Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
Т.е. отдельная папка сериала
Celtx.
Цитата:
Поскольку сериалы основной хлеб сценаристов в любой стране, то заточить именно под них, имхо, имеет смысл.
Это будет востребовано у доли тех, кто сам пишет все серии. Т.е. почти ни у кого.
Даже Celtx юзают лишь в бедных сценарных комнатах, для которых Final Draft слишком дорог.
Цитата:
Сообщение от Кертис
если какие-то локации или герои в той серии не использовались, нужно вводить их снова, мучительно вспоминая как они называются )
Это странный подход к написанию.
Если все сохранять, то будешь путаться в похожих локациях. А уж с именами что делать... Удачи из десятка Кать выбрать нужную. Придется всех обзывать уникально, что может привести к сильной нереалистичности, особенно на Руси.
В этом случае любят писать весь сезон в одном файле, а потом нарезать на серии. Легко и просто.
Но чаще все же отдельный файл для каждой серии, и мусор из прошлых серий в этом случае будет лишь мешать.
Когда много второстепенных сюжетов или они запутаны, практикуется прописывание сначала отдельно каждого сюжета, а потом на их основе писать серии.
У меня кучка КИТовых файлов для разных сюжетов. Они даже не будут копипаститься в сценарий, он будет написан с нуля, на основе этих сюжетных сценариев. Получается, что это аутлайны, просто самые экстремальные - в виде сценария.
В большем масштабе такой подход был в Героях. Отдельные райтеры прописывали сюжеты отдельных героев, на много серий вперед, другие райтеры на основе этого писали серии.
Никакой функционал текстового редактора не поможет работать над сериалом. Celtx берет тем, что это комбайн, и сериальная версия упрощает производственные вопросы, для мелких продакшенов. Но не работу сценаристов, почти все из которых с преогромным удовольствием предпочли бы Final Draft или Fade In, не перегруженных ненужными сценаристам сериальными фичами, а максимально хорошо делающими свою работу. Celtx для сценариста ужасен.
Цитата:
Сообщение от Фантоцци
А в Драматике можно переключить язык?
Юникод она поддерживает. Интерфейс естественно только на английском.
Цитата:
Сообщение от Фантоцци
Посмотрел презентацию этой Драматики. Млин, не знаю, как это может помочь двигать сюжет. По-моему, это ещё один гемор для сценариста.
По видео ее не оценить. Проще десяток сценариев написать, чем ее освоить.
Но было пожелание функционала - вот оно, насколько возможно сегодня. Это не значит, что я рекомендую эту крышесносную прогу с ее крышесносной теорией.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
Поскольку сериалы основной хлеб сценаристов в любой стране, то заточить именно под них, имхо, имеет смысл.
Согласен. Прога, заточенная чисто под сериалы - это было бы очень круто. Если помячтать. Так-то, конечно, и имеющийся функционал кита - уже огромное подспорье для автора
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
возможности работать с сериалом
Ну вот в старке это уже есть. Там по-сути уже даже допилен редактор сценарный, чисто экспорт добавить и будет неплохая альтернатива тому же КИТу, если основной требуемый функционал - это писать сценарий.
К концу осени уже будет полноценная версия и запустим открытый бета-тест.
__________________
Всегда Ваш
и всегда с улыбкой,
Димка Новиков
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Димка Новиков
К концу осени уже будет полноценная версия и запустим открытый бета-тест.
О, я поучаствую )
Цитата:
Сообщение от хочется
Это будет востребовано у доли тех, кто сам пишет все серии. Т.е. почти ни у кого.
Нет. Оно не нужно только тем, кто пишет параллельно. И то... Хорошо же, садясь за серию уже иметь все основные локации и героев в шаблоне )
Цитата:
Сообщение от хочется
Даже Celtx юзают лишь в бедных сценарных комнатах, для которых Final Draft слишком дорог.
Celtx мне не понравился. Правда я пробовал его... В общем как КИТ появился, с тех пор я его и не юзал. Не знаю что там сейчас и как.
Цитата:
Сообщение от хочется
Это странный подход к написанию.
