Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Поиск авторов

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 01.10.2007, 11:14   #36
Авраам
Сценарист
 
Аватар для Авраам
 
Регистрация: 06.08.2007
Сообщений: 1,833
По умолчанию

господа, кроме этимологии, есть такая категория языка как "стиль". "продюсер" и "импрессарио" могут обозначать одно и то же, быть в равной степени заимствованными, да хоть бы однокоренными - все равно это не делает их тождественными. слово "импрессарио" может употребляться только в консервативном контексте: например, в биографии некоего дореволюционного артиста это будет уместно. сегодня слово импрессарио может употребляться только в контекстах, где консерватизм культивируется намеренно (например, в мире оперы). ну либо - как вариант - в легком, полушуточном стиле: "На фестивале Питер Грант, продюсер "Лед Зеппелин", немного перебрал и устроил дебош. Охрана фестиваля не могла справиться с разбушевавшимся импрессарио, а когда на его усмирение явился отряд полицейских, он побил и их".
Авраам вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru