|
28.01.2009, 13:57
|
#1
|
Заблокирован
Регистрация: 06.11.2008
Сообщений: 1,429
|
Нора,
:friends: за "Сагу" Тонино Бенаквиста. Вчера купила и до 4-х утра не могла оторваться, хотя сегодня надо бы иметь свежую голову. Неудачники-сценаристы, которые пишут за гроши идиотский сериал - как это близко
|
|
|
28.01.2009, 23:04
|
#2
|
классика
Регистрация: 12.10.2006
Адрес: Москва.
Сообщений: 359
|
Кизи читаю... "Над гнездом кукушки"... Кажется такое оригинальное название...  Никогда не смотрю на обложку...
Отличная вещь. Когда смотрела фильм, как-то даже не приходило в голову, что повествование идет от лица Вождя.
__________________
Может быть, секрет счастья в гармонии со скукой?
|
|
|
29.01.2009, 09:06
|
#3
|
Студент
Регистрация: 30.01.2008
Сообщений: 286
|
ЛавсториЛТД, мне из последнего прочитанного очень понравились "записки из мервого дома" достоевского: в плане психолигии великая вещь...хотя я пока до этого у него кроме "преступления и наказания" ничего не ичитала...насчет набокова: мне кажется, что его только по-английски читать можно, на русском - это хуже объявлений о работе на подъездной двери
|
|
|
29.01.2009, 12:54
|
#4
|
Студент
Регистрация: 29.08.2007
Сообщений: 175
|
Наконец-то нашла женский вариант "Хазарского словаря" Павича. Просто неподражаемые язык и фантазия.
__________________
Vita sine libertare nihil
|
|
|
29.01.2009, 13:29
|
#5
|
Агент ЦРУ
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
|
МолодейКа
Цитата:
мне из последнего прочитанного очень понравились "записки из мервого дома" достоевского: в плане психолигии великая вещь...хотя я пока до этого у него кроме "преступления и наказания" ничего не ичитала...насчет набокова: мне кажется, что его только по-английски читать можно, на русском - это хуже объявлений о работе на подъездной двери
|
Ээээээ.... Я не совсем понял про Набокова. Его русскоязычный период - вплоть до переезда в Штаты отмечен такими вещами, как "Король, дама, валет", "Машенька", "Дар", "Подвиг" и вы хотите сказать, что все это хуже объявлений о работе...
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
|
|
|
29.01.2009, 14:04
|
#6
|
Заблокирован
Регистрация: 06.11.2008
Сообщений: 1,429
|
Граф Д,
спасибо, что опередили меня. Присоединяюсь.
|
|
|
29.01.2009, 14:13
|
#7
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
ЛавсториЛТД, Граф Д :friends: "Дар" - по-моему, одно из величайших произведений русской литературы ХХ века. Набокова можно упрекнуть в том, как у него развиваются сюжеты (Раневская как-то сказала "Набоков - хороший писатель, но писать ему не о чем"), но уж к языку его не придерешься. Я Набокова всего люблю, и русский период, и европейский, и штатовский. И раннего, и позднего.
|
|
|
29.01.2009, 14:16
|
#8
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
Цитата:
Сообщение от Жанна Берт@29.01.2009 - 12:54
Наконец-то нашла женский вариант "Хазарского словаря" Павича. Просто неподражаемые язык и фантазия.
|
А чего его искать-то было? Сколько я видела изданий, всегда мужская версия с одной стороны, а женская с другой.
|
|
|
29.01.2009, 16:24
|
#9
|
Студент
Регистрация: 30.01.2008
Сообщений: 286
|
Граф Д, если мне слова издетелей не сильно изменяют, то набоков на русский свое сам перекладывал
|
|
|
29.01.2009, 16:38
|
#10
|
Словоблудница
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 103
|
Мария О
Набоков - это сила! Я тоже просто обожаю его прозу! Но еще больше влюблена в его стихи и когда-то выкладывала любимые в Лирике...
...А я последнее, что читала - Акунина "Кладбищенские истории". Очень-очень понравилось!
__________________
Побуду...пока ветер не переменится...
*****************************
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
©
|
|
|
29.01.2009, 16:45
|
#11
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
Элиен, не соглашусь. Стихи Набокова мне кажутся слабее прозы - необыкновенно отточенные, они, тем не менее, словно вымученные. Стихи - ради формы, ради слога, ради эксперимента. "Бледный пламень", начинающийся поэмой, якобы сочиненной другим человеком - это, конечно, высший класс. Да и вообще "Бледный пламень" - великолепное произведение, и авторам перевода - отдельное мое восхищение. Ой, да что там, я почти всего Набокова люблю.
|
|
|
29.01.2009, 17:03
|
#12
|
Словоблудница
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 103
|
Мария О
Не соглашайтесь))) Я ж не спорила) Просто я его стихи чувствую...Может и я живу вымученно, что не исключено, но просто они со мной на одной ноте звучат. Вот допустим я терпеть не могу Наташу Ростову, меня даже из школы чуть не исключили в свое время за эту нелюбовь...а тут - моё, куда ни глянь...И еще я так же остро чувствую Куприна. Просто могу одно предложение читать снова и снова и как бы жить внутри него...Это сложно объяснить, да и не умею я спорить) Это мой большой минус...
__________________
Побуду...пока ветер не переменится...
*****************************
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
©
|
|
|
29.01.2009, 17:10
|
#13
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
Элиен, конечно, не будем спорить.
|
|
|
29.01.2009, 17:17
|
#14
|
Заблокирован
Регистрация: 06.11.2008
Сообщений: 1,429
|
Цитата:
если мне слова издетелей не сильно изменяют, то набоков на русский свое сам перекладывал
|
МолодейКа, я что-то не поняла, что вы имели в виду? И как это противоречит словам Графа Д?
|
|
|
29.01.2009, 17:40
|
#15
|
Заблокирован
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
|
Цитата:
МолодейКа, я что-то не поняла, что вы имели в виду?
|
Интересно, а кто-нибудь вообще понимает, что МолодейКа имеет в виду.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
|
|
|