04.2007, 21:56
|
#229
|
Студент
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Луганск
Сообщений: 201
|
Цитата:
Тетя Ася Дата 16.04.2007 - 20:14
|
Цитата:
Почему педераст пишется через Е, а пидор через И.
|
Пишется через УУУУУУУ!
__________________
Верьте людям...
Просто...
|
|
|
16.04.2007, 22:07
|
#230
|
Супер-модератор
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
|
Как писать:
матраС или матраЦ?
Калоши или Галоши?
Шучу
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко
Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
|
|
|
16.04.2007, 23:17
|
#231
|
достопримечательность
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
|
Шутки-шутками, но я в литературе изданной в солидных издательствах и значит, соответственно проверенной редактором и корректором встречала и гОвно и гАвно. Про это слово есть правило?
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
|
|
|
16.04.2007, 23:21
|
#232
|
Литератор
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
|
Цитата:
Сообщение от Тетя Ася@16.04.2007 - 23:17
Про это слово есть правило?
|
Правильно -- через "о". Но в прямой речи какого-либо персонажа возможно и "а", особенно если персонаж нарочно растягивает эту гласную. В прямой речи вообще многое можно -- нельзя ведь требовать от персонажей поголовной грамотности.
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
|
|
|
16.04.2007, 23:23
|
#233
|
Критик
Регистрация: 08.11.2006
Сообщений: 504
|
Ленин, например, всегда говорил через "О". Он делал ударение на этой букве. Например:
"Интеллигенция - гОвно!"
__________________
"Скоро - только кошки родятся".
Если бы мы могли надавать под зад тому, кто виноват во всех наших бедах, то мы бы неделю не смогли сидеть.
|
|
|
17.04.2007, 00:07
|
#234
|
Киновед
Регистрация: 04.10.2006
Адрес: москва
Сообщений: 1,399
|
__________________
Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий
|
|
|
17.04.2007, 00:24
|
#235
|
Критик
Регистрация: 29.03.2007
Адрес: МОСКВА
Сообщений: 379
|
СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ВАС, ДОРОГИЕ ПОЕТИТЕЛИ ФОРУМА.
Открыта платная служба грамматических вопросов.
Пришлите слово на номер 0000. И вы получите правильный ответ.
Каждый 100 запрос бесплатно.
__________________
Что с воза упало - того не вырубить топором.
|
|
|
17.04.2007, 00:44
|
#236
|
Киновед
Регистрация: 04.10.2006
Адрес: москва
Сообщений: 1,399
|
Автоответчик это откуда сей шедевр?
__________________
Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий
|
|
|
17.04.2007, 01:28
|
#237
|
Критик
Регистрация: 29.03.2007
Адрес: МОСКВА
Сообщений: 379
|
Цитата:
Сообщение от Лала@16.04.2007 - 23:44
Автоответчик это откуда сей шедевр?
|
там внизу фото - адрес сайта, случайно нашел в сети. (смотри предыдущее фото)
__________________
Что с воза упало - того не вырубить топором.
|
|
|
17.04.2007, 10:14
|
#238
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
|
Цитата:
Тот, кто пилит дрова, -- ПИЛЬЩИК дров, а не пилильщик
|
Нифига! Смотрим в словарь - "Пилильщик - то же что пильщик". Ни Хрущенв, ни насекомые тут ни при чём.
А ссылаться на труды стихотворцев не стоит. Так далеко можно зайти. Если это принять за основу, то вообще можно на грамматику никакого внимания не обращать. А что, раз я профи (писатель, поэт), значит по определению всё, что пишу - правильно. Абсурд. ИМХО.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
|
|
|
17.04.2007, 11:33
|
#239
|
Супер-модератор
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 126
|
Цитата:
Так ведь существует Институт русского языка при РАН. Надо же ему имитировать деятельность, верно? Вот и уходят в прошлое словечки "чорт", "итти" и иже с ними.
|
Да, слово идти вплоть до середины 50-х гг. писалось как "итти".
