Тоже впервые слышу про Соколова. Это тоже человек-бренд, типа Пелевина?
Между тем, интересная личность, писатель, поэт и т.д. и т.п. Жив, вроде как до сих пор, проживает в Канаде.
Большинству неприобщенных к мятежной литературе 60-х - 7-х годов прошлого века известен по песне Владимира Высоцкого "В Ленинграде городе"
"В Ленинграде-городе
у Пяти Углов
Получил по морде
Саня Соколов:
Пел немузыкально,
скандалил,-
Ну и, значит, правильно,
что дали." (с) Владимир Высоцкий
Александр Всеволодович Соколов, посмотрите в интернете. Реально нестандартной судьбы человек.
Да не случайно появился этот хит. При Тэтчер в Англии закрылись почти все шахты. Зачем, когда есть горы бесплатного угля из СССР и соцлагеря европы? Бесплатного - потому что его могли покупать за напечатанную (эмитированную безналом) специально для этого валюту. Были протесты ставших безработными шахтеров против закрытия шахт. Ну и тут хит "о тяжелой доле шахтеров" оказался кстати. В контексте - вам что, хочется так пахать????
Вообще-то хит вышел в 1946 в сша, но возможно, были редакции в Британии в период Тэтчер, не знаю.
Цитата:
Сообщение от адекватор
16 тонн - это мне близко. 6 куб.м кладки силикатным кирпичом весом 5,5 кг мы укладывали в смену в стены толщиной 65 см (2,5 кирпича). Зимой на морозе, летом в жару. С весом раствора это около 16 тонн. На Союз отпахал 9 лет, из них 6 лет на стройке каменщиком, из них 2 года в Сибири на ударной стройке.
Можете даже написать текст на русском, про каменщиков. Мелодию немного изменим, назовем не 16 тонн, а 17 тонн. Саундтрек беру на себя. А Крыс споёт.
__________________
"Язык описывает пространство не так, как геометрия, и может иногда завести слушателя очень далеко". Стивен Пинкер, психолингвист
Написано в форме потока сознания, русский постмодернизм.
Не совсем соглашусь с Тетей Асей... Роман написан в, так сказать, разгар эпохи Застоя, тогда, даже на Западе господствовал Модерн...
Это образец литературы "советского протеста", протеста против устоявшихся литературных форм, тем, идеологических установок. Но не могу сказать, что категорически не согласен.
Это предтеча Постмодерна и в частности отечественного постмодернизма в литературе.
Но верхний исполнитель в посте - явно не 1946 года. Второй - похоже да, постарше. Возможно даже оригинал 1946.
Песня будет и моим хитом. Мне нравится её брутальный дух.
Можете даже написать текст на русском, про каменщиков.
У меня были стихи о сибирской стройке. Ранние, 1987 год.
Меня, как человека
Послали на стройку века
И я, как человек, приехал на КАТЭК
Когда я ехал на КАТЭК,
Я знал что это не Артек
А в прошлом веке из южан
Здесь было много каторжан
Ульянов здесь тащил свой срок
Его сюда забросил рок
Раствор, спецуха, кирпичи,
Грязь, комсомольцы и бичи -
Все это как в огромной куче
Перемешал КАТЭК могучий...
И т.д.
П.С. Но это было на впечатлении и вдохновении. Сейчас можно написать на мастерстве.
Вообще-то хит вышел в 1946 в сша, но возможно, были редакции в Британии в период Тэтчер, не знаю.
по всему миру её исполняли более полувека. Последние версии :"В 2011 году один из ведущих блюзменов Бразилии Celso Salim, совместно c басистом Rodrigo Mantovani, записал акустическую версию «Sixteen Tons», включив её в альбом классических блюзов «Diggin' The Blues». В 2013 году джазовую версию записал известный пианист Бен Сидран (Альбом «Don’t Cry For No Hipster»)."
П.С. Андриано Челентано. 1984 или 1986 год. на итальянском. https://youtu.be/MIiJkNdHpJE
Вообще-то хит вышел в 1946 в сша, но возможно, были редакции в Британии в период Тэтчер, не знаю.
Да, я притянул осла пропаганды за уши в стойло эстрады очень издалека.
но в пропаганде сей хит использовали по полной.
"Летите, мальчики, на восток" - https://youtu.be/6SD-NJhvXAU
А это вот идентичный перевод 1 куплета:
Ты отгрузил шестнадцать тонн, и что получил?
Стал на день старше и глубже залез в долги.
Святой Петр, не зови меня, я не приду:
Я заложил свою душу в хозяйской лавке.
А это кавер в русском переводе. https://youtu.be/QYn9_WPZ2n0
Ты отгрузил шестнадцать тонн, и что получил? Стал на день старше и глубже залез в долги. Святой Петр, не зови меня, я не приду: Я заложил свою душу в хозяйской лавке. А это кавер в русском переводе. https://youtu.be/QYn9_WPZ2n0
нашел российский рок-н-рольный вариант
и ещё один, но тут далеко от оригинала текста, хотя и забавно
__________________
"Язык описывает пространство не так, как геометрия, и может иногда завести слушателя очень далеко". Стивен Пинкер, психолингвист
Да, я его приводил выше по этой ссылке:https://youtu.be/6SD-NJhvXAU (У меня почему-то не вставляется видео. потому токмо ссылки)
хотя что интересно - эту песню "Летите мальчики, на восток, бомбите мальчики, городок..." у нас во дворах пели немного на другой мотив, в другой аранжировке. И варианты текстов сильно разнились.
настольгия?
А я вот слушать решил другое.
причем там вместо цыпленка почему-то утенка нарисовали.
Песня мексиканская вроде бы, а они знают толк в жестокости.
Спасибо, если рекомендуете, да еще и редактор запоем читал... надо попробовать)
"Ночь в одиноком октябре" Роджера Желязны мне понравилась из относительно недавно прочитанного. Хотя я не люблю фэнтезятину, но там она как бы совсем задвиинута на дальний фон. Понравилось что написано от имени пса Джека Потрошителя. Он там с кошкой подружился ( с кошкой ведьмы) и это была такая милота ) актуально как раз чтиво для октября с Хэллуинской атмосферой )
__________________
- Чем вы занимаетесь? Что-то вы праздно выглядите для буднего дня.
- А что, сегодня будний день?