С чего бы? Я не путаюсь, хотя у меня сотня локаций и более сотни персонажей в шаблоне )
Цитата:
Сообщение от хочется
А уж с именами что делать... Удачи из десятка Кать выбрать нужную
Во-первых, десятка Кать быть не может. Это косяк. Наоборот, вбивая имя Катя я увижу что оно уже использовано и напишу ЛЕНА )
А если там серий сто, то какая разница какая Катя очередной труп? )
Цитата:
Сообщение от хочется
Придется всех обзывать уникально, что может привести к сильной нереалистичности, особенно на Руси.
У меня на 24 серии нет ни одного совпадения, причем персонажей более сотни. Что сложного? Тем более, что многие герои идут под кличками. БЫЧА это Быча и плевать, что зовут его Андрей, как и опера - зритель запомнит его как Бычу и не запутается. А вот два-три Андрея сведут его с ума.
Цитата:
Сообщение от хочется
В этом случае любят писать весь сезон в одном файле, а потом нарезать на серии. Легко и просто.
Я пишу не один и это глупо - огромный файл, по которому задолбешься туда-сюда скакать. Еще и каждый раз при экспорте удалять лишнее.
Легче как я - удалять и продолжать писать, переименовав файл, или делать отдельный шаблон, который будет пополняться именами и локациями.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
Хорошо же, садясь за серию уже иметь все основные локации и героев в шаблоне )
SaveAs, ctrl-a, del - секунды занимает. Это такой функционал, который уж точно не стоит делать до того, как будет базовый.
Цитата:
С чего бы? Я не путаюсь, хотя у меня сотня локаций и более сотни персонажей в шаблоне )
Аутлайн сначала делается. В нем прописываются локации.
Не нужно напрягаться, вспоминая - он же всегда перед глазами.
Цитата:
Сообщение от Кертис
Я пишу не один
Тогда просто критически важно согласовать локации до того, как приниматься за сценарий. Нехорошо будет, если каждый будет гнать отсебятину.
Цитата:
Во-первых, десятка Кать быть не может. Это косяк.
Я не обсуждаю говно, создающееся без малейшего прицела на экспорт. 100 международных имен в русском языке вряд ли наберется.
Цитата:
А если там серий сто, то какая разница какая Катя очередной труп? )
Диалоги софт припишет не тому персонажу. Вряд ли это будет критично, но ведь косяк.
Нет смысла хранить все трупы во всех сериях, только мешаться будут. Но если хочется, то никто не мешает это делать в любом софте.
Цитата:
зритель запомнит его как Бычу и не запутается. А вот два-три Андрея сведут его с ума.
Естественно одновременно двух имен быть не должно. А вот в разных сериях второстепенные имена вполне могут повторяться. Проблема русского языка в том, что не только могут, но и придется их реюзать, либо напичкивать сериал кличками и Зинами-Марусями.
Для написания сериала требуется функционал, которого и близко нет даже в FD. Не будет его и в этом новом софте. Парочка мелких фич может быть пусть будет, если не будет мешаться, но когда-нибудь потом, когда все важное уже будет сделано.
Цитата:
Сообщение от Кертис
Celtx мне не понравился. Правда я пробовал его... В общем как КИТ появился, с тех пор я его и не юзал. Не знаю что там сейчас и как.
Вот-вот. Говном он был, говном и остается. Зато фич всяких ненужных...
Fade In и КИТ берут тем, что это самые удобные текстовые редакторы. Функционал у них при этом самый слабый. Есть неслабая зависимость между функциональностью и удобством.
Sophocles когда-то замахнулся на функционал MMS. И умер, не выйдя из беты. Новые фичи никому не нужны были, автор потратил годы впустую.
Димка вообще замахнулся на функционал, которым сценаристы в здравом уме в жизни пользоваться не будут. Scrivener extra light может только полного дебила привлечь, когда есть Onenote. Копирование мертвого Scapple тоже ни о чем. И даже Scrivener полутруп, автор не справляется, а нанять команду не на что. Если же он сделает так, как в Final Draft - наивно с ним конкурировать.
Вот Aeon Timeline внутри КИТа было бы круто. Но именно Aeon, а не как в FD. А еще лучше Aeon + Outline 4D, и с современным UX. Outline 4D + MMS есть давно, но как-то грустно их юзать сейчас.
Но это все лишь после того, как будет полностью сделан базовый функционал. А он в наше время должен включать полноценную работу на любом девайсе, в том числе смартфоне.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от хочется
Аутлайн сначала делается. В нем прописываются локации.
Аутлайн сразу на все серии? В котором прописаны все локации? Ну-ну.
А если делать на каждую отдельно, но сейчас условно придется каждый раз вводить
ИНТ. РОВД. КАБИНЕТ КОЛОБКА.
А при наследовании это нужно сделать один раз и в аутлайнах к остальным сериям (как и в сценариях) программа будет предлагать выбрать этот вариант, а не вводить его заново.
Цитата:
Сообщение от хочется
Не нужно напрягаться, вспоминая - он же всегда перед глазами.
Пока он не написан, он не перед глазами.
Цитата:
Сообщение от хочется
Тогда просто критически важно согласовать локации до того, как приниматься за сценарий. Нехорошо будет, если каждый будет гнать отсебятину.
Основные локации и имена согласовываются. Если они есть в шаблоне их запоминать не нужно. Иначе - нужно. Дополнительные каждый придумывает для своей серии сам.
С ними-то все понятно.
Цитата:
Сообщение от хочется
Я не обсуждаю говно, создающееся без малейшего прицела на экспорт
Да мне плевать как будут звать героя в английской версии. И какой смысл обсуждать неведанную фигню, типа сериалов на экспорт. Их у нас много снимают? Тем более, если сериал для Америки я и двести уникальных имен придумаю.
Пользуйтесь - https://xn-----6kcablipc3abc1cfkl2dz...kie-imena.html
Цитата:
Сообщение от хочется
Диалоги софт припишет не тому персонажу. Вряд ли это будет критично, но ведь косяк.
Какой диалог у трупа? ) А если у нее есть диалог, то она не может быть Катей (если до этого Катя уже была). Она будет Екатериной. Или по фамилии, или по кличке, но не второй Катей. Хотя ее муж, в диалоге, может называть ее хоть Катей, хоть слоником.
Цитата:
Сообщение от хочется
А вот в разных сериях второстепенные имена вполне могут повторяться. Проблема русского языка в том, что не только могут, но и придется их реюзать, либо напичкивать сериал кличками и Зинами-Марусями.
Кщк раз, вот мы сдали сериал в прошлом году. 24 серии. Сотни персонажей. Нет ни одного повтора. Поскольку часть персонажей зовутся по имени, часть по имени-отчеству, а некоторые по фамилии. И когда есть база это отследить проще. Ввожу Андрей и вижу, есть Андрей и Андрей Олегович. Ок, пусть будет Ростиславом, их нет. Или Андреем Владимировичем.
А еще СОСЕД АНДРЕЯ, СОСЕДКА АНДРЕЯ, БЛОНДИНКА и т.д. Серьезно сложно придумать пару сотен уникальных имен для блока Имя Персонажа? ) Да даже если нужны будут немецкие имена это не проблема.
Цитата:
Сообщение от хочется
Для написания сериала требуется функционал, которого и близко нет даже в FD. Не будет его и в этом новом софте. Парочка мелких фич может быть пусть будет, если не будет мешаться, но когда-нибудь потом, когда все важное уже будет сделано.
Пока ничего нет рано говорить, что будет. Посмотрим.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
Аутлайн сразу на все серии? В котором прописаны все локации? Ну-ну.
Аутлайн перед тем, как писать сценарий серии. Надо ж знать, о чем писать.
Еще раз повторюсь: я говорю не про говно.
Цитата:
А при наследовании это нужно сделать один раз и в аутлайнах к остальным сериям (как и в сценариях) программа будет предлагать выбрать этот вариант, а не вводить его заново.
Ты собрался аутлайн в КИТе писать?
Цитата:
Основные локации и имена согласовываются. Если они есть в шаблоне их запоминать не нужно. Иначе - нужно.
Зачем, если они согласованы? Или у вас согласование устное?
Цитата:
Да мне плевать как будут звать героя в английской версии. И какой смысл обсуждать неведанную фигню, типа сериалов на экспорт. Их у нас много снимают?
А многие наши софт покупают? Вот ты почему-то юзал лишь бесплатный Celtx и бесплатный КИТ. При том, что последний еще совсем недавно для профессионального использования не годился.
Цитата:
Тем более, если сериал для Америки я и двести уникальных имен придумаю.
Сериал для России (ты же тут работаешь), но имена должны быть понятны и западному зрителю. Что делать будешь?
Никогда не писать сериалы, годящиеся на экспорт? Что ж, тоже вариант.
Цитата:
Какой диалог у трупа? ) А если у нее есть диалог, то она не может быть Катей (если до этого Катя уже была). Она будет Екатериной. Или по фамилии, или по кличке, но не второй Катей. Хотя ее муж, в диалоге, может называть ее хоть Катей, хоть слоником.
В списке будет Катя, Екатерина, Кэйт, и еще 100500 персонажей, почти все из которых к этой серии не относятся. Зачем?
Достаточно один раз набрать Катя, чтобы создался этот персонаж. И предлагать почти всегда сразу его будет, а не кучу похожих.
Цитата:
Кщк раз, вот мы сдали сериал в прошлом году. 24 серии. Сотни персонажей.
по имени-отчеству, а некоторые по фамилии.
А 240 серий - это тысячи. И никаких отчеств и фамилий, если сериал не только для России.
Пусть по именам будут обращаться лишь к единицам:
1. Неизвестно, к кому именно, пока серия не будет снята.
2. Даже этих единиц быстро станет больше, чем подходящих имен.
Цитата:
Пока ничего нет рано говорить, что будет. Посмотрим.
Ничего может и не быть, если сбивать Димку с пути истинного. Мы уже это проходили с Sophocles. Там был Тимка...
Возможности одного человека очень малы. Как очень мал и профит от софта 3-го эшелона.
Сколько людей готовы будут заплатить за функционал, о котором ты говоришь? Ноль? Ведь наверняка ровно ноль. Те единицы, которым он нужен, юзают его в Celtx, и на новенькую программку, тем более лишь с долей функционала, они не перелезут.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от хочется
Ты собрался аутлайн в КИТе писать?
Хоть в КИТе, хоть в ворде, хоть в любой другой программе. И не факт, что писать его буду я. К слову в аутлайне обычно не прописывают названия локаций, их прописывают в поэпизоднике. В аутлайне прописывается, что есть РОВД, в нем кабинеты того, этого и еще кого-то. И все не структурировано. А вот при написании поэпиходника все локации указываются. И все герои. И они остаются в шаблоне, что избавляет от необходимости листать сто страниц аутлайна чтобы вспомнить как же обзывалась квартира Феди.
Цитата:
Сообщение от хочется
Еще раз повторюсь: я говорю не про говно.
Ну вы однажды покажете нам свое не говно, надеюсь?
Я не говорю о несуществующих проблемах и несуществующих сериалах. Эта область эротических фантазий мне не интересна.
Цитата:
Сообщение от хочется
Ты собрался аутлайн в КИТе писать?
Еще раз писать его можно где угодно. И не факт, что писать его буду я.
Цитата:
Сообщение от хочется
Зачем, если они согласованы? Или у вас согласование устное?
Да потому что идиотия расписывать все локации в отдельном файле, чтобы потом пролистывать десяток страниц, пытаясь найти правильное название локации или имя. А потом копипастить в КИТ. Это дофигища лишней и никому не нужной работой, которой я занимался до появления КИТа.
Цитата:
Сообщение от хочется
Вот ты почему-то юзал лишь бесплатный Celtx и бесплатный КИТ.
И финал драфт юзал, но он кириллицу тогда не поддерживал, плюс экспорт через жопу. И там настолько много ненужного, что мне незачем за него платить. Это как покупать фотошом если цель просто просмотр или ресайз фотографий )))
Цитата:
Сообщение от хочется
При том, что последний еще совсем недавно для профессионального использования не годился.
Как средство форматирования он годился для использования с первых версий. С момента появления импорта-экспорта в ворд, если точнее. Не помню в какой это версии.
