Отзыв о семинаре... Не мой, но приятно.
http://musa-gorgona.livejournal.com/
Первый день семинара всемирно известного преподавателя актерского и режиссерского мастерства - Марка Тревиса.
АХ. если бы хоть кто-то из наших режиссеров работал с актерами, как он! думаю, что Голливуд отдыхал бы... у нас на глазах Тревис превратил сидящих на креселах милых мальчика и девочку в главных героев фильма. Не в актеров, которые играют главных героев, а именно в реально существующих персонажей!
Конечно, он отталкивался от системы Станиславского. Но как настоящий американец, подошел к системе не с бессмысленным пафосом и нудной философией, а сугубо прагматично.
Он не говорит актерам идиотские фразы типа "играй эмоциональнее" или "не будь зажатым, играй естественнее".
Как гениальный провокатор, он при помощи нескольких метких фраз и вопросов вводит героев в конфуз, вызывает целый спектр эмоций - да так, что сыграть плохо просто невозможно. Тревис ловко выводит актеров из равновесия, отключает логику и возможность рассуждать, заставляет реагировать спонтанно.
Сам он говорит про себя "режиссер, когда выворачиает актеру душу, может выглядеть как психоаналитик, но на самом деле - он его противоположность. Психоаналитик вскрывает комплексы пациента, избавляет от них, а хороший режиссер - ввергает душу актера в хаос и бездну проблем".
Вот некоторые цитаты, которые мне понравились больше всего:
"Актеры могут плохо играть, быть зажаты, неестественны, неправдоподобны. Но персонаж - не может! Поэтому вам следует воздействовать не на актера. а на сам персонаж, вытаскивать персонаж из актера".
"Режиссеру следует обращаться напрямую к персонажу. Режиссер должен отобрать у актера возможность контролировать персонаж, режиссер должен управлять персонажем, минуя личность актера".
В конце первого дня семинара почему-то вспомнилась моя школьная учительница английского языка. Ни один встреченный мною позже препод ни в институте, нигде еще не мог сравниться с ней. Потому что она гениально умела сделать так, чтобы не переводили ее вопросы с английского на русский, а потом, ответив на русский, переводили наши ответы обратно на английский... мы думали только на английском языке! И это было круто! Как бы я хотела работать с такими режиссерами, которые не заставляют переводить их фразу "играй грустнее" или "играй эмоциональнее", а погружают актера в мир персонажа!
А завтра - продолжение семинара, ура!