Сценарист.РУ
Старый 18.09.2016, 22:22   #11
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: О фантастике в кино ...и не только.

Элина, Не то, чтобы, лучше не видеть... Просто, это сложности перевода с языка на язык...

Что-то перевести, практически, невозможно из-за разности смыслов и несовпадения знаковых систем...

Ну, попробуйте адекватно перевести на русский формулу приговора Пилата Иисусу из "Ииисуса Христа Суперзвезды"....

Или как в переводе "Пустошей" (из цикла "Темная Башня") Стивена Кинга, переводчикам приходится делать сноску и писать, что, к сожалению, русский перевод не может передать смысловую игру слов английского оригинала...

Перевод с языка литературы на язык кино - то же самое...
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
 

Метки
особенности жанра, спецэффекты, фантастика, фэнтези


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru