|
20.12.2015, 15:22
|
#211
|
Литератор
Регистрация: 28.11.2013
Адрес: Урал - опорный край державы
Сообщений: 840
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов
Отвратительно.
|
Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов
Юнона у Котляревского не просто кудахчет, а еще и "суча дочка". Неясно только, кого Котляревский объявил сукой
|
Вы глубоко мыслите. Это передан дух, настроение, отношение. Картинка возникает. А Вы суть вещей разбираете. Например:"Ай да, Пушкин, ай да сукин сын!" Кого это он так назвал?
Видно с мовой надо детство прожить, чтобы чувствовать звуки
__________________
И яркие личности вынуждены платить за свет
|
|
|
20.12.2015, 15:24
|
#212
|
✓
Регистрация: 16.05.2013
Адрес: Донецк, ДНР
Сообщений: 4,684
|
Re: Курилка. Часть 94
Украинский язык очень нежный, учительница украинского на уроках в школе убаюкивала меня, когда читала стихи или просто что-то говорила. У нее сам по себе был приятный голос, может поэтому. На украинском надо уметь говорить, чтоб уху было приятно. Энеида? Нет, такого нам учительница не читала, она в основном о природе и любви к родине, матери.
__________________
Два в какой-то степени восемь.
Последний раз редактировалось Элина; 20.12.2015 в 15:35.
|
|
|
20.12.2015, 15:29
|
#213
|
Сценарист
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 2,077
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от владик
Мій дядько чесний без догани, Коли не жартом занеміг, Небожа змусив до пошани І краще вигадать не міг, Воно й для інших приклад гожий; Але яка нудота, Боже, При хворім день і ніч сидіть, Не покидаючи й на мить! Яке лукавство двоязике — Напівживого розважать, Йому подушки поправлять, Журливо подавати ліки, Зітхать і думку берегти: "Коли ж візьмуть тебе чорти!"
|
А мне нравится! Просто вы это прочитать не можете, так, как надо, а я могу. Поэтому, для меня звучит музыка, а для вас нет.(((
__________________
Я не стыжусь, что ярый скептик и на душе не свет, а тьма; сомненье — лучший антисептик от загнивания ума…
Никакая нация не сможет достичь процветания, пока она не осознает, что пахать поле - такое же достойное занятие, как и писать поэмы.
Джордж Вашингтон.
Товарищ Сталин, на кого же вы нас оставили!..
|
|
|
20.12.2015, 15:30
|
#214
|
Литератор
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Бастинда
Вы глубоко мыслите. Это передан дух, настроение, отношение. Картинка возникает. А Вы суть вещей разбираете. Например:"Ай да, Пушкин, ай да сукин сын!" Кого это он так назвал?
Видно с мовой надо детство прожить, чтобы чувствовать звуки
|
Себя Пушкин мог так назвать, это его дело. Восторженная самоирония никому не возбраняется, тем паче если она не выплескивается на ни в чем не повинных читателей. Поэтому слова Пушкина не выводят его из породы гениев, как и вирши Котляревского не выводят последнего из породы болванов.
Думаю, что мне повезло: я не прожил детство с мовой и ни в малейшей степени не загипнотизирован ею. Поэтому еще способен отличить незабудку от дерьма.
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
|
|
|
20.12.2015, 15:35
|
#215
|
красная угроза
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Элина
Украинский язык очень нежный,
|
И я об этом. Местами песенный, мелодичный, волшебный язык.
Но. Не русский. Русский бывает и нежен, чарующ, мелодичен. И жесток и лаконичен. И брутален и поэтичен. Русский, конечно, шире, богаче, просторнее, мощнее. И отказываться от него, владея им, конечно, большая глупость и убыток.
Я на Вагриусе давно спорил с англоязычным переводчиком с русского. Сказал, что английский - балалайка три струна, а русский - орган. Мне ответили, что английский тоже богат, и я его просто не знаю или не весь знаю. Может быть. Но я знаю русский и его невероятную широту и мощь.
|
|
|
20.12.2015, 15:35
|
#216
|
Литератор
Регистрация: 28.11.2013
Адрес: Урал - опорный край державы
Сообщений: 840
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов
Поэтому еще способен отличить незабудку от дерьма.
|
Это уже наповал!
__________________
И яркие личности вынуждены платить за свет
|
|
|
20.12.2015, 15:36
|
#217
|
✓
Регистрация: 16.05.2013
Адрес: Донецк, ДНР
Сообщений: 4,684
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от владик
А вот это первая глава из Евгения Онегина. Опять же на «мове». Полный кабздец, конечно... Вот нахуа спрашивается этот маразм? Если уж нравится Пушкин, так читай его на русском.
Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг,
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, Боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушки поправлять,
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
"Коли ж візьмуть тебе чорти!"
|
В начале неплохо, в конце - ужасно. )
__________________
Два в какой-то степени восемь.
|
|
|
20.12.2015, 15:38
|
#218
|
Литератор
Регистрация: 22.11.2008
Сообщений: 865
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от кирчу
А мне нравится! Просто вы это прочитать не можете, так, как надо, а я могу. Поэтому, для меня звучит музыка, а для вас нет.(((
|
Дорогая Кирчу! Дак я вообще ничего против мовы не имею, точнее ни за, ни против. Только не надо эти стихи приписывать Пушкину! А если попытался сделать перевод, то желательно просто сказать, что сюжет взят у Пушкина, а автор это я. Так будет правильно. И вообще, художественную литературу должен переводить писатель (прозаик или поэт), научную - специалист в этой области знаний. Переводчиков зарубежной литературы на русский - и на иноязыки принимают в Союз писателей. Почему? Подумайте сами.
|
|
|
20.12.2015, 15:39
|
#219
|
красная угроза
Регистрация: 07.05.2007
Адрес: Настоящий град Китеж
Сообщений: 2,501
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Элина
Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг,
|
Кстати, фраза "заставил себя уважать" (он уважать себя заставил) во времена Пушкина означала "отбросить копыта, двинуть коня, отдать концы, крякнуть", то бишь умереть.
|
|
|
20.12.2015, 15:41
|
#220
|
Сценарист
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 2,077
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Бастинда
Видно с мовой надо детство прожить, чтобы чувствовать звуки
|
Это - да!
А у погонщика нелюбовь к украм наложилась на мову и, в результате - мова как стрелочник.
Но Погонщик этого никогда не согласится осознать)))
__________________
Я не стыжусь, что ярый скептик и на душе не свет, а тьма; сомненье — лучший антисептик от загнивания ума…
Никакая нация не сможет достичь процветания, пока она не осознает, что пахать поле - такое же достойное занятие, как и писать поэмы.
Джордж Вашингтон.
Товарищ Сталин, на кого же вы нас оставили!..
|
|
|
20.12.2015, 15:45
|
#221
|
Сценарист
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 2,077
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от владик
Дак я вообще ничего против мовы не имею, точнее ни за, ни против.
|
Все правильно - не надо все валить в одну кучу. Спасибо.
Цитата:
Сообщение от владик
Почему? Подумайте сами.
|
И думать не буду. Потому, как согласна.
__________________
Я не стыжусь, что ярый скептик и на душе не свет, а тьма; сомненье — лучший антисептик от загнивания ума…
Никакая нация не сможет достичь процветания, пока она не осознает, что пахать поле - такое же достойное занятие, как и писать поэмы.
Джордж Вашингтон.
Товарищ Сталин, на кого же вы нас оставили!..
|
|
|
20.12.2015, 15:53
|
#222
|
✓
Регистрация: 16.05.2013
Адрес: Донецк, ДНР
Сообщений: 4,684
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов
Поэтому еще способен отличить незабудку от дерьма.
|
На русском тоже, порой, такое дерьмо люди произносят вслух.
__________________
Два в какой-то степени восемь.
|
|
|
20.12.2015, 15:55
|
#223
|
Литератор
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от кирчу
А у погонщика нелюбовь к украм наложилась на мову и, в результате - мова как стрелочник.
Но Погонщик этого никогда не согласится осознать)))
|
Пошли личные наезды, так надо понимать? Ну ладно. Однако почему вы считаете, что мне не свойственно самокопание? Только потому, что я предпочитаю выкладывать здесь свои выводы, опуская путь к ним?
Мне и сейчас лень описывать путь, -- ну, долго это. Буду краток. Если речь об "Энеиде" Котляревского, то видно без всякой оптики: читатели такого текста -- самые замшелые хуторяне. Рагули. Певучесть поэмы они как раз оценят, а что до ее содержания, то оно полностью соответствует их культурному уровню. Классический пример текста, который больше говорит о его почитателях, чем об авторе.
И уж кстати. Кто из российских писателей широко известен за пределами бывшего СССР? Пушкин, Толстой, Достоевский, Чехов. Гоголь -- уже нет, и я уж не говорю о Лескове. А кто из украинских писателей широко известен за теми же пределами? Ау-у! Тишина...
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
|
|
|
20.12.2015, 15:56
|
#224
|
Сценарист
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 2,077
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от Погонщик леммингов
Думаю, что мне повезло: я не прожил детство с мовой и ни в малейшей степени не загипнотизирован ею.
|
Т.е. русским вы загипнотизированы (если следовать вашей логике), а может и английским тоже?
Русский, несмотря, на то, что на нем очень многие общаются, таки международным еще не сделали. Хотя давно уже пора ИМХО. Может быть потому, что находятся такие пыхатые (переведите сами), как вы и русский не хотят считать незабудкой.
Умерьте пыл! У нас половина Украины на нем разговаривают. Нельзя ненавидеть народ за их язык и - наоборот.
__________________
Я не стыжусь, что ярый скептик и на душе не свет, а тьма; сомненье — лучший антисептик от загнивания ума…
Никакая нация не сможет достичь процветания, пока она не осознает, что пахать поле - такое же достойное занятие, как и писать поэмы.
Джордж Вашингтон.
Товарищ Сталин, на кого же вы нас оставили!..
|
|
|
20.12.2015, 15:58
|
#225
|
Литератор
Регистрация: 06.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 827
|
Re: Курилка. Часть 94
Цитата:
Сообщение от кирчу
а может и английским тоже?
|
Нет. Я мало способен к языкам. Могу объясниться на уровне "мала-мала понимай", но и только.
__________________
Рукописи каменного века не горят, но тонут.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|