Язык изменяется. И не только благодаря декретам Академий
Зачем далеко ходить? Можно заметить изменения только за последнее капиталистическое время. Я уж не беру в расчет все эти лизинги, фрайчайзинги, консалтинг ( ну чем консультирование не угодило?), синдекейшен!
Например, рекламные листовки называют флайерами. Почему не просто листовка? Суть нисколько не изменилась, вещь-то новое слово обозначает ту же самую!.. Наверное, листовки в сознании многих ассоциируются почему-то исключительно с партизанами.
Забавно? Но это сплошь и рядом! Например, в русском языке давно существовало заимствованное из французского языка слово «омар», обозначающее большого морского рака. Потом омары у нас перевелись, сохраняясь только в переводах зарубежной литературы. Ну не было омаров в наших магазинах и ресторанах, слово и забылось. Когда морские раки пришли в нашу жизнь заново, наш человек спрашивает: «What is it?» — и ему отвечают: «It’s а lobster». Он не знает слово «омар». Поэтому он берет то слово, какое услышал — и в русский язык приходит слово «лобстер». Одно иноязычное слово вытеснило другое! Раньше повара у нас были французы, а теперь?
Вместо «французские вина», «испанская мебель» стали говорить и писать «вина Франции», «мебель Испании», потом появилось «пиво России». А с недавнего времени в телевизоре постоянно рекламируют косметическое средство, содержащее «масло оливы». Интересно, неужели скоро будут называет сливочное коровье масло маслом коровы?
Почти в каждой рекламной фразе скрывается ошибка. Ну, нельзя по-русски сказать: «улучшить до 70%» или «повысить до двух раз». Можно повысить В два раза, улучшить НА 70%. Да и вообще, до 70% можно только ухудшить
Ну не было в русском языке, например, слова «пафосный». Слово «пафос» было, от него образовывалось прилагательное: «патетический». Пафос—патетический. Не очень грамотные люди стали говорить: пафос—пафосный. Я их, было дело, поправлял И что теперь? Теперь я и сам это слово употребляю Новое словоупотребление вошло в речь. Такие дела.
|
|
|
17.04.2007, 12:31
|
#240
|
Литератор
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
|
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин@17.04.2007 - 10:14
[b]
Цитата:
Тот, кто пилит дрова, -- ПИЛЬЩИК дров, а не пилильщик
|
Нифига! Смотрим в словарь - "Пилильщик - то же что пильщик".
|
Словарь Ожегова у меня старый, 1964 года. Никакого пилильщика в нем нет, а есть только пильщик. Ладно. Лезу в словарь Даля. ПИЛЬЩИК -- работник, промышляющий пилкою леса, дров. ПИЛИЛЬЩИК -- кто пилит, докучает, мучит кого, пристает неотвязно. Есть разница, а? Я бы еще обозвал пилильщиком бездарного скрипача.
Так исторически правильно. Иное дело, что ТЕПЕРЬ сойдет, наверное, и пилильщик вместо пильщика, и пожарник вместо пожарного. Корректор, возможно, поправит, а возможно, и нет. Уже устоявшаяся, мол, форма. Кто бы спорил. Вон и Сергей Лагунов привел хороший пример с ненужным вроде бы, но уже устоявшимся словом "пафосный" в дополнение к "патетический". Если новое словообразование несет новый смысловой оттенок -- у меня нет возражений. Если не несет -- тогда зачем оно?
Пожарник как раз несет новый оттенок (уничижительный, но все менее заметный в полууголовной стране) по сравнению с пожарным. Это еще Гиляровский заметил и огорчался: можно ли так унижать этих героев? А Маршак в своем "Ищут пожарные, ищет милиция..." не зря назвал этих людей пожарными. Это и исторически верно, и уважительно. Ведь нет никаких иных причин (рифма, размер стиха и др.) для того, чтобы назвать их пожарниками, верно? Не захотел. И умница. Тонко чувствовал слово.
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|