Цитата:
Сообщение от хочется
Сериал для России (ты же тут работаешь), но имена должны быть понятны и западному зрителю. Что делать будешь?
Никогда не писать сериалы, годящиеся на экспорт? Что ж, тоже вариант.
Ниже я привел ссылку на сотню имен. Могу найти двести, даже не потратив пяти минут. Забаненным в гугле не понять.
Забавно что американцы ухитряются не повторять имена в сериалах на 24 серии. Они явно чего-то не знают.
Цитата:
Сообщение от хочется
Никогда не писать сериалы, годящиеся на экспорт? Что ж, тоже вариант.
Что, за них стали больше платить? Нет, так нет.
Цитата:
Сообщение от хочется
Достаточно один раз набрать Катя, чтобы создался этот персонаж. И предлагать почти всегда сразу его будет, а не кучу похожих.
Т.е. мы не в курсе, что потом кастинг отдел сконвертирует имена и будет у нас одна актриса на сто Кать.
Офигенный профессионал, заметно )))
Цитата:
Сообщение от хочется
А 240 серий - это тысячи. И никаких отчеств и фамилий, если сериал не только для России.
Что, и это в одном сезоне? )))
И никаких фамилий? Мне даже лень искать, сам найдешь или таки носом ткнуть в американские сериалы, где герои под фамилиями? Отчеств, конечно, нет. Если это не сериал Чернобыль (хотя и там думаю нет).
Цитата:
Сообщение от хочется
Пусть по именам будут обращаться лишь к единицам:
1. Неизвестно, к кому именно, пока серия не будет снята
Да? Т.е. серии снимают не по сценарию? Вот интересно, я-то думал, что мне известно кого и как зовут и к кому и как обращаются.
Цитата:
Сообщение от хочется
Даже этих единиц быстро станет больше, чем подходящих имен
Во втором сезоне можно идти по кругу. В случае появления второстепенных персонажей из предыдущих сезонов это указывается в блоке Описание.
Цитата:
Сообщение от хочется
Как очень мал и профит от софта 3-го эшелона.
Мне хватает. Кроме того, о чем я писал. Почему меня должны волновать проблемы индейцев?
Цитата:
Сообщение от хочется
Сколько людей готовы будут заплатить за функционал, о котором ты говоришь? Ноль? Ведь наверняка ровно ноль. Те единицы, которым он нужен, юзают его в Celtx, и на новенькую программку, тем более лишь с долей функционала, они не перелезут
Коммерческое использование это вопрос к автору и его видению. Даже бесплатный КИТ у нас использует сколько сценаристов? Пять процентов? Меньше? Немного больше? Почему не девяносто? Думаю, если это понять, можно что-то придумать.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
Хоть в КИТе, хоть в ворде, хоть в любой другой программе. И не факт, что писать его буду я.
Факт, что не ты, раз допускаешь делать это в КИТе.
Цитата:
К слову в аутлайне обычно не прописывают названия локаций, их прописывают в поэпизоднике.
В сериале локации важны? Как правило да, причем критически. Значит прописываются.
А тритмент пишется не для сценаристов.
Цитата:
Ну вы однажды покажете нам свое не говно, надеюсь?
Я не говорю о несуществующих проблемах и несуществующих сериалах. Эта область эротических фантазий мне не интересна.
Не говняных сериалов на свете вообще нет?
Цитата:
Да потому что идиотия расписывать все локации в отдельном файле, чтобы потом пролистывать десяток страниц, пытаясь найти правильное название локации или имя. А потом копипастить в КИТ.
Ткнул "экспорт сцен" в 4D Outline - результат такой:
EXT. STREET – TELEPHONE BOOTH
Lisa is speaking on the phone. She reveals important details. We can't hear the other person.
Список такого (сцена или локация - описание сцены) называется beat sheet. Он утверждается до того, как райтер приступает к написанию серии. А просто как иначе. И он всегда на виду - в отдельном окне (чтобы быстро альт-табить) или в голове.
В аутлайне еще очень много буков, поэтому beat sheet отдельно выводится.
В Aeon даже без экспорта все наглядно - он для наглядности в первую очередь и нужен:
Цитата:
Это дофигища лишней и никому не нужной работой, которой я занимался до появления КИТа.
При том, что КИТ не дал миру ничего нового... Он клон Fade In. Который упрощенный клон Sophocles. Который упрощенный клон MMS.
И как ты умудрился потерять связь, что мы обсуждаем функционал, которого в КИТе нет, и который ты предлагаешь сделать в S***y Architect?
Цитата:
И финал драфт юзал, но он кириллицу тогда не поддерживал, плюс экспорт через жопу. И там настолько много ненужного, что мне незачем за него платить. Это как покупать фотошом если цель просто просмотр или ресайз фотографий )))
Но при этом ты предлагаешь Димке пичкать его софт ненужностями. За которые ты сам платить наверняка не будешь, довольствуясь бесплатным КИТом (пока он работает) или бесплатным Fade In.
Цитата:
Как средство форматирования он годился для использования с первых версий. С момента появления импорта-экспорта в ворд, если точнее. Не помню в какой это версии.
Лучше вспомни, с какой версии он перестал терять данные. Не говоря уже о том, что сравнивать нужно с Fade In, а не просто "годился". Ноутпад тоже годится.
Цитата:
Ниже я привел ссылку на сотню имен.
Для российского сериала эти имена не годятся. Они должны быть русскими. Но при этом международными, если сериал не говнище. Катя, Лена - ок. Зина, Маруся - нет.
Цитата:
Что, за них стали больше платить? Нет, так нет.
Гонорар никак не зависит от качества сериала?
Цитата:
Т.е. мы не в курсе, что потом кастинг отдел сконвертирует имена и будет у нас одна актриса на сто Кать.
Офигенный профессионал, заметно )))
Это к чему?
Цитата:
И никаких фамилий? Мне даже лень искать, сам найдешь или таки носом ткнуть в американские сериалы, где герои под фамилиями?
Под русскими? Многие наши эмигранты меняют фамилии и даже имена, потому что для тамошнего люда они выглядят и звучат дико.
Цитата:
Да? Т.е. серии снимают не по сценарию? Вот интересно, я-то думал, что мне известно кого и как зовут и к кому и как обращаются.
Сценарий на 100% завершен, лишь когда серия пошла в эфир.
Цитата:
Мне хватает. Кроме того, о чем я писал. Почему меня должны волновать проблемы индейцев?
Профит для Димки, а не для тебя. Сколько ты ему заплатил за годы юзанья КИТа?
Цитата:
Коммерческое использование это вопрос к автору и его видению. Даже бесплатный КИТ у нас использует сколько сценаристов? Пять процентов? Меньше? Немного больше? Почему не девяносто? Думаю, если это понять, можно что-то придумать.
Давно уже поняли, и придумали. Димка полез не в ту степь. И ты его подначиваешь. При этом даже не осознавая, что именно ты советуешь ему сделать.
Цитата:
Сообщение от Крыс
Да. Я как-то задавал вопрос на мыло редакции одной киностудии. Уточнял насчёт этого самого аутлайна. Мне объяснили так - писать его надо в свободной форме. Как будто рассказываешь эту историю вкратце своему знакомому, и нужно как можно проще и доступнее его заинтересовать.
Условно как бы логлайн у них для продюсера, а аутлайн - для зрителя. Несколько отличаются подходы к написанию того и другого. Но так-то у всех по разному, конечно.
Аутлайн - структурированный документ, предназначенный для автора/авторов, по которому пишется сценарий. Объем от небольшого до десяток страниц. Ты же описал аннотацию.
Re: Разработка свободной программы для сценаристов. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Кертис
И все не структурировано.
Да. Я как-то задавал вопрос на мыло редакции одной киностудии. Уточнял насчёт этого самого аутлайна. Мне объяснили так - писать его надо в свободной форме. Как будто рассказываешь эту историю вкратце своему знакомому, и нужно как можно проще и доступнее его заинтересовать.
Условно как бы логлайн у них для продюсера, а аутлайн - для зрителя. Несколько отличаются подходы к написанию того и другого. Но так-то у всех по разному, конечно.